» » » » Ден Редфилд - Замкнутый круг


Авторские права

Ден Редфилд - Замкнутый круг

Здесь можно скачать бесплатно "Ден Редфилд - Замкнутый круг" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Замкнутый круг
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Замкнутый круг"

Описание и краткое содержание "Замкнутый круг" читать бесплатно онлайн.



Третья книга про охотников за головами. Троица неунывающих охотников за головами продолжает заниматься своей работой, пока на горизонте не появляются старые знакомые. Оказавшись втянутыми в чужие интриги и разборки, Сайкс, Алекс и Джилл делают всё возможное, чтобы во всём разобраться, и по возможности, остаться в живых.






— Заводи мотор! — крикнула Эрин Роберту, а сам подбежала к валявшемуся на земле Редингу.

Проверив пульс, и убедившись, что Йен всё ещё жив, Эрин закинула его себе на спину и побежала к трапу. Буквально через пару секунд после того, как она забежала на борт, и закрыла дверь, сепаратисты прошлись по корпусу бомбардировщика автоматными очередями.

— Не зацепило? — спросил Фокс, поднимая судно в воздух.

— Нет. Разгони этих тараканов!

Роберта не нужно было просить дважды. Развернув бомбардировщик на 180 градусов, он сначала прошёлся по склону пулемётной очередью, затем подлетел к соседнему холму, откуда их обстреляли из миномётов. Увидев поднявшийся в воздух бомбардировщик, «артиллерист» и его помощник бросились врассыпную.

— Поздно метаться, твари! — воскликнул Йен, сбрасывая на холм несколько снарядов.

Взрывная волна не успела достать убегающих сепаратистов, зато это сделала большая груда камней. Опасаясь, что поблизости могут находиться и другие враги, Роберт развернул бомбардировщик и полетел обратно на базу.

— Что ты делаешь? А как же Спайроу? — спросил Эрин, подходя к Фоксу.

— Чёрт с ним. Мы видны как на ладони. Пара тройка стрелков с РПГ отправит нас на тот свет за считанные секунды! — возразил Фокс, не зная, что оставшаяся часть бандитов отсиживается на заброшенной базе, и даже не помышляет об атаке.

Нехотя признавая правоту слов капрала, Эрин упрекнула себя за недальновидность. Что мешало ей прикончить Сайкса Спайроу прямо на базе, а затем избавиться от трупа, сбросив его в горах? Гордыня? Тщеславие? Излишняя самоуверенность? Эрин по себе знала, что даже в самом безнадёжном человеке должно быть что-то хорошее. Из обычной уличной дворняги она превратилась в опытного бойца, причём изменились не только её физические характеристики, но и нравственные. Солдат, предавший своё подразделение, и обрёкший своих боевых товарищей на смерть, должен был быть казнён. Привозя Спайроу на заброшенную базу, Эрин ожидала услышать что-то, похожее на раскаяние, а вместо этого упустила беглеца. Зато Спайроу не выглядел виноватым и продолжал утверждать, что к гибели второго подразделения он не имеет никакого отношения.

«А что если я ошиблась? Что если представить хотя бы на секунду, что Спайроу говорил правду»? — запоздало подумала Эрин, понимая, что не сможет получить ответ на свой вопрос.

— Что будем делать с ним? — прервал размышления Эрин Роберт, указывая на Рединга.

— Хороший вопрос, — ответила Эрин, затем подошла к Йену.

Из ушей сержанта шла кровь. Эрин склонилась над Йеном, и попыталась привести его в чувство. Примерно через минуту сержант Рединг нехотя открыл глаза.

— Слава богу, — вздохнула с облегчением Эрин, затем провела ладонью перед глазами Йена. — Ты меня слышишь? Сколько пальцев я показываю?

Рединг прошептал что-то неразборчивое, затем отрубился.

— Я конечно не медик, но по-моему, у него контузия. Надо доставить его в лазарет, — высказала своё мнение Эрин.

— А может лучше скинуть его прямо здесь? — предложил Фокс.

Эрин резко повернула голову в сторону и сердито посмотрела на капрала.

— И думать об этом забудь! — категорично заявила она.

— Это единственный выход. Какое-то время Рединг проваляется в отключке, а как только придёт в себя, сразу же настучит на нас Старку. Мне осталось гнить на Геднере чуть меньше трёх месяцев, и я не хочу, чтобы мне продлили срок, или расстреляли. Старк не любит уголовников, поэтому он и не будет с нами церемониться.

— Мы не можем его просто бросить! Он один из нас!

Роберт презрительно усмехнулся.

— Рединг — верная собачонка Старка. Он никогда не был одним из нас. Для таких как он, мы с тобой — люди второго сорта!

Эрин покачала головой. Йен не воротил нос, общаясь с бойцами третьего подразделения, не делил солдат на добровольцев и бывших уголовников. Он всего лишь оказался ни в том месте ни в то время, за что, собственно, и поплатился.

— Мы доставим его в лазарет, и это не обсуждается! — сказала Эрин после небольшой паузы.

— Видимо придётся задержаться на Геднере ещё лет на десять, — невесело проговорил Роберт, поняв что спорить бессмысленно.

Завершив столь болезненный спуск, Сайкс вскочил на ноги и побежал к базе. Он не знал чем закончилась стычка армейцев с невидимыми врагами, да и знать не хотел. И те и другие были его смертельными врагами, от которых следовало держаться подальше. Охотник за головами надеялся скрыться от вероятных преследователей на заброшенной базе, затем попытаться своим ходом добраться до ближайшего поселения. Услышав карканье, Сайкс вздрогнул и резко остановился. Повернув голову в сторону, он увидел чёрного ворона. Рядом с птицей на земле валялся какой-то мужчина, по всей видимости бандит. Сайкс приблизился к покойнику, затем перевернул его на спину. Не обнаружив огнестрельных и ножевых ран, Сайкс пришёл к выводу, что мужчина умер после того, как ему свернули шею. Обыскав покойника, Спайроу нашёл пистолет с полной обоймой. Забрав оружие, и быстро осмотревшись, Сайкс побежал к раскрытым настежь воротам. База выглядела точной такой же, как и три года назад. Те же серые стены, успевшие за три года потрескаться, те же пустые коридоры. Тот же запах смерти, витающий в воздухе. Как только раздались выстрелы, Сайкс, вместо того, чтобы покинуть базу, резко сорвался с места и направился к источнику шума.

Натан и Хорхе выстрели одновременно, однако Гонсалес промазал, в то время как пуля, выпущенная из пистолета Хоука, попала бандиту в левое плечо.

Хорхе выронил оружие, стиснул зубы, затем выбежал за дверь. Он сразу же узнал посланного Рамоном убийцу, и понял, что лидер банды сдал его со всеми потрохами. Пробегая по коридору, Гонсалес достал спутниковый телефон и попытался связаться со своими подручными. Приблизительно после пятой попытки кто-то всё же соизволил ответить на звонок.

— Живо ко мне! Здесь чистильщик! — испуганно прокричал Хорхе, бросая беглый взгляд за спину.

— Зря стараешься. Остались только ты и я, — услышал он из телефона голос своего палача.

Отбросив трубку в сторону, Хорхе зажал рукой рану и ускорился. Завернув за угол, он увидел в противоположном конце коридора Сайкса Спайроу (Сайкс тоже заметил бандита). Приняв охотника за головами за очередного чистильщика, Гонсалес развернулся на 180 градусов и побежал обратно. Из оружия у него осталась одна единственная граната, которую Хорхе освободил от чеки, но не стал швырять во врага, а покрепче зажал в руке. Забежав на кухню, Гонсалес спрятался за перевёрнутый стол и затаил дыхание. Услышав чьи-то шаги, Хорхе вздрогнул. Зашедший на кухню Хоук быстро осмотрелся, и увидев следы крови, ведущие к перевёрнутому столу, зашагал в сторону укрытия Гонсалеса. Резко обернувшись, и вскинув оружие, Натан увидел зашедшего на кухню Сайкса. Оба застыли на месте как вкопанные, не веря своим глазам. Первым в себя пришёл Спайроу.

— С самого начала этот день как-то не заладился. Меня похитили, привезли на Геднер, угрожали скормить собакам, а потом собирались расстрелять. Но раз ты тоже оказался здесь, Ястреб, это того стоило, — угрожающе спокойно проговорил Спайроу, держа Хоука на прицеле, и при этом отходя от дверного проёма.

Как только с Гриффитом было покончено, напарники вернулись на Терранон, и каждый начал заниматься своим делам. Сайкс пытался найти следы Хоука, и посетил ожоговые отделения во всех больницах. Но все эти старания ни к чему не привели — персонал либо ничего не знал, либо боялся сболтнуть лишнего. Поняв всю тщетность своих усилий, Сайкс пришёл в кафе, где его и схватили бойцы третьего подразделения. Хоук в данный момент тоже испытывал смятение. Ему также не терпелось поквитаться со старым друга, но Натан быль слишком занят, и потому откладывал вендетту до лучших времён.

— С удовольствием всадил бы в тебя пулю, но сейчас у меня есть более важные дела. Проваливай, пока я не передумал. Ты непременно сдохнешь, но не сейчас, — проговорил Натан.

— Сдохнешь ты, причём здесь и сейчас! — последовал яростный ответ.

Решив, что услышал достаточно, Гонсалес перекинул через себя гранату, и на всякий случай прикрыл голову руками. Сайкс и Хоук кинулись в разные стороны, при этом Натан три раза выстрелил по укрытию Гонсалеса. Первые две пули прошли мимо, а третья угодила Хорхе прямо в шею. Гонсалес вздрогнул, выпучил глаза, зажал руками кровоточащую рану, и навсегда затих. Сайкс успел выбежать с кухни буквально за секунду до того, как прогремел взрыв. Натану, успевшему быстро отбежать назад, взрыв также не причинил вреда. Достав из-за пояса второй пистолет, конфискованный у одного из убитых сепаратистов, Хоук начал вести огонь по стене с двух руку, в надежде, что одна из пуль прервёт жизнь его врага. Как только первая пуля пробила стену и прошла мимо, Спайроу рухнул на пол. Повернув голову в сторону, Сайкс заметил незнакомую девушку с автоматом. Увидев потенциального врага, Хизер остановилась и выдала короткую очередь. Перекатившись на бок, Спайроу открыл ответный огонь, вынуждая девушку юркнуть за угол. Опасаясь атаки с двух сторон, Сайкс вскочил на ноги и бросился бежать, на бегу ведя огонь по Хизер. Как только он скрылся из виду, Хизер побежала за ним. Но когда девушка пробегала мимо кухни, чья-то сильная рука схватила её за шиворот, и затолкала на кухню, и при этом девушка выронила автомат. Узнав своего телохранителя, Хоук пришёл в ярость.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Замкнутый круг"

Книги похожие на "Замкнутый круг" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ден Редфилд

Ден Редфилд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ден Редфилд - Замкнутый круг"

Отзывы читателей о книге "Замкнутый круг", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.