» » » » Самат Сейтимбетов - Слово Гермионы


Авторские права

Самат Сейтимбетов - Слово Гермионы

Здесь можно скачать бесплатно "Самат Сейтимбетов - Слово Гермионы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Слово Гермионы
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Слово Гермионы"

Описание и краткое содержание "Слово Гермионы" читать бесплатно онлайн.








Что будет показывать Локхарт под взглядами министерских магов?

Или он их отошлет, сославшись на свою "ослепительную улетность"? (с)

Двери в Зал начинают медленно расходиться. Хрипя, с натугой, Аргус Филч раскрывает тяжелые дубовые створки. Наша компания сидит как раз напротив дверей, и отлично видно, как завхоз упирается и скользит ногами, пытаясь одновременно открыть обе створки. Интересно, чего он так напрягается? Пытаюсь разобрать, что там Филч говорит магам из министерства. Тщетно, детишки своим гулом перекрывают всё.

-- Похоже, занятие отменяется, - замечает Фред.

-- Сейчас Филч нас куда-то поведет, - поддерживает Джордж.

-- Все же лучше, чем ждать Локхарта, - говорит Гарри и облокачивается об стол.

Кстати. В прошлый раз, столы из Зала все убрали и возвели помост. Как мы тут заниматься будем, скакать по столам, скамейкам и как Карлсон раскачиваться на люстрах? Неужели Локхарт пошел за Хагридом, чтобы тот передвинул мебель? Но ведь Гилдерой должен понимать, что это сильно ударит по имиджу. Какой же ты крутой защитник, если магией мебель не можешь подвинуть?

Крутой защитник. Йоптель! От ужасной догадки вскакиваю, но поздно.

Через широко раскрытые Филчем двери в Большой Зал втекает василиск.

-- Нарушители, моя прелесть! - хрипит Филч и резко бьет пальцами в глаза стоящему рядом магу.

Тот, заворожено глядящий на василиска, даже не успевает ничего сделать. Натренированные годами физической работы без применения магии пальцы Филча -- не смотри, что дедушка уже старенький! - выбивают магу глаза. Взвыв, маг хватается за лицо, и падает. Кровь заливает его лицо, а Филч безумно улыбается. Затем резким движением выхватывает палочку из кобуры мага, и шипит, шипит на змеином!

-- Вперед, моя прелесть, убей всех нарушителей! - машинально переводит Гарри.

Поттер бледнее собственной рубашки, и, кажется, сейчас грохнется в обморок. Но окружающим детишкам нет дела до Гарри и его знания змеиного. Василиск... завораживает. Длинное и огромное тело не движется, нет, оно перетекает из одной точку в другую. Невероятно изящно, ловко, быстро. Немного приплюснутая голова приподнята, и огромные змеиные глаза с вертикальным зрачком немигающе смотрят на школьников.

Второй маг? Все, нет с нами второго мага.

Взгляд василиска, как выясняется, убивает без визуальных эффектов. Рррраз и всё!

Первый маг уже не держится за глаза. Филч, отдав приказ змее, втыкает ему палочку в ухо, и маг затихает, раскинув руки и показав окровавленное лицо. Все происходит быстро, очень быстро. От момента втекания василиска до смерти магов проходит едва ли пять секунд, и окружающие еще даже не визжат.

Близнецы уже встают, но все равно не успевают. Сердце колотится, ухает, как огромный барабан в груди, и с удивлением отмечаю, что уже почти выдернул палочку. Если бы не концентрация -- побочный эффект ментального щита -- хрена лысого успел бы все разглядеть и осознать. Тело действует медленно по сравнению со скоростью мыслительных процессов. Кажется, еще немного, и мозг выкипит, настолько быстро и истошно колотятся мысли в голове.

Вот кто-то из Хаффлпаффа начинает орать, первым указывая на змею.

Еще несколько секунд, и все, тут будет полный зал паникующих детей. Не могу их за это винить, василиск и вправду огромный, метров пятнадцать в длину и в толщину примерно с меня. Зеленая чешуя цвета болотной тины не добавляет радости. И Филч, Филч направляет змея!!! Да йоптель нахуй, он же сквиб! Как?!!

Внезапно понимаю, что нечего уповать на чудо.

Если не вмешаться, то никто не спасет этих детей. Василиск устроит гнусную бойню, завалит тут все трупами и кровищей, и уползет обратно в Тайную Комнату. Филч и Локхарт! А, после бойни Локхарт типа уничтожит чудовище, и прославится, прославится как спаситель Хогвартса. Кровь десятков детей придаст сиянию его славы долговременность, а уж чего спиздеть на тему, почему сразу не спас, Локхарт придумает. Если уже не придумал. Филч и Локхарт. Вот почему они шлялись вместе. Дневник! У кого из них дневник? Получается, у Филча, и благодаря этому он приказывает змее?

Василиск, убив мага, начинает разворачиваться к залу.

Хочется горько рассмеяться. Хотел сражения со змеюкой? Пожалуйста! Вот тебе змеюка, во всей красе. Куча свидетелей. Команда "Ежиков" рядом. Все условия, всё как хотел. Представлял битву по-другому? Ха-ха, сугубо твои проблемы! В следующий раз будь осторожнее в своих желаниях и планах, да.

Змея и завхоз перегораживают выход из Зала.

Окна есть под потолком, туда пролетают совы и проходит вентиляция. В остальном Большой Зал -- глухие стены, даже без окон. Некуда бежать, и в другой ситуации только аплодировал бы такой умелой ловушке. Толпа беззащитных врагов в закрытом наглухо помещении, да еще и добровольно пришли! Беззащитные -- что могут эти дети, первого и второго курсов?! - а враги потому, что для Филча сейчас все дети враги. Нарушители. Те, кого надо убить.

С момента появления василиска проходит семь или восемь секунд.

Убить детей?! Хрен вам по всей лысине! "Мы принимаем бой!!!" (с)

Глава 19

Заскакиваю на стол, палочка уже в руке.

Адреналин под давлением хлещет в организме, и понимание того, что за спиной дети, прибавляет сил.

-- Левитация! Ннна!!

Две ближайшие скамейки с ускорением летят прямо в голову змеюке. Покойся с миром, неизвестный маг, и спасибо тебе, что принял на себя взгляд василиска. Теперь можно бестрепетно смотреть в эти желтые глаза своими красными. Одна из скамеек, повинуясь моей воле, слегка отклоняется и бьет Филча по спине. Эх, промахнулся!! В голову же целил, но ничего и так неплохо! Завхоз падает навзничь, даже не успев среагировать. Вот так, собака! Поваляйся чутка, тебе полезно.

Так, теперь не пропустить василиска к детям.

Скамейка -- раз, скамейка -- два, и... хуйнанэ, змея только немного вздрагивает! Слишком большая, слишком магическая, и пожелай она прорваться к детям, тем будет некуда отступать. Отступать!

-- Фред! Джордж! Выводите детей!

-- Как?

-- Стенку ломайте!!!

Близнецы кивают и бегут к детям. Первокурсники уже визжат и отбегают, второкурсники пытаются достать палочки, но тоже визжат. Крики их доносятся как через вату, в ушах почему-то гремит "Раммштайн" и стучит кровь. Бегу прямо по столешнице в лобовую атаку на змеюку. Василиск приподнимает приплющенную голову и готовится сделать выпад. Все происходит быстро, очень быстро. На голой силе выламываю кусок столешницы впереди и швыряю в василиска.

Одновременно с этим змея делает выпад, и толстая дубовая доска разлетается в щепки.

Безболезненно такие удары проходят только в кино у шаолиньских монахов, и василиск можно сказать слегка сам себя оглушает. Вот он, шанс! Добежав до дырки в столе, отталкиваюсь от края и прыгаю вперед и вверх. Палочка едва не протыкает горло, и, пролетая мимо василиска, выдаю

-- Инфрасонус!

Отличнейший "крик баньши", можно сказать идеальный. Сделал все как на тренировках, и адреналин только добавил силы. В таком исполнении инфраудар должен убивать, и это прошло бы с любым обычным животным. Даже слона завалил бы, не потратив и половины вложенной в удар энергии. Но, увы, василиск набит магией под завязку, и заклинание только замедляет его. Змея водит башкой туда-сюда, как будто пытается сориентироваться в пространстве и понять, как она тут оказалась. Приземляюсь, сильно отбивая ноги, и почти падаю. Перекат, и под столом Рэйвенкло откатываюсь в сторону от змеи. Встаю одним прыжком, мантия уже где-то потерялась, да и хер с ней.

Вспышкой осознаю, насколько быстро все происходит.

Дети еще даже не успели сбиться в угол, а битва уже кипит и булькает. Фред и Джордж бегут к дальней стене, за столом преподавателей. Молодцы близнецы, всегда знал, что они далеко пойдут. Гарри, Рон и Невилл выхватывают палочки, и, кажется, готовы сражаться. Отлично, теперь можно с нескольких сторон отвлекать змейсса, раздергивая внимание и готовя пробивающий удар.

Василиск шипит и покачивается, но никуда не ползет. Надо бить всем вместе, пока есть время.

Кричу в сторону пацанов.

-- Разом! Диффиндо по спине!!

Диффиндо -- это заклинание ножниц. Его модифицированную версию использовала мадам Помфри для стрижки волос. Заклинание режет и отрезает, если предметы не слишком прочные. Но сейчас важнее именно порезы. План боя внезапно всплывает в голове, простейшая трехходовка. Не надо лучей силы и мечей Гриффиндора, хе-хе. Много мелких порезов, немного Трансфигурации и много химии, и адьос, покойся с миром зверушка Салазара.

Парни кивают и поднимают палочки, трое как один.

И моя простейшая трехходовка разваливается на куски, не успев начаться. Рон, ебать его в сраку, лучший друг Гарри Поттера, хренов Уизли, разворачивается и атакует заклинанием Невилла, стоящего рядом. Некогда бить себя по лицу, но очень, очень хочется. Палочку Рона, к счастью, проносит немного инерцией, и заклинание всего лишь взрезает одежду и левое плечо Невилла, захватывая шею, но, не попадая в сердце. Или живот, куда там Рон целился.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Слово Гермионы"

Книги похожие на "Слово Гермионы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Самат Сейтимбетов

Самат Сейтимбетов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Самат Сейтимбетов - Слово Гермионы"

Отзывы читателей о книге "Слово Гермионы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.