» » » » Айрис Оллби - Свет былой любви


Авторские права

Айрис Оллби - Свет былой любви

Здесь можно скачать бесплатно "Айрис Оллби - Свет былой любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2013. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Айрис Оллби - Свет былой любви
Рейтинг:
Название:
Свет былой любви
Автор:
Издательство:
Панорама
Год:
2013
ISBN:
978-5-7024-3050-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Свет былой любви"

Описание и краткое содержание "Свет былой любви" читать бесплатно онлайн.



Герои этих романов пережили тяжелую психологическую травму. Им кажется, что будущее безотрадно и уже не сулит ничего хорошего. Нужно просто продолжать жить и исполнять свой долг.

Однако судьба всегда старается дать несправедливо обиженным еще хотя бы один шанс. Но как же страшно вновь поверить в существование любви… Как сложно разобраться в своих чувствах… И сколько преград нужно преодолеть на пути к счастью! Хватит ли сил? Где кончается власть денег, предрассудков, страхов и низменных желаний? Там, где зарождается Любовь.






— Едем. Я только попрощаюсь со Стивом.

Девин с раздражением следил за тем, как она идет к Хейзу. Когда Стив улыбнулся и интимно погладил ее по руке, Маккей чуть не лопнул со злости. Он резко повернулся и шагнул к двери. Еще немного, и праздничный вечер завершился бы дракой.


По дороге домой Девин сохранял видимость спокойствия, но внутри тлела злоба. Что ж, по крайней мере, он настоял на том, что отвезет Лилиан домой, и не позволил ей остаться наедине со Стивом в его тесном двухместном «корветте». А вдруг этот подлец воспользовался бы ее состоянием?

Девин сделал глубокий вдох и повел плечами, пытаясь ослабить напряжение, стягивающее внутренности как пружина. В машине царило неловкое молчание.

— Ты сердишься на меня? — негромко спросила Лилиан, когда они свернули на ее улицу.

Девин уловил ее тревогу и выдавил из себя улыбку:

— Нет.

— Тогда в чем дело? — спросила она. — Ты весь вечер вел себя странно.

— Да, я знаю. Извини. — Что он мог сказать? Что дьявольски ревновал? Что он сам хотел прикасаться к ней? Да уж… Особенно после нотации, которую прочитал ей неделю назад. — Просто устал. На этой неделе было много работы в мастерской, — соврал Маккей. Он чувствовал себя последним хамом и решил исправиться. — Как вы поладили со Стивом? — спросил он, изо всех сил пытаясь говорить непринужденно.

— Он приглашал меня пообедать, — равнодушно ответила Лилиан.

У Девина кровь застыла в жилах.

— Лили, ты что, с ума сошла? — Он стиснул баранку, свернул на подъездную аллею, рывком остановил «вольво» и со свирепым видом обернулся к женщине.

Лилиан скрестила руки на груди и встретила его горящий взгляд.

— Кажется, он тебе не слишком нравится, — неуверенно сказала она. Неужели Девин ревнует?

— Нравится как клиент, — коротко ответил Девин. Затем он выключил зажигание и передал Лилиан ключ, едва не поцарапав ей ладонь. — Но я не хочу, чтобы ты встречалась с ним.

Хотя у нее и в мыслях не было встречаться со Стивом, Лилиан мгновенно ощетинилась:

— Не думаю, что мне требуется твое разрешение!

Девин пытался сохранить спокойствие.

— Лили, он тебе не подходит.

Ах, вот в чем дело… Девин строит из себя старшего брата, заботящегося о благе сестренки. Ну нет, не выйдет!

— А кто, по-твоему, мне подходит?

— Стив Хейз — бабник. Лили, это плохо кончится. Он меняет женщин как перчатки.

Лилиан выгнула бровь и ехидно улыбнулась:

— Тебе напомнить? Кто говорил, что я должна начать с кем-нибудь встречаться?

Говорить-то он говорил, но не имел в виду Стива Хейза…

— Нет, не напомнить! — передразнил Девин. — Но какого черта ты не выбрала человека, который относится к женщинам с уважением?

Лилиан улыбнулась. Может, он действительно ревнует!

— А ты ревнивый, — сказала она.

— Неправда, — проворчал он. — Просто мне не все равно, с кем ты видишься.

Лилиан открыла дверцу и оглянулась. Тусклая лампочка осветила глубокую морщину на лбу Девина. Хватит с него, сжалилась женщина.

— Можешь не страдать. Я ему отказала. — Она выбралась из машины и хлопнула дверцей.

Девин смотрел вслед Лили, изнывая от желания свернуть ей шею. Она заставила его испытать адские муки! Он вышел из машины и проводил Лили до крыльца. За время этой прогулки его гнев немного остыл. Маккей взял у нее ключ и открыл дверь.

Лилиан улыбнулась и шагнула к нему. Свет горевшей на крыльце лампочки окутывал нимбом ее золотисто-рыжую голову, придавая женщине колдовское очарование. Ее глаза напоминали изумрудные озера.

— Девин, спасибо, что пошел со мной на свадьбу. С тобой мне было не так одиноко. — Она положила руку ему на грудь, встала на цыпочки и быстро поцеловала в щеку.

В последний момент Девин повернул голову, и их губы встретились. Он не вынес бы прохладного прощального поцелуя, которым они так часто обменивались. Несколько секунд Лилиан медлила, словно смакуя вкус его губ, а затем резко отстранилась и сделала шаг назад, изумленная силой желания, которое пробудил в ней этот краткий поцелуй. Губы покалывало, в животе похолодело. Он что, нарочно все подстроил? Невинное выражение глаз Маккея окончательно сбило ее с толку.

— Спокойной ночи, Лили, — сказал Девин так, словно ничего не случилось. Но голос его звучал немного хрипловато.

— Спокойной ночи, Девин. — Лилиан закрыла дверь и прижалась к ней спиной, потому что ноги подкашивались. Не от поцелуя ли? Неужели сердце Девина стучало с такими же перебоями, как и ее собственное, или это ей только показалось?

Маккей залез в свой «форд», включил зажигание и улыбнулся впервые за вечер. Прикосновение его губ бросило Лилиан в дрожь. Если бы он захотел продлить поцелуй, она не отказалась бы. Этого достаточно, чтобы воспарить к небесам.

4

Сняв шлем и положив его на багажник мотоцикла, Девин сразу ощутил сладкий запах шоколада. Этот аромат доносился из дома Лили.

— Это я! — крикнул он, открывая дверь.

— Я на кухне, Девин, — откликнулась Лилиан.

На кухне пеклось что-то вкусное. На буфете аккуратным рядком выстроились две дюжины гофрированных формочек с кексами. Рядом стояла большая кастрюля с глазурью, из липкой смеси торчала деревянная лопаточка. Картину довершала раковина, полная тарелок, испачканных мукой и шоколадом.

Девин, у которого заурчало в животе, схватил формочку, развернул бумагу, вонзил зубы в нежный, душистый кекс и блаженно застонал.

— Эй! — Лилиан вытерла испачканную шоколадом щеку тыльной стороной ладони. — Это не про твою честь!

Он быстро проглотил кусок и насмешливо выгнул бровь.

— Как это не про мою?

Она положила в формочку кусок шоколадного теста.

— Вот так. Родительский комитет школы Джейсона устраивает благотворительный базар кондитерских изделий. Я все утро провозилась с этими кексами.

— Ты сама похожа на кекс.

Лилиан сморщила носик.

— Спасибо за комплимент. Я знаю, что выгляжу замарашкой, но что поделаешь? Раз уж ты свалился как снег на голову, придется потерпеть.

Я бы с удовольствием терпел тебя всю жизнь, подумал Маккей. Она выглядела еще аппетитнее, чем ее кексы. Волосы Лили были забраны в хвост, но лицо обрамляли два золотисто-рыжих локона. На кухне было жарко, и Лили надела топ, оставлявший обнаженной большую часть ее гладкой спины. От желания прикоснуться к ее коже у Девина зачесались руки.

Доедая кекс, Маккей опускал глаза все ниже, по очереди рассматривая белые шорты, стройные бедра, узкие лодыжки и так далее до самых кончиков ногтей, выкрашенных розовым лаком. О да, он готов был терпеть ее сколько угодно.

Лилиан повернулась к Девину, давая ему возможность рассмотреть другую часть ее фигуры.

— Ну, что ты об этом думаешь?

Маккей поднял глаза. Последний кусочек кекса застрял у него в горле.

— О чем?

Она нетерпеливо вздохнула, как будто разговаривала с ребенком.

— О кексах, конечно. О чем же еще?

Знай она, «о чем еще», у нее волосы встали бы дыбом… Девин откашлялся.

— Это было потрясающе.

— Их надо еще покрыть глазурью. — Лилиан устало вытерла лоб и посмотрела на часы над раковиной. — Кэролайн приедет за ними часа через полтора. Боюсь, не успею закончить.

Таймер духовки щелкнул и отключился, показывая, что новая партия кексов готова. Лилиан вынула противень и быстро понесла его к буфету.

— Тебе помочь? — спросил Девин, глядя ей вслед.

Лилиан бросила на него подозрительный взгляд. Что мужчине делать на кухне? Она помахала пустым противнем в воздухе, чтобы остудить его. Горячий край коснулся внутренней стороны ее запястья.

— Черт! — Противень с грохотом полетел на пол. На коже моментально вскочил огромный красный волдырь. Глаза Лилиан наполнились слезами.

В ту же секунду Девин оказался рядом.

— Дай глянуть, — сказал он, поворачивая ее руку к свету.

Лилиан со свистом втянула в себя воздух. Его прикосновение жгло сильнее раскаленного металла.

— Все нормально.

Маккей подвел ее к раковине, открыл кран и подставил запястье Лилиан под струю холодной воды.

— Девин, ничего страшного. Все в порядке. — Большой палец Маккея нежно поглаживал ее запястье чуть ниже ожога, отчего в животе Лилиан разливалось сладкое тепло. Хотелось вырвать руку, но она понимала, что это будет выглядеть глупо.

— У тебя есть аэрозоль для ожогов? — Девин выключил воду, осмотрел волдырь и снова повернул кран.

— Да. Аптечка в ванной. — Лилиан подняла глаза, увидела, что Девин не сводит взгляда с ее губ, и у нее захватило дух. — Все нормально, честное слово…

Он не обратил на ее слова никакого внимания.

— Не двигайся. Я сейчас.

Когда Девин ушел из кухни, Лилиан шумно выдохнула. Да что же это такое? От его прикосновения у нее подгибаются колени… Она посмотрела на кексы и застонала. Господи, теперь ни за что не успеть!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Свет былой любви"

Книги похожие на "Свет былой любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Айрис Оллби

Айрис Оллби - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Айрис Оллби - Свет былой любви"

Отзывы читателей о книге "Свет былой любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.