» » » » Эдуард Берзин - Юго-Восточная Азия в XIII – XVI веках


Авторские права

Эдуард Берзин - Юго-Восточная Азия в XIII – XVI веках

Здесь можно скачать бесплатно "Эдуард Берзин - Юго-Восточная Азия в XIII – XVI веках" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Культурология, издательство Главная редакция восточной литературы издательства «Наука», год 1982. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эдуард Берзин - Юго-Восточная Азия в XIII – XVI веках
Рейтинг:
Название:
Юго-Восточная Азия в XIII – XVI веках
Издательство:
Главная редакция восточной литературы издательства «Наука»
Год:
1982
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Юго-Восточная Азия в XIII – XVI веках"

Описание и краткое содержание "Юго-Восточная Азия в XIII – XVI веках" читать бесплатно онлайн.



Книга посвящена одному из наименее изученных периодов доколониальной истории восьми стран региона Юго-Восточной Азии (Бирмы, Таиланда, Лаоса, Кампучии, Вьетнама, Малайи, Индонезии и Филиппин) с XIII по XVI в. Исследование построено на широком круге источников.






26

Здесь в летописной легенде не все сходится. Этим крисом был впоследствии убит сам Кен Ангрок и его пасынок Анусапати, однако никто из его более далеких потомков не пострадал.

27

Кен Дедес была прозвана так потому, что от нее (как и от Кен Ангрока) исходило сияние. Это, по пророчеству брахмана Лохгаве, означало, что она принесет корону тому, кто на ней женится, и станет прародительницей династии.

28

Согласно летописи «Параратон», он только накануне убийства Кен Ангрока узнал правду о своем происхождении, но это явная беллетризация исторической истины.

29

Имя этого незнатного человека яванские летописцы не сочли нужным сохранить.

30

Его любовь к старине доходила до того, что он явно не жаловал сравнительно новый буддийский культ, и после смерти в отличие от всех других сингасарских королей Анусапати был обожествлен только в виде Шивы [227, т. III, с. 46].

31

Скудность данных не позволяет решить, было ли восстание Линггапати обычным феодальным мятежом, или же новым крестьянским восстанием.

32

Лембу Тал, отец Виджайи — будущего основателя империи Маджапахит [227, т. IV, с. 138].

33

Обязанность кормить проезжающих королевских чиновников.

34

В указе не говорится прямо о буддийском духовенстве, и он освящен только именем Шивы, так что положение буддийского религиозного меньшинства в те времена остается неясным.

35

Термин «кавула» в средневековых яванских хрониках означал и рабов и крепостных.

36

Это нашло свое выражение даже в том, что, согласно описанию «Нагаракертагамы», нижняя часть заупокойного храма Кертанагары была настроена в шиваитском стиле, а верхняя (более почетная) в буддийском [227, т. ИГ, с. 64].

37

Шиваитская религиозная книга.

38

Кертанагара, конечно, пил пальмовое вино, но только во время обрядов, предписанных махаянским тантрийским буддизмом.

39

Эпоха Кали — худшая из всех эпох, пережитых человечеством. По мнению индуистов и буддистов, она началась 18 февраля 3102 г. до н. э. и продолжается по сей день [227, т. IV, с. 128].

40

Ракриан — одно из высших титулов в государствах Сингасари и Маджапахит.

41

Престарелый министр Мпу Раганата к концу жизни, видимо, признал правоту Кертанагары и не примкнул к заговору, считая, что гражданская война повергнет страну в хаос.

42

Властолюбивый Кертанагара до конца своего правления так и не сосредоточил власть первого министра в руках одного человека.

43

По-видимому, это был второй корпус Джайякатванга, который после взятия Сингасари ударил Виджайе в тыл,

44

Виджайя, уже присвоивший себе в Маджапахите королевские привилегии, пожаловал Вирондайе почетное имя Рангга Лаве, которое и встречается в дальнейшем в летописях.

45

Тубан был главным портом Явы в то время.

46

Следуя принятой в советской медиевистике практике, далее мы будем именовать бирманских правителей королями.

47

Подробно о государственном устройстве Кхмерской империи см. [49].

48

Подробнее о борьбе Малакки за независимость см. в разделах, посвященных Малайе.

49

Более подробно см. в разделах, посвященных Кампучии.

50

В первой половине XV в. китайская агрессия в Индокитае была локализована и отражена героическим сопротивлением Вьетнама.

51

По другой версии, Сен Луанг Чиенг-Лау был ее внучатым племянником и, стало быть, принадлежал к знати [267, с. 41].

52

В хронике, которой пользовался П. Ле Буланже, сообщается, однако, что Тао Конкео погиб, сражаясь на улицах столицы, где вьетнамцам приходилось брать штурмом каждый дом [165, с. 66].

53

Т. е. в Китае.

54

Китайский император, пытавшийся завоевать Вьетнам в XI в.

55

Сунский полководец, вторгшийся во Вьетнам в XI в.

56

Сагату и Омар — монгольские полководцы XIII в.

57

Китайский император.

58

1427 г.

59

Министр китайского двора.

60

Во Вьетнаме действительно было несколько заговоров крупных феодалов, например, Ле Хана, принадлежавшего к роду Чанов, но Ле Лой их быстро подавил [168, с. 220].

61

Такой же принцип для потомков королевского рода был почти в то же время установлен в Сиаме.

62

Португалец Т. Пиреш писал в начале XVI в.: «Из Ару и других мест стали приходить люди — пираты, рыбаки-селаты и прочий люд. И через три года в Малакке было 2 тыс. жителей. И из Сиама сюда доставляли рис» [229, т. II, с. 238].

63

Рокан — государство на Восточной Суматре.

64

Т. Пиреш, в частности, писал о нем: «Махмуд был менее справедлив, чем прежние (правители Малакки), и очень распущен. Он был обжора к пьяница, каждый день курил опиум… Он велел убить своего брата Сулеймана из страха, что тот поднимет восстание. Заподозрив раджу Зайнал Абидина (отца нынешнего короля Кампара Абдуллы), он отравил его, хотя Зайнал Абидин приходился ему двоюродным братом. А племянника его Раджу Бунко он заколол крисом. Он заколол крисом свою жену, сестру раджи Зайнал Абидина (мать принца Ахмада. — Э. Б.) без всякой причины. Еще он убил много других людей» [229, т. II, с. 254].

65

Португальские источники ошибочно отождествляют его с Тун Мутахиром. Судя по всему, это был уже Падука Туан, поскольку известие не могло достигнуть Малакки раньше февраля 1511 г.

66

После этого китайцы предложили д'Албукерки свою помощь в осаде Малакки [280, с. 67].

67

Принцесса Трибхувана, старшая дочь Гайятри.

68

В надписях — Бхатара Кертавардхана, князь Тумапеля (Сингасари).

69

В надписях — Виджайяраджаса, князь Венгкера.

70

Принцесса Дьях Виях Раджадеви, младшая дочь Гайятри.

71

Точное значение этого слова неизвестно. Предполагаем, что речь шла о доходах с феодальных владений Гаджа Мады.

72

Так, государство Бонн на Южном Сулавеси платило Маджапахиту в год 40 катти (ок. 25 кг) камфоры [249, с. 63].

73

Очевидно, чтобы забрать невесту.

74

По-видимому, к 1365 г. Сиам и Маджапахит заключили по крайней мере временное перемирие, договорившись о разделе сфер влияния.

75

Имеются в виду королева Трибхувана, старейшина королевского рода, ее муж Кертавардхана, ее сын Хайям Вурук, ее младшая сестра Дьях Виях Раджадеви, муж этой сестры Виджайяраджаса и две тогда еще незамужние дочери Трибхуваны — Бре Паджанг и Бре Ласем [249, с. 90].

76

Еще более ясно претензия на мировое господство была выражена в манифесте, направленном в Маджапахит в 1380 г.: «Я правлю китайцами и иноземцами, умиротворяю и направляю на путь истинный как далекие, так и близкие народы, не делая между ними различия» (цит. по [15, с. 22]).

77

В манифесте, направленном в 1380 г. в Сиам для пересылки в Маджапахит и Палембанг, в частности, говорилось: «Если Сын Неба сильно разгневается, то ему так же легко, как повернуть кисть руки, послать военачальников пограничных гарнизонов во главе стотысячного войска, чтобы они с почтением осуществили Небесную кару. Как же вы, различные иноземны, серьезно не подумали об этом» (цит. по [15, с. 50]).

78

Следует отметить, что период позднего феодализма в Юго-Восточной Азии не идентичен периоду позднего феодализма в Западной Европе. Юго-Восточная Азия не знала такого института, как абсолютная монархия — продукт классового компромисса между дворянством и буржуазией. В Юго-Восточной Азии (в частности, в Бирме) выделение класса буржуазии сильно тормозилось тем обстоятельством, что феодалы здесь не гнушались торговлей, а также в известной мере контролировали ремесленное производство и, таким образом, совмещали в одном лице функции обоих классов, составлявших социальную основу абсолютной монархии.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Юго-Восточная Азия в XIII – XVI веках"

Книги похожие на "Юго-Восточная Азия в XIII – XVI веках" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эдуард Берзин

Эдуард Берзин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эдуард Берзин - Юго-Восточная Азия в XIII – XVI веках"

Отзывы читателей о книге "Юго-Восточная Азия в XIII – XVI веках", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.