Сергей Белан - Казна Херсонесского кургана

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Казна Херсонесского кургана"
Описание и краткое содержание "Казна Херсонесского кургана" читать бесплатно онлайн.
Дорогой читатель — любитель детективов! Ты еще не устал от «чейзов» и «гарднеров», ты еще не пресытился подвигами «непотопляемых» западных сыщиков-суперменов? Если да, — то эта книга для тебя. В приключенческой повести «Евангелие от Джексона» и авантюрном романе «Казна Херсонесского кургана» тебя ждет встреча с героями, живущими среди нас. Все персонажи наших произведений реальные люди, равно как и события, происходящие с ними на страницах книги, не авторский вымысел, а сущая правда.
— Например? — спросил Мироныч.
— Например, организовать кооператив или какую-нибудь фирмочку, — помедлив ответил Джексон. — Для этого необходим начальный капитал, а он как раз под рукой. Строй грамотно дело и отмывай деньги. Не мне вам подсказывать, вы же экономисты. Есть, правда, еще способ, как разделаться с состоянием.
— И какой же? — спросил Мироныч.
— Им уже как-то хотел воспользоваться сын одного турецко-подданного, да вовремя одумался.
— А-а… — понятливо протянули друзья.
— Да-да, вот найдем казну, разделим и можете тащить свою долю в какой-нибудь комитет по спасению перестройки или там в общество по борьбе со СПИДом, пусть на западе закупят одноразовых шприцев, презервативов и раздадут наркоманам и гомикам. Ладно, хватит, я вам не пастырь проповеди читать, так что вы надумали, остаетесь или…
— Остаемся, — ответил за двоих Боб.
— Только б баньку организовать не мешало бы, — добавил Мироныч, — а то тело уже зудит, будто на муравейнике ночевал.
— Как козлы провонялись, коростой скоро покроемся, — подхватил Боб.
— Принимаю к сведению, что-то придумаем, — сказал Джексон, не скрывая удовлетворения исходом переговоров, — хотя ваше состояние отнюдь не противоречит имиджу мужчины. Одна моя знакомая утверждает, что настоящий мужчина должен быть кривоног, волосат и вонюч. Ну, это так, к слову пришлось. Ладно, пока солнцепек — играйте, а там посмотрим.
Джексон, выйдя из палатки, заглянул и к Аркаше. Несостоявшийся бармен дрых без задних ног глубоким, здоровым сном махрового пофигиста, лицо его было прикрыто обрывком «Крымской правды». Одна рука вытянута вдоль тела, другая — согнута в локте с открытой ладонью и растопыренными пальцами, казалось, даже во сне Аркаша не изменял своему кредо принимать чаевые и оценивать наощупь достоинства дамских бюстов.
«Вот тот, кого не трогают вселенские печали. Счастливец!» — не без зависти думал Джексон, обозревая простирающийся перед ним плацдарм археологических изысканий. Там было все по-прежнему: расплавленный, колеблющийся воздух обволакивал холмики земли, три сиротливо торчащих черенка лопат навевали глухую тоску и лишь все та же одинокая чайка на бугорке оживляла неприглядную скудость пейзажа. Джексон не спеша приблизился к ней. Птица не испугалась, не улетела, а лишь с важным видом чуть отошла в сторону.
«Ну-ка, чайка, отвечай-ка, где сокровища лежат?» — мысленно спросил Джексон и птица, словно вняв его просьбе, приблизилась к одной из ям и заглянула в нее.
— А ну-ка, красавица, кыш! — Джексон схватил лопату, спрыгнул в эту яму и с возгласом «эх, раззудись плечо, разойдись рука» рьяно принялся за дело. Работал он увлеченно, не замечая времени, не чувствуя усталости, и какая-то неиссякаемая внутренняя сила, замешанная на фанатизме, все не давала ему остановиться, передохнуть…
«Я фаталист, а птица, кто знает, может, божий знак, — думал он, с упорством вгрызаясь в земную твердь. — Чтобы чего-то добиться, надо этого очень хотеть… очень хотеть… очень-очень… очень…»
И вдруг, будто в резонанс этим мыслям до его слуха донесся странный, необычный звук.
«Что это? — спросил себя шеф экспедиции, застыв от неожиданности. — Неужели…»
Оцепенение продолжалось недолго, он сменил основную лопату на саперную и стал копать дальше. Вскоре перед ним стала обозначаться ржавая плоскость какого-то металлического предмета.
«Неужели казна? — промелькнуло у него, и от этой мысли сладостно заныло в груди. — Эврика!.. Виктория!.. Авантюра со сказочным финалом, — калейдоскопом проносилось в его сознании, пока он, гонимый страстным желанием узнать истину, то лопаткой, а то и ногтями лихорадочно соскребал землю с поверхности находки. — Сбылось, сбылось! Вот я и стал бриллиантовым мальчиком, нет, уже не мальчиком, бриллиантовым меном. Хотя, может быть, там вовсе не бриллианты, да какая, к черту, разница — главное найден клад, сокровища, а в каком виде, не так уж и важно! Странно, однако, рыли ведь все, а жребий на удачу выпал мне. Да, там, на небесах, все видно, кто чего достоин. А впрочем, все нормалек, все как надо: в мудрой сказке тоже репку тянули скопом, до посинения тянули, а исход дела решила мышка. Главное в любом деле — суметь поставить точку. Победную…»
Хоровод радужных мыслей совершенно опьянил его, воображение рисовало картины одну отрадней другой. Пока не обнажилась еще одна любопытная деталь находки. От неожиданного отрезвляющего открытия у него на лбу мгновенно появилась испарина, лопатка выпала из разжавшихся пальцев.
«Недолго музыка играла, недолго фраер ликовал… — горько усмехнулся Джексон. — Возрадовался, раскатал губу, как пацан зеленый… А боженька, оказывается, шутник!..»
Не нужно было быть человеком военным, достаточно просто мужчиной, чтобы догадаться о существе откопанного: это был стабилизатор крупной авиабомбы!
Его оцепенение было непродолжительным. Решение пришло как-то само собой — ни в коем случае не афишировать опасную находку. Реакцию приятелей предугадать не составляло труда. Он скорехонько забросал непрошеный подарок судьбы землей, выбрался наверх и потянулся за сигаретой.
— Командор, какой расклад на вечер? — услышал он за спиной голос Аркаши. — Опять окопы рыть?
— Будет видно, — бросил Джексон и кликнул Боба с Миронычем.
Те, жмурясь от яркого солнца, с большой неохотой покинули свое лежбище.
— Наш уважаемый коллега интересуется, чем мы займемся, когда спадет жара? Ваше мнение?
Приятели в нерешительности переминались с ноги на ногу.
— Ну, надо бы еще покопать, — сказал Мироныч.
— Только пусть каждый сам выберет место по душе, — добавил Боб. — Поиск по твоей системе себя не оправдал.
— Пока не оправдал, — заметил шеф экспедиции, пристально вглядываясь куда-то в даль моря. — Рано хоронить идею, операция пока еще не закончилась. Впрочем, на сегодня все работы, видимо, откладываются…
— Почему? — спросил Боб.
— Видите, там, в бухте, караван военных кораблей?
— Он, кажется, называется эскадрой? Так вот, эскадра выходит в море, в боевой поход, а это значит, что не далее как завтра мы идем штурмовать Севастополь и, уверяю, мы возьмем его без единого выстрела.
— Что-то не понял: какой штурм, какие выстрелы? — беспокойно завертел головой Мироныч.
— Легендарный Севастополь — город русских моряков, а когда моряки покидают город, их с успехом можем заменить мы. С успехом и на ура! Поэтому, гренадеры, отдыхайте, набирайтесь силенок — завтра они вам очень даже сгодятся. А теперь — вольно!..
И хотя пояснение Джексона не вполне удовлетворило его команду, старатели предпочли от дальнейших расспросов воздержаться, а то, не дай бог, еще передумает, переиграет, тогда опять берись за лопаты, глаза б их не видели!..
* * *Закат наступил почти мгновенно, словно кто-то зашторил небо плотным темным занавесом. Стало по-весеннему зябко, и Савмак отошел от открытого окна. Тяжелые думы одолевали его, и он не хотел оставаться с ними наедине.
— Я хочу видеть Улифаса, позовите его, — сказал он одному из охранников.
— Слушаюсь, царь…
Улифас явился незамедлительно; с начала восстания он неотступно был при царе и почти никогда надолго не покидал его. Правда, за последние месяцы старик сильно сдал: его и без того тощая фигура совсем иссохла и была похожа на корень поваленного дерева, вечно всклокоченная борода поредела, а единственный глаз уже не светился прежним молодеческим задором, а был тускл, как истлевший уголек. Призрачной тенью он проскользнул в зал и предстал перед Савмаком. Савмак подвел его к окну и хотел было заговорить, но проницательный старик опередил царя:
— Сын мой, тебя волнуют эти жалкие кораблики, которые загородили бухту Пантикапея и не дают ловить рыбу нашим людям? Так боги милостивы к нам и, может, уже этой ночью буря потопит их.
— Улифас, — резко оборвал его Савмак, — не тешь себя пустой надеждой. Это не кораблики, а флот стратега Диофанта, и он здесь не для того, чтобы мешать нам ловить рыбу, а для того, чтобы переловить и передушить нас и не позднее, как завтра на рассвете. Вчера пала Феодосия, последний рубеж, так что сухопутные части Диофанта окружат город как раз к утру. У него отборное грозное войско, нам не устоять…
— Так, может, пришло время уходить? — перешел на шепот старик.
— Куда? — грустно промолвил Савмак. — Ойкумена велика, но до некоторых пор я и представить не мог, что мне на ней не окажется свободного места. С моря нас запер Диофант, а со степей — скифы, которые выдадут меня ему раньше, чем он попросит. Они хорошо помнят меч Диофанта и будут лезть из кожи, чтоб ему угодить.
— Что ж, значит завтра мы умрем или победим, — твердо сказал старик.
— Ты верен мне, спасибо и на том, — сказал царь с теплотой в голосе и стиснул локоть Улифаса, — но победы нам не добыть. У Диофанта настоящие воины, закаленные, выученные, а у нас кто? Мало иметь только отважные сердца, чтоб всерьез рассчитывать на успех, нужны умение, военная техника… А у нас-то и отважных наперечет: свободный раб — все равно раб, душу-то не переделаешь. Многие боятся Диофанта, как лягушки голодную змею. Ты ведь не знаешь: в Феодосии одни дрались до последнего дыхания, но другие сдавались на милость победителя без боя, не взмахнув мечом. Это они привели с собой Диофанту связанного Зеттара. Шкуры свои спасали. А победитель приказал порубить всех до единого и скормить бездомным псам.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Казна Херсонесского кургана"
Книги похожие на "Казна Херсонесского кургана" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сергей Белан - Казна Херсонесского кургана"
Отзывы читателей о книге "Казна Херсонесского кургана", комментарии и мнения людей о произведении.