» » » » Ден Редфилд - Замкнутый круг


Авторские права

Ден Редфилд - Замкнутый круг

Здесь можно скачать бесплатно "Ден Редфилд - Замкнутый круг" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Замкнутый круг
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Замкнутый круг"

Описание и краткое содержание "Замкнутый круг" читать бесплатно онлайн.



Третья книга про охотников за головами. Троица неунывающих охотников за головами продолжает заниматься своей работой, пока на горизонте не появляются старые знакомые. Оказавшись втянутыми в чужие интриги и разборки, Сайкс, Алекс и Джилл делают всё возможное, чтобы во всём разобраться, и по возможности, остаться в живых.






— Никак снова пожаловал комиссия с Терранона. По чью душу на этот раз? — поинтересовался Гарольд.

— Расслабьтесь. Я здесь только для того, чтобы задать несколько вопросов, — ответил Дональд, присаживаясь напротив Микса.

— Просто задать вопросы можно и по видеофону. Но раз уж такое дело, спрашивай. Мне скрывать нечего.

Грэхам заметил, что у Гарольда задёргалась жилка, а глазки предательски забегали, но в данный момент у Дональда были более важные дела, чем разоблачение полицейского с периферии.

— Меня интересует гибель Карла Лэндиса, — сказал Дональд, внимательно наблюдая за реакцией Микса.

— Впервые о таком слышу, — без раздумья ответил Гарольд.

— Поднапрягите память. Я точно знаю, что 5 лет назад именно вы вели это дело.

— Ну ты и сказанул! Я не помню что было месяц назад, а ты говоришь про какие-то 5 лет.

— Раз у тебя проблемы с памятью, проверь базу данных за последние годы, — подсказал Грэхам.

— Спасибо за совет, умник! — саркастично проворчал Гарольд, включил компьютер и начал искать информацию по тому делу.

Поиск занял чуть больше минуты. Бегло пробежавшись глазами по первым строчкам, Микс освежил в памяти события тех дней.

— Карл Лэндис. Теперь я вспомнил, — сказал Гарольд, переводя взгляд на Грэхама.

— Что случилось в тот вечер?

— Старик слишком много выпил, и по неосторожности устроил пожар. Пожар предположительно был вызван непотушенной сигаретой. Лэндис — далеко не первый человек на Тлайксе, кого постигла подобная участь.

— Можно мне посмотреть? — полюбопытствовал Дональд.

— Смотри, — ответил Микс, разворачивая монитор.

Грэхам сначала осмотрел фотографии сгоревшего дома, затем ознакомился с показаниями немногочисленных свидетелей. Ему не стоило огромных усилий с ходу отыскать несколько нестыковок в версии Микса.

— Один из свидетелей утверждает, что дом Лэндисов вспыхнул словно факел за считанные минуты, затем на улицу выскочила Глория Май… Лэндис, — сказал Дональд переводя взгляд на Гарольда.

В этот момент стоявший на столе вентилятор перестал крутиться. Гарольд несколько раз ударил по агрегату, но тот по-прежнему не подавал признаков жизни.

— Ну и что с того? К чему ты клонишь? — сердито спросил Микс, которому не терпелось поскорее отделаться от дотошного детектива.

— Как-то это не слишком сильно похоже на непотушенную сигарету. Скорее попахивает умышленным поджогом.

— Слушай, Грэхам. Тебе что, больше всех надо? — начал терять терпение Гарольд.

— Я просто пытаюсь разобраться что на самом деле произошло в тот роковой вечер.

— Старый алкаш спалил дом вместе с собой — вот что произошло! Согласно поздним показаниям Глории Лэндис, в доме находился самый настоящий самогонный аппарат, и множество ёмкостей со спиртными напитками. Именно из-за них огонь так быстро и распространился по дому.

— И что, эксперты действительно обнаружили остатки этого аппарата? Они их вообще искали?

Гарольд нахмурился, и вместо ответа предпочёл просто повернуть голову в сторону. Затем он взял со стола газету, и стал обмахиваться ей словно веером, пытаясь хоть немного снизить температуру в кабинете.

— Расслабься, Микс, я ни в чём тебя не обвиняю, — примирительно проговорил Дональд.

— Так ты и Чалмерса ни в чём не обвинял. И где он сейчас? — резонно поинтересовался Гарольд.

Клэнси Чалмерс был продажным полицейским, покрывающим контрабандиста Гэри Игона. Во время предыдущего посещения Тлайкса Грэхаму удалось вывести их на чистую воду, однако ни Игон ни Чалмерс так и не предстали перед судом, т. к. оба погибли во время задержания.

— Сейчас речь идёт не о Чалмерсе. Меня интересует дочь Карла Лэндиса, — заявил Дональд.

— Что она натворила? — без особого интереса спросил Гарольд.

— А разве вы не в курсе? — удивился Грэхам.

— У меня есть и более важные занятия, чем следить за родственниками погибших. Она работала в одном кабаке, затем покинула Тлайкс, и я больше ничего о ней не слышал.

— Очень жаль.

— Если копаешь под эту бабу, то поговори с Клетусом Колдераном.

— Кто это?

— Владелец кабака, в котором она тогда работала. Уж он то обязан что-то знать.

— Где именно находится этот кабак?

Микс вытащил из ящика стола бумагу и ручку, и не только написал адрес бара, но и нарисовал как до туда поскорее добраться. Поблагодарив коллегу за содействие, Дональд забрал лист с адресом, и отправился на встречу с Колдераном. Гарольд взял со стола вентилятор, хорошенько его потряс, а потом снова попытался включить. И, о чудо — вентилятор вернулся к жизни.

— Так бы сразу, — довольно проговорил Гарольд, затем запер дверь в кабинет, присел, закинул ноги на стол, и заснул крепким сном.

Доставив Алекса в больницу, и сдав его на руки доктору Терри Фиску, Сайкс и Джилл с нетерпением стали дожидаться результатов.

— Паршивое завершение хорошего дня. Ну не может неудачникам вечно вести! — проворчала ходившая из стороны в сторону Джилл.

— Сомневаюсь что дело здесь в везение. Невезение не заставляет человека корчиться от боли, не вынуждает бросаться на всех подряд, — мрачно проговорил Сайкс.

— А у Дроу в роду случайно не было сумасшедших? Может, это такое наследственное заболевание, дающее о себе знать лишь спустя много лет? — предположила Джилл.

Спайроу сердито посмотрел на рыжую бестию.

— Остынь. Будем считать что это была неудачная шутка! — примирительно проговорила Джилл.

Из палаты наконец-то вышел доктор Фиск. Судя по хмурому выражению лица, доктор собирался сообщить напарникам что-то неприятное.

— Я провёл полную диагностику, и обнаружил, что в организме вашего друга находятся наномашины, — сообщил Терри.

— Насколько это плохо? — спросила Джилл.

— Трудно сказать. Я не смог определить что это за тип машин, но судя по состоянию пациента, машины способны нанести его организму существенный вред, а то и привести к летальному исходу.

— Вы точно ничего не перепутали? Как внутрь Алекса могла попасть такая дрянь? — поинтересовался Сайкс.

— Судя по всему, ему была сделана инъекция.

— Инъекция? — спросила Сайкс и Джилл в один голос.

— Да. Вашему другу ввели капсулу с наномашинами неизвестного мне типа. Спустя какое-то время капсула растворилась, и наномашины выбрались наружу.

— И что именно эти машины делают с организмом Алекса?

— Я точно не знаю, но определённо ничего хорошего. Судя по тому, что наномашины не начали уничтожать эритроциты, можно с уверенностью заявить, что это не класс Z.

— Вы можете что-то сделать с этими машинами? — обеспокоенно спросила Джилл.

— К сожалению, в нашей клинике нет необходимого оборудования. Но оно есть в центральной клинике на Актароне. Если вы отвезёте туда вашего друга, то возможно там ему смогут помочь.

Разговор был прерван вышедшим из палаты Алексом. Несмотря на бледность, и непонятно откуда взявшиеся мешки под глазами, охотник за головами выглядел не так уж и плохо.

— Сожалею, док, но мне запрещено покидать Геднер вплоть до окончания одного полицейского расследования. Какая-то сволочь прикончила мужа и любовника моей бывшей жены, а я вроде как главный подозреваемый, — сказал Алекс.

Джилл дипломатично покашляла, намекая, что Алексу стоит заткнуться. Дроу намёк понял, но всё же продолжил.

— Но это ещё цветочки. Совсем недавно я узнал, что эта лживая тварь меня просто использовала. Если я ещё хоть раз увижу эту стерву, то сверну ей шею! — проговорил Дроу, практически перейдя на крик.

— Помолчи! — прошептал Сайкс.

— А зачем мне молчать? Я вроде как одной ногой в могиле! Думаю, это даёт мне право говорить открыто! — громко ответил Алекс, затем оттолкнул Спайроу и нетвёрдой походкой зашагал по коридору.

Джилл отправилась вдогонку за Алексом, опасаясь, что в таком состоянии он упадёт с лестницы и сломает шею себе, а не бывшей жене.

— То что он сказал — правда? — спросил Терри у Сайкса.

— Конечно нет! Вы же сами видели, что он малость не в себе! — ответил Спайроу, боясь, что Фиск с испуга может вызвать полицию.

— Но он действительно не может покинуть Геднер?

Сайкс утвердительно кивнул.

— Тогда дело плохо. Я ничем не смогу ему помочь. Извините, — с сожалением проговорил Фиск.

— Неужели вообще ничего нельзя сделать?

Доктор призадумался.

— Возможно в военном госпитале ему бы и смогли чем-нибудь помочь. В северной зоне есть не только талантливые доктора, но и не менее талантливые нанотехнологи. Они в два счёта установят класс наномашин, а это значительно упростит…

— К сожалению, север для Алекса тоже закрыт.

Доктор лишь пожал плечами, дав Сайксу понять, что у него больше нет здравых идей, затем начал что-то бубнить про то, что пациенту нужен покой и уют, однако Спайроу погрузился в свои мысли, пропустив болтовню Фиска мимо ушей. Видя, что охотник за головами его не слушает, Терри обошёл его и направился в ординаторскую, однако Сайкс неожиданно схватил его за руку.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Замкнутый круг"

Книги похожие на "Замкнутый круг" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ден Редфилд

Ден Редфилд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ден Редфилд - Замкнутый круг"

Отзывы читателей о книге "Замкнутый круг", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.