» » » » Лора Патрик - Сливки общества


Авторские права

Лора Патрик - Сливки общества

Здесь можно скачать бесплатно "Лора Патрик - Сливки общества" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лора Патрик - Сливки общества
Рейтинг:
Название:
Сливки общества
Автор:
Издательство:
Панорама
Год:
2005
ISBN:
5-7024-1780-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сливки общества"

Описание и краткое содержание "Сливки общества" читать бесплатно онлайн.



Артур и Стейси совершенно не желали влюбляться. И не только друг в друга, но и вообще в кого бы то ни было. Они оба решили, что их вполне устроят легкие романтические приключения, которые не мешают работе и карьере, не грозят душевной болью и оставляют после себя лишь безмятежные воспоминания. Встреча Артура и Стейси так и могла бы закончиться короткой любовной интрижкой, если бы не возникшее между ними необычайное взаимное притяжение. И все же они противятся своему чувству, тем более что вскоре выясняется, что служебный долг повелевает им отстаивать прямо противоположные интересы в одном и том же значимом для них общественном деле…






Стейси сердито засопела.

— Надо же, как тебе повезло! Одним махом ты получаешь все. Меня увольняют, и ты обретаешь полную свободу действий. Можешь показывать сколько угодно сюжетов про Лукинза, ведь теперь тебя некому будет остановить.

— Золотце, в твоих рассуждениях отсутствует логика, — возразил Артур. — Я вовсе не хочу, чтобы ты потеряла работу. И меня абсолютно не тревожит тот факт, что ты по-прежнему намерена противостоять мне. Это работа, что уж тут поделаешь. Надо же как-то зарабатывать деньги. И наши чувства здесь совершенно ни при чем.

Стейси слушала его вполуха. Здесь, в Плимуте, события развивались слишком быстро. Подумать только, она почти готова была бросить все, чего удалось достичь тяжким трудом, ради едва знакомого парня. Ради человека, которому даже не может доверять!

— Я… должна идти. Позже поговорим.

— Я провожу тебя, — сказал Артур.

Но Стейси покачала головой.

— Нет. Мне нужно как следует подумать. Надо найти способ уладить все это.

— Хорошо.

К величайшему облегчению Стейси, Артур ни на чем не стал настаивать. Она вновь двинулась вперед, не глядя, куда идет.

Это он виноват в том, что я потеряла контроль, вертелось в ее голове. Если бы он не был так красив, так притягателен… Во всем виноват он один!

Потом, чуть поостыв, Стейси прикусила губу и подумала, что все обстоит с точностью до наоборот. Вина лежит исключительно на ней одной. Она сама пригласила Артура в лимузин в тот сказочный, фантастический вечер. Даже сейчас, когда рушится вся ее жизнь, она мечтает о том, как бы оказаться в постели с Артуром Бакстером!

— Возьми себя в руки, — процедила Стейси сквозь зубы. — Артур по-прежнему твой враг. И ты не должна сдаться на его милость…


Нечего и говорить, что Стейси безумно нервничала, отправляясь утром на работу. Ей казалось, что гром грянет, как только она появится в офисе Сеймора Лукинза. Но как ни странно, ничего подобного не произошло.

Она просматривала за своим рабочим столом бумаги, когда в дверь постучали.

Ну вот, началось! — вспыхнуло в ее мозгу. Наверняка это миссис Робинсон явилась звать меня к шефу.

Но в кабинет вошла Айрин.

— Вам кое-что доставили, мисс Эпплтон, — сообщила она. — Принести?

— Конечно. Это заказанный мной обзор прессы? — спросила Стейси, собирая бумаги в стопку и откладывая на край стола.

Когда Айрин вернулась в кабинет, в ее руках оказался огромный букет роз — белых, красных и кремовых.

— Просто чудо, правда, мисс Эпплтон? — восхищенно произнесла она. — Здесь еще есть послание. Прочесть?

— Не нужно. Я знаю, от кого эти цветы.

Взяв букет, Стейси поставила его в вазу. Затем вскрыла конверт. Там оказалась короткая записка.

«Я соскучился, — писал Артур. — Может, поужинаем сегодня?»

Она зажмурилась и вздохнула. Трудно отрицать, что между ними существует сильное притяжение. Но ведь это еще не любовь!

— Только что позвонила миссис Робинсон, — вновь заглянула в кабинет Айрин. — Говорит, мистер Лукинз желает как можно скорее увидеть вас.

Желудок Стейси неприятно сжался.

— Хорошо, — сдавленно ответила она. — Скажите, сейчас буду.

Поглубже вздохнув для храбрости, Степей вышла в коридор. Но здесь ее ждал досадный сюрприз: на лифте висела табличка «Не работает».

Поднимаясь по ступенькам, она думала о том, не попросить ли расчета самой. Таким образом можно было бы упредить удар. Или по крайней мере избежать негативной отметки в послужном списке.

Когда Стейси вошла в приемную Лукинза, миссис Робинсон удостоила ее высокомерного взгляда и лишь затем кивнула.

— Вас ожидают. Идите.

Стейси постучала в дверь и сразу отворила ее, внутренне приготовившись к худшему. Увидев сидящего за столом и улыбающегося Лукинза, она сначала удивилась, а потом на ее лице тоже появилась робкая улыбка.

— Доброе утро!

— Присаживайтесь, — сказал Лукинз. — Мне хотелось поскорее увидеть вас и выразить признательность за ту огромную работу, которую вы проделали и продолжаете делать.

Стейси с трудом подавила возглас изумления. Справившись с собой, она негромко произнесла:

— Благодарю.

— Миссис Робинсон рассказала мне, что повстречала вас с Артуром на улице. Ее это сильно обеспокоило, но я всегда придерживался принципа: пусть друзья будут близко, а враги еще ближе. Поэтому я рад, что вы делаете все возможное для наиболее эффективного присмотра за Бакстером.

— Да… конечно, — растерянно произнесла Стейси.

Лукинз прокашлялся.

— Меня даже не особенно интересуют детали. Достаточно одного факта, что ради пользы дела вы готовы… э-э… выйти за рамки своих непосредственных обязанностей. Продолжайте в том же духе. Отвлекайте внимание Бакстера. Ваш план великолепен. — Он любовно провел ладонями по поверхности дорогого письменного стола. — Делайте, что сочтете необходимым.

— Хорошо, — сказала Стейси.

Покидая кабинет Лукинза, она ощущала дрожь в коленках. Даже не повернув головы в сторону миссис Робинсон, Стейси вышла в коридор и направилась к лестнице.

Просто замечательно, сердито подумала она. Лукинз не уволил меня и не счел предателем. Нет, он решил, что я шлюха!

Стейси со стоном присела на верхнюю ступеньку. Итак, она только что получила официальное разрешение провести с Артуром еще ночку-другую. Так почему у нее вдруг пропало желание воспользоваться этим шансом?..


На следующий день Артур, по своему обыкновению, зашел в кафе перекусить и выпить чашку кофе перед вечерним выходом в эфир. Ему хотелось сделать это в тишине и покое, но, как всегда, его узнали.

— Вы Артур Бакстер? — Человек, произнесший эти слова, сидел за соседним столиком.

Если повезет, все кончится просьбой об автографе, подумал Артур, повернувшись на голос и привычно изобразив на лице улыбку.

— Верно, это я.

Незнакомец встал и пересел за его столик.

— Я видел ваш сюжет о пожарном инспекторе, который брал взятки, закрывая глаза на недостатки пожарной безопасности. Вы проделали отличную работу. — Он протянул руку. — Фрэнк Чесмен, обозреватель «Таймс».

Артур постарался скрыть удивление.

— Приятно познакомиться. Я читаю «Таймс». А когда-то даже писал статьи для вашей газеты.

— В самом деле?

— Да. И начал, еще будучи студентом.

— Честно говоря, для меня это новость. Вот уже год, как я слежу за вашей работой и все больше укрепляюсь во мнении, что вы должны работать у нас.

Артур улыбнулся.

— Вы приглашаете меня?

Фрэнк Чесмен пристально взглянул на него.

— У нас есть вакансия штатного корреспондента. Вам это интересно? Предупреждаю, начинать придется с нуля.

Артуру не хотелось слишком открыто показывать интерес, но на самом деле в его душе все всколыхнулось. Подумать только, ему предлагают работу в «Таймсе»! Причем это настоящее, достойное журналиста занятие. Наконец-то публика сможет оценить его голову, а не одну лишь смазливую физиономию.

— Мне это интересно, — произнес Артур. — Но до поры все должно остаться между нами.

— Когда заканчивается ваш контракт с телекомпанией?

— Через два месяца. Но уже идут разговоры о его продлении. Я пока ничего не подписывал.

Фрэнк Чесмен вынул из бумажника визитку и подал Артуру.

— Если надумаете сменить место работы, позвоните мне. Впрочем, я и сам вам еще позвоню. Желаю успехов. — Встав, он хлопнул Артура по плечу. — Кстати, не скажете, над чем вы работаете сейчас?

— Если я посвящу вас во все свои секреты, вы не захотите брать меня на работу.

— Я и так их знаю, — усмехнулся Чесмен. — До свидания.

Не успел он уйти, как в кафе появился Хэнк Мэнли. Отыскав взглядом Артура, он прямиком направился к нему и бросил на стол большой конверт из плотной бумаги.

— Закажи мне ужин!

— Почему я должен это делать?

Хэнк кивнул на конверт.

— Загляни.

— Что это?

— Ведь ты хотел использовать что-то против Лукинза в ответ на статью в «Плимут трибьюн»? Вот, получи. С пылу с жару.

Открыв конверт, Артур вынул стопку глянцевых фотографий. Сначала он не понял, что на них изображено, но вскоре узнал физиономию Лукинза… и его грудь… и спину. И то, что находится ниже ее, тоже было запечатлено.

Артур положил снимки обратно в конверт.

— Где ты это раздобыл?

Внимательно взглянув на него, Хэнк покачал головой и забрал конверт.

— Старик, ты разучился радоваться хорошим новостям.

Вынув снимки, Хэнк быстро просмотрел их и протянул один Артуру. На фото был изображен совершенно голый Лукинз в обществе столь же обнаженной дамы.

— Ну, я вижу, что Лукинз и его жена обходятся дома без одежды. Что с того? Если я сообщу зрителям подобную новость, меня поднимут на смех.

— В том-то и дело, что это не жена. И не дом четы Лукинзов. А мотель на западном шоссе.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сливки общества"

Книги похожие на "Сливки общества" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лора Патрик

Лора Патрик - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лора Патрик - Сливки общества"

Отзывы читателей о книге "Сливки общества", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.