Самат Сейтимбетов - Слово Гермионы
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Слово Гермионы"
Описание и краткое содержание "Слово Гермионы" читать бесплатно онлайн.
-- Да, профессор.
Лицо мне удается сохранить исключительно потому, что понимаю, как легко отделался. За совершённое три дня назад, обычно пинком из дверей выкидывают. Дабы честь учебного заведения не позорил. Можно сказать, отделался записью в трудовой книжке: "В пьяном виде скакал по лестницам".
-- Префект Уизли проследит, чтобы вы вели себя подобающе! - наносит coup d'grace МакГонагалл. - Можете быть свободны, мисс Грейнджер!
-- Да, профессор. Спасибо, профессор.
Кланяюсь и покидаю кабинет. Оживившийся Уизли бодро скачет рядом. Весело-весело встретим Новый Год. Какое сейчас число, 19 января? А я уже "заработал" всего: и репутации, и отработок, и минус баллов. Такими темпами Гриффиндор год закончит с отрицательным балансом, и всё благодаря такому умному мне.
-- Кстати, Префект Уизли, - останавливаюсь и оборачиваюсь к Перси. - Искренне прошу принять мои извинения за случившееся. Как вы, наверное, знаете, я не слишком контролировала себя в тот момент. Мне просто хотелось потанцевать, никакого злого умысла в моих действиях не было.
-- Извинения приняты, - подумав, отвечает Префект. - Но все же, Гермиона, это следствие того, что ты сознательно нарушила школьные правила! Поэтому отработки с тебя никто не снимает!
Пожимаю плечами, ха, напугал.
-- Никогда не бегала с отработок и не собираюсь впредь этого делать. Будьте любезны, Персиваль, покажите мне дорогу к кабинету профессора Флитвика.
-- Он на втором этаже, рядом с башней Рэйвенкло. Впрочем, пойдем, покажу, так будет надежнее.
Хотелось бы мне сказать, что мы добрались до кабинета коротышки-профессора, весело болтая о пустяках. Но, увы, шли молча, хотя Перси после моих извинений как-то расслабился и перестал "нагнетать обстановку". Строгий вид Префекта отпугивал школьников, но взамен они вдвое яростнее начинали шушукаться за спиной. Ох, будет новая сплетня. Иногда создается ощущение, что реально детишкам заняться нечем, только и делают, что шепчутся друг про друга. Надо будет докладную записку Дамблдору написать, мол, так и так, дорогой дедушка Альбус, в вашей школе у детей слишком много свободного времени, бла бла бла.
Хотя нет, не пройдет. Дамблдор же это называет "не будем отбирать детство у детей".
Да и хрен с ними, пусть шепчутся. Еще Перси ко мне в ухажеры запишут, вот посмеёмся.
Флитвик в своем кабинете и, кажется, даже рад моему появлению.
Очень интересно.
Поблагодарив и отпустив Префекта, профессор предлагает мне присесть. Кабинет декана Рэйвенкло, надо заметить, стандартных размеров Хогвартса, но из-за размеров самого Флитвика, кажется просто гигантским. Повсюду дипломы, кубки, награды, ну да, Рэйвенкло - факультет умных, недаром у них на гербе ворон. Было бы удивительно, не имей они различных достижений, призов и прочих плюшек.
Вдоль правой стены шкафы с книгами, книгами, книгами, до самого потолка. Как говорится, есть что почитать на ночь. Вообще, расширенные уроки у Флитвика не помешали бы, но вначале Трансфигурация. Наш декан ничего не сказала, значит, уроки расширенной трансфигурации в силе? Завтра узнаю. Если что список исключений, правила техники безопасности и прочее за эту неделю выучил. На собственной, хе-хе, шкуре.
Сажусь в кресло. Как-то великовато, ноги до пола не достают, но мне ли жаловаться? Флитвик усаживается в свое профессорское кресло, хммм, видимо хитрая конструкция, потому что его прекрасно видно за столом. На уроках в классе Флитвик обычно подкладывает под себя стопку книг. Заодно, кстати, наглядно демонстрирует школьничкам преимущества магии. Взмахнул палочкой, и оп-па, результат налицо!
-- Должен сказать, мисс Грейнджер, порадовали вы старика, порадовали, - с места в карьер стартует Флитвик. - О, поверьте, когда студенты хорошо колдуют - это всегда радует меня! Ваше беспалочковое Агуаменти доставило мне искреннее удовольствие! Пожалуй, да, за весь этот век никто такого на первом курсе не демонстрировал!
-- Извините, профессор. А директор Дамблдор?
-- О, мисс Грейнджер, - укоризненно глядит на меня Флитвик, - Альбус Дамблдор родился в 1881 году, и свой первый курс Хогвартса встречал в прошлом веке!
А-ху-еть. Это ж сколько дедушке Альбусу сейчас? Сто десять лет?!!! И он еще вполне адекватен и способен играть в интеллектуальные игры? Мама дорогая, беру все плохие слова о директоре обратно.
-- Альбус Дамблдор, да, еще в школе показывал чудеса владения палочкой, жаль, что я этого не видел, - тем временем мечтательно продолжает Флитвик. - И сильнейшим волшебником этого столетия его зовут по праву. Жаль, очень жаль, что он уже не преподает, но сами понимаете, возраст - не шутка.
-- Да, профессор.
-- Титилландо!
-- Протего!
Палочку успеваю выдернуть только наполовину, но рефлексы не пропьёшь - Протего ставлю левой рукой. Увы, слабовато получается. Заклинание Флитвика пробивает мою защиту и опрокидывает кресло. Уже в падении палочка выходит полностью и сразу кастую проверенное средство.
-- Вспышка! - прямо в потолок кабинета. Ослепил? Неважно. В сторону Флитвика. - Ступефай!
Не знаю, что задумал коротышка, но без боя не сдамся! Дверь за спиной, кручу палочку в руке и кастую "Алохомора!", не сводя глаз со стола. Флитвика там нет, и значит, успел спрятаться. Почему-то меня разбирает смех. Крыша в очередной раз едет? Или нервное напряжение сказывается?
-- Шквал! - прямо в стол, пусть профессору икнется.
-- Импедимента!
Флитвик резвым колобком выкатывается из-под улетевшего к стене стола, и резко атакует. Пропускаю удар, и тело очень сильно замедляется. Дверь за спиной приглашающе открыта, эх, надо было драпать да быстрее! Сейчас декану Рэйвенкло ничего не стоит полностью оглушить или убить меня. Пока буду поднимать палочку, коротышка успеет сотню заклинаний скастовать. Мастер, реальный мастер.
-- Мисс Грейнджер, - аплодирует Флитвик, - браво! Сейчас я сниму с вас замедляющее заклинание, не надо кидаться в атаку, никто не собирался причинять вам вред. Если понятно, кивните.
Киваю, чего уж там.
-- Энервейт! - и "тормоза" исчезают.
Настороженно слежу за коротышкой. Он убирает палочку, ну и я свою тоже. Послушаем.
-- Неплохо, - кивает Флитвик. - Скорость выхватывания палочки поразительна, вы специально тренируете этот жест?
-- Да, профессор.
-- Реакция - неплохо, но есть еще над чем поработать. Применение заклинаний - на пять баллов! Кстати, против заклинания Щекотки, то есть Титилландо, щит Протего не самое лучшее решение. Очевидное, но не лучшее.
-- Извините, профессор, других не знаю.
-- Я так и понял, - Флитвик поправляет очки. - Так, что еще? Принятие решений во время дуэли - плохо, плохо. Вы же открыли дверь, зачем было атаковать стол?
-- Чтобы отвлечь вас, профессор. Если бы атака столом удалась, у меня было бы несколько секунд выскочить в коридор, пока вы приходите в себя.
-- Все равно плохо, - резюмирует Флитвик. - Для мага, который палочку взял в руки полгода назад - хорошо, но в целом плохо. Понимаете, мисс Грейнджер?
-- Понимаю, профессор.
-- А знаете ли вы, что такое волшебная палочка, мисс Грейнджер?
Развожу руками в недоумении. Флитвик улыбается и достает тонкую книжку, даже скорее брошюру.
-- Изучите ее. Отрабатывайте выхватывание палочки. Отрабатывайте - понятно?
-- Понятно, профессор.
Чего уж тут не понять. Флитвик великодушно велел две недели отработок заниматься выхватыванием палочки. То есть тем, чем я и так каждый день занимаюсь на тренировках. Ура, жизнь налаживается?! Ну что ж, почитаем, посмотрим, что же такое волшебные палочки. Раскланявшись с профессором, покидаю кабинет.
Глава 8
Палочки и с чем их едят. Краткий конспект, подготовленный Гермионой Грейнджер, ученицей 1-го курса Школы Магии и Волшебства Хогвартс. Стиль изложения - вольный, местами чересчур. Тираж - 1 экземпляр, Хогвартс, 1992 год. Мысленно начертав заголовок, усмехаюсь. Десять страниц ежедневника заполнены текстом, пометками, перечеркиваниями, вопросами и задачами. Книжка Флитвика проработана, очень хорошо легла на учебники от Дамблдора по артефакторике.
Палочка. Основа основ всего магического мира. Что же она представляет собой? Грубо говоря, кусок дерева длиной приблизительно от 20 до 40 сантиметров, с зашитой внутри магической сердцевиной. То есть кусочком магического животного, отдавшего этот самый кусочек добровольно или не очень. Интересно, кто-нибудь из магов зашивал внутрь палочки частицу другого мага? А что, тоже кусочек живого существа, способного производить и пропускать через себя магию. Неужели не нашлось ни одного мага, не отягощенного гуманизмом и моралью, чтобы произвести такой опыт? Так, что там, в энциклопедиях сказано на этот счет? Ага, ага, цитирую:
"В начале времен каждый маг создавал себе палочку сам. Со временем, когда сообщество магов установило более тесные связи, данный способ был признан чересчур затратным и непродуктивным. Считается, что основным толчком к принятию такого решения послужила практически одновременная гибель десятка молодых магов, из наиболее именитых семей. Допущенные молодыми магами ошибки при изготовлении палочек, ясно показали, что даже самое лучшее образование не дает гарантии создания нормальной палочки. Поэтому производство палочек было доверено самым лучшим специалистам, взамен давшим нерушимые клятвы относительно условий создания. Как правило, производство палочек превращалось в семейный бизнес, то есть секреты создания переходили от отца к сыну. Данное состояние вещей сохраняется и поныне, и устраивает подавляющую часть магического сообщества".
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Слово Гермионы"
Книги похожие на "Слово Гермионы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Самат Сейтимбетов - Слово Гермионы"
Отзывы читателей о книге "Слово Гермионы", комментарии и мнения людей о произведении.