Ден Редфилд - Замкнутый круг
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Замкнутый круг"
Описание и краткое содержание "Замкнутый круг" читать бесплатно онлайн.
Третья книга про охотников за головами. Троица неунывающих охотников за головами продолжает заниматься своей работой, пока на горизонте не появляются старые знакомые. Оказавшись втянутыми в чужие интриги и разборки, Сайкс, Алекс и Джилл делают всё возможное, чтобы во всём разобраться, и по возможности, остаться в живых.
— Я сделаю всё что хочешь, только не трогай мою семью!
Квентин довольно улыбнулся, затем принёс Питу бумагу и ручку. Макнил блефовал — не было никаких людей, следящих за Лаурой, однако Пит решил не рисковать, а покорно выполнить все условия своего убийцы. Продиктовав Меррику содержимое предсмертной записки, Квентин развязал пленника, и сделал из верёвки петлю.
— Сам справишься или тебе помочь? — спросил он, кладя верёвку на стол.
Пит сглотнул подкативший к горлу комок, взял верёвку и стул, и пошёл в ванную. Подставив стул под ноги, Меррик привязал конец верёвки к трубе, накинул петлю себе на шею, и сделал шаг вперёд. Пришедший в ванную комнату Квентин убедился, что Меррик мёртв, затем покинул дом Пита и отправился на поиски Джилл.
Закончив зашивать рану в боку, Дэвид вытер лоб салфеткой, и вышел из спальни. В коридоре его с нетерпением дожидались Джилл и Джулия.
— В данный момент жизни пациента ничто не угрожает, — сообщил Шеридан.
Джилл с облегчением вздохнула.
— Однако ему требуется отдых. Рекомендую оставить его здесь до утра, — продолжил Дэвид.
— Ты совсем рехнулся?! Его нельзя здесь оставлять! — начала протестовать Джулия.
— В кои-то веки я с ней согласна. Хэнку опасно оставаться на одном месте. Лучше я отведу его на челнок, — сказала Джилл.
— Я бы не рекомендовал этого делать. Если швы разойдутся, вся моя работа пойдёт насмарку. Мы с Джулией можем переночевать и в гостиной.
Джулия не знала, что её задело больше: то что её муж спас жизнь уголовнику и позволил ему остаться в доме на ночь, или же что он даже не потрудился спросить её мнение. Так или иначе, оскорблённая женщина предпочла молча удалиться, и занять диван.
— Спасибо, — поблагодарила Джилл Дэвида. — Я сама присмотрю за ним до утра.
— Если будут какие-нибудь осложнения, сразу же позовите меня, — сказал Шеридан, и отправился следом за Джулией.
За всю ночь Джилл так и не сомкнула глаз, наблюдая за Хэнком. Первое время Мастерс ворочался и стонал, но затем его сон стал более спокойным.
Лишь под утро, когда в окно начали пробиваться первые лучи солнца, девушка задремала. Однако когда кто-то взял её за руку, Джилл тут же открыла глаза, и увидела, что Хэнк пришёл в себя.
— Доброе утро, — сказал Мастерс тихим голосом.
— Бывало и добрее. Как ты себя чувствуешь?
— Нормально. Для покойника.
Разговор был прерван визитом Дэвида. Джилл коротко объяснила Хэнку где он находится, затем позволила Шеридану осмотреть пациента. Дэвид проверил швы, посоветовал Мастерсу не делать резких движений и держаться подальше от острых предметов. Перед тем как уйти, Дэвид позволил Хэнку взять кое-что из одежды, за что старый медвежатник был ему поистине благодарен. Оставив Хэнка одного, и дав ему возможность переодеться, Джилл и Дэвид вышли за дверь.
— Ещё раз спасибо за всё. Извини, если своим внезапным появлением внесла коррективы в вашу спокойную размеренную жизнь, — сказала Джилл.
— Размеренная — возможно, но никак уж не спокойная. В последнее время мы с Джулией…
Дэвид замолк на полуслове, услышав тактичное покашливание вышедшей из гостиной жены. Судя по мешкам под глазами, женщина плохо спала этой ночью.
— Нам нужно поговорить, — решительно заявила Джулия.
Дэвид взглянул на часы, затем сказал, что у него мало времени, и отправился бриться. Джилл стало понятно, что в семейной жизни Джулии и Дэвида не всё так гладко. На какой-то миг ей даже стало жаль сестру своей матери, однако жалость тут же испарилась, когда Джулия окинула свою нерадивую родственницу сердитым взглядом.
— Даю вам пятнадцать минут. Живо выметайтесь из моего дома, иначе я вызову полицию! — выдвинула ультиматум Джулия.
«Почему когда шокер так необходим, его всё время не оказывается под рукой?» — задалась Джилл риторическим вопросом.
Вернувшись в спальню, Джилл обнаружила Хэнка, сменившего свои грязные шмотки на бежевую рубашку и чёрные брюки. Грязная форма валялась на полу возле кровати.
— Ну вот, теперь ты и на человека стал похож, — высказала своё мнение Джилл.
— А на кого я был похож раньше? — осведомился Мастерс, застёгивая рубашку на все пуговицы.
— Поверь мне на слово — правдивый ответ ударит по твоему самолюбию.
Хэнк не смог сдержать улыбку.
— Спасибо тебе за всё. Если бы не ты…
— Лучше не продолжай, а то у меня уши вянут. Куда ты теперь планируешь податься?
— Куда может податься человек, только что сбежавший из тюрьмы? Конечно же в бега. Вряд ли кто-нибудь догадается искать меня на Тлайксе.
— Могу подбросить.
— Спасибо за предложение, но улетать с Геднера пока рановато. Нужно кое-что забрать из камеры хранения в центре.
Джилл и Хэнк спокойно разговаривали на опасную тему, не зная, что стоявшая за дверью Джулия слышит каждое их слова. Женщина делала это лишь для того, чтобы окончательно убедиться в том, что незваные гости собираются покинуть её дом и больше не возвращаться.
— Какая к чёрту камера хранения?! Тебя ищут! — негодованию Джилл не было предела.
— Меня, но не тебя. Ты ведь поможешь мне? — спросил Мастерс, заранее зная ответ на свой вопрос.
Ещё до того, как отведённые 15 минут истекли, Джилл и Хэнк покинули дом Шериданов. Джулия с облегчением вздохнула, и занялась повседневными домашними делами, надеясь, что эта ночь не будет иметь серьёзных последствий, и не добавит ей и её мужу новых проблем.
Проведя ночь в больничной палате Сейджи Ямато к утру окончательно оправился. Врачи зачем-то обмотали его голову бинтами, и посоветовали пару дней отлежаться дома, и беречь голову. Сейджи заверил медиков, что так и поступит. На выходе из палаты детектива встретила парочка громил, один из которых приказал Ямато следовать за ним. Сейджи выполнил их приказ не из страха, а скорее из любопытства. На улице детектива подвели к крупному белому внедорожнику, и приказали забираться внутрь.
— Вы, бараны, хотя-бы понимаете что можете угодить в тюрьму за свои действия? — невинно осведомился Ямато.
Задняя дверь машины открылась, и детектив увидел в салоне Глорию.
— Можете не тратить время на угрозы. У меня к вам есть интересный разговор, детектив Ямато, — сказала вдова, затем подвинулась, приглашая Сейджи в машину.
— Неужели у вас проснулась совесть, и вы решили сознаться в убийстве своего мужа?
— Не говорите ерунды. Я не собираюсь признаваться в том, чего не совершала.
— Значит и разговаривать нам не о чем. До скорой встречи, — попрощался Сейджи со своей собеседницей, и зашагал прочь от машины.
Один из телохранителей Глории быстро догнал полицейского, и схватил за рукав. Сейджи ударил его локтем по носу, оттолкнул назад, и выхватил пистолет. Зажимая разбитый нос рукой, громила попятился назад.
— Кто ещё хочет со мной поговорить? — поинтересовался Сейджи, направив оружие на вышедшую из машины Глорию.
Вдова не могла понять чем вызвано столь яростное сопротивление, и надеялась, что ещё не поздно всё уладить миром.
— Мы наверное друг друга неправильно поняли, — примирительно проговорила Глория.
— Ну да, конечно. Вы не имеете никакого отношения к смерти Герберта Майерса. Как и к взрыву моей машины, — проговорил Сейджи с сарказмом.
— Что? Конечно нет! Давайте просто спокойно поговорим. Это займёт всего несколько минут.
— А если конечный результат вас не устроит, моё тело найдут на какой-нибудь свалке?
— Вы сможете уйти в любое время. Обещаю.
Глория думала, что Сейджи ответит решительным отказом, однако Ямато убрал пистолет и подошёл к машине.
— Вы правильно сделали, что проявили благоразумие, — сказала Глория, села на заднее сидение, приказала ехать домой, и подняла задвижку, чтобы охранники не могли услышать её разговор с полицейским.
Сейджи сел рядом с Глорией и захлопнул дверцу. Внедорожник двинулся с места, и поехал по указанному адресу.
— Я сейчас переживаю не самые лучшие времена. Сначала гибель Герберта, потом этот проклятый судебный процесс, а в довершении всего журналисты поливают меня грязью. Согласитесь, Ямато, многовато проблем для одного человека.
— Будет ещё больше, когда удастся доказать что Майерса убили по вашему приказу. После этого проблемы с журналистами покажутся вам безобидной шалостью.
«Ты меня уже достал. Видит Бог, я пыталась всё уладить по-хорошему!» — подумала Глория, потеряв терпение от общения с полицейским.
— Хотя увидеться с ними снова вам ещё придётся. После вынесения приговора суда. Готов поспорить, эти писаки налетят как саранча, — продолжил Сейджи.
— Если дело дойдёт до суда, то ты окажешься на соседней скамье. Пока ты и твой напарник копали под меня, я не тратила время впустую.
Сейджи усмехнулся, считая слова Глории блефом.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Замкнутый круг"
Книги похожие на "Замкнутый круг" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ден Редфилд - Замкнутый круг"
Отзывы читателей о книге "Замкнутый круг", комментарии и мнения людей о произведении.