» » » » Лара Грей - Влюбленные


Авторские права

Лара Грей - Влюбленные

Здесь можно скачать бесплатно "Лара Грей - Влюбленные" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лара Грей - Влюбленные
Рейтинг:
Название:
Влюбленные
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Влюбленные"

Описание и краткое содержание "Влюбленные" читать бесплатно онлайн.



Эмма ни за что на свете не хотела оставаться наедине с этим созданием. Кто знает, к каким это может привести последствиям. «Уходи! – шепнул ей внутренний голос. – Нужно выбираться отсюда как можно быстрее. Ты нашла то, что искала, тебе незачем здесь оставаться». Но она по-прежнему не знала, где в этой тьме выход, и могла двигаться лишь наугад. Хотелось надеяться, что направление она выбрала правильное.

Нерешительно девушка сделала несколько шагов в темноте, как вдруг почувствовала, что каменная плитка под ногами стала мягкой и вязкой, будто твердый камень превратился в жидкое болото! Эмма почувствовала, что начинает медленно погружаться в эту жижу. Она попыталась вытащить ноги из холодной тины, но с каждым движением ее засасывало все глубже и глубже. Неужели ей суждено здесь погибнуть?






От страха Эмма едва могла дышать. Привидение, видимо, слушало их разговор, который ему настолько не понравился, что оно решило проявить себя.

Одним глотком девушка допила вино:

– Теперь мне и в самом деле нужно идти. Тетя меня, наверно, уже потеряла.

– Я провожу вас! – поднялся Джозеф. Он заметил, что Эмма собирается отказаться. – Нет-нет, никаких возражений! Я не позволю вам идти через лес в одиночестве.

– Хорошо, но только до конца леса. Если люди в деревне увидят нас вместе, пойдут слухи. Мне, конечно, все равно, ведь, когда закончатся каникулы, я уеду в город, а ваш-то дом здесь.

– Мне тоже все равно, – отмахнулся хозяин дома. – Я мало с кем общаюсь. Все шарахаются от меня, как от прокаженного, из-за всех этих жутких историй о замке. Я понимаю, что они боятся не меня, а привидения, которое неотступно следует за мной. Наверно, я бы реагировал точно так же, будь я на их месте.

Джозеф поднялся и направился к двери. Эмма последовала за ним.

– Как думаете, когда мы сможем начать разбирать книги? – спросил Джозеф, открывая дверь и пропуская девушку вперед.

– Хоть завтра. Вы же знаете, что у меня – каникулы.

– Но сразу должен предупредить вас, что это займет не один день. Там горы книг.

– Меня это не смущает, – улыбнулась Эмма.

Они вышли во двор. Перед высокими воротами стоял черный «мерседес» хозяина замка. Джозеф проворно обогнал Эмму и открыл дверь. Поблагодарив, девушка проскользнула на пассажирское сиденье.

Отъезжая от замка, она кинула на него прощальный взгляд, и по спине вновь пробежал холодок: на втором этаже стояла бледная фигура Утопленницы и с ненавистью смотрела им вслед. Джозеф мгновенно заметил испуг на лице девушки и проследил за ее взглядом. Однако призрак уже исчез.

* * *

Мистер Хэмптон остановил машину у дома тетушки Маргарет.

– Спасибо, что подвезли, – сказала Эмма. Она вышла из машины и оглянулась. В соседнем доме кто-то тут же отошел от окна. – Ну вот, нас засекли. Теперь по деревне поползут слухи…

– Пускай болтают что хотят, – Джозеф небрежно пожал плечами. – Здесь мало что происходит. Надо же им о чем-то поговорить. Во сколько вас завтра ждать?

– Точно не скажу, но, думаю, в первой половине дня, – Эмма с тревогой посмотрела на мужчину. – Что она будет делать, когда вы вернетесь домой?

– Без понятия. Она дама непредсказуемая, – он слабо улыбнулся. – Не беспокойтесь обо мне. Спокойной ночи.

Парень немного помедлил, а затем, решительно взяв девушку за руку, притянул ее к себе и поцеловал в губы. Все тело Эммы обдало нестерпимым жаром, и она ответила на его поцелуй.

Она не знала, сколько времени они простояли в темноте. Сколько времени целовались. Она думала только об одном, идущем из глубины подсознания предчувствии: этот поцелуй она запомнит. Запомнит навсегда…

Взволнованная тетя уже ждала племянницу в прихожей.

– Это кто тебя подвез до дома? Не мистер ли Хэмптон? – шепотом спросила она, указывая пальцем на дверь.

Девушка кивнула.

– Горе ты мое, – простонала испуганная женщина. – Только не говори, что ты была с ним в замке, забыв о моих предупреждениях.

– Да, тетя, я была в замке.

Тетя Маргарет в ужасе закрыла лицо ладонями:

– Час от часу не легче! Я думала, ты достаточно умна, чтобы не подвергать себя такой опасности. Ох, не следовало вообще рассказывать тебе об этом замке. Может, тогда бы ты не лезла туда! – тетушка всплеснула руками. – Деточка, ты еще так молода, зачем тебе это нужно?

Эмма непонимающе взглянула на тетю:

– Зачем мне нужно что? Общаться с людьми? С людьми – плохо, с лошадьми – плохо. Мне, по-твоему, нужно просидеть все каникулы в доме, не выходя за пределы твоего огорода?

– Ты не понимаешь… Сегодня ты впервые столкнулась со смертью! Можешь думать, что я преувеличиваю, но ты не знаешь, на что способна эта мерзкая женщина. Она сведет тебя с ума, если ты решишься еще раз увидеть мистера Хэмптона. Кстати… Он понравился тебе?

– Ну, он довольно приятный мужчина.

– Мне ужасно жаль его, ведь он обречен жить в одиночестве. Он не может связать судьбу ни с одной женщиной, не подвергнув ее опасности. Ты легко отделалась, но обещай мне, что больше никогда не пойдешь в замок!

– Я не могу, тетя, – Эмма лишь покачала головой. – Я пообещала прийти завтра.

Миссис Пейдж ошарашенно уставилась на племянницу:

– То есть как это не можешь? Тебя же никто не заставляет.

– Я бы не хотела сейчас обсуждать это.

– Что еще за секреты? Ты живешь в моем доме, Эмма, и я несу за тебя ответственность! Поэтому будь добра, отвечай на мои вопросы!

– Я уже совершеннолетняя, тетя, и сама могу отвечать за свои поступки.

– Перед законом, может, и так, но я несу за тебя моральную ответственность. Случись что с тобой, виновата буду я. Умоляю тебя, Эмма, не встречайся больше с этим мужчиной. Ох, черт дернул меня за язык рассказать тебе эту историю…

– Ты здесь ни при чем, – она попыталась успокоить тетю, но безуспешно.

– Зачем ты так поступаешь со мной, Эмма, – тетя Маргарет вытерла мокрые от слез глаза. – Ведь я всегда относилась к тебе, как к подруге. И так ты меня благодаришь? Этот мужчина доведет тебя до гибели.

– Ты все преувеличиваешь.

– Ему нельзя помочь! – громко сказала тетя. – Все жалеют его, но мы не можем ничего для него сделать. Этот призрак способен погубить всех нас! Всю деревню!

Эмма не стала отвечать. Она повернулась и пошла в свою спальню.

– Только не смей влюбляться в мистера Хэмптона! – прокричала ей вслед тетушка. Утопленница-герцогиня только этого и ждет, чтобы погубить тебя! У Джозефа выбора нет, но у тебя он есть.

– Я только пообещала ему, что помогу разобрать книги. Разговор окончен, – упрямо сказала Эмма и громко хлопнула дверью.

* * *

Ночью Эмма спала на удивление крепко и спокойно. Ни страшные тени в сумеречном лесу, ни бледная фигура герцогини, ни каменный пол, превращающийся в болото, – ничего этого ей не снилось.

Ей снилось, что она лежит на спине, раскинув руки в стороны, словно в ожидании кого-то. В ожидании его! Во сне ее лицо было почти ангельским. Нижняя часть тела была скрыта под одеялом, но мужчина, которого она ждет, не должен сомневаться в том, что на ней нет никакой одежды. Наконец, он пришел. Присел на край кровати и провел пальцем по бархатной щеке, отчего Эмма томно вздохнула. Он нежно обвел подушечкой большого пальца контур рта девушки, чувствуя ее теплое дыхание на своей коже. Она тихо застонала в ответ, и он воспринял это как одобрение: наклонившись, легонько провел кончиком языка по ее губам. Они тотчас приоткрылись, словно приглашая его. В полудреме она повторяла его движения, невольно участвуя в игре. Вскоре дыхание ее сделалось учащенным, а когда его ладонь накрыла ее набухшую грудь, девушка выгнулась дугой, и одеяло немного сползло вниз, обнажив плавный изгиб талии и верхнюю часть крутых бедер. Гладкая, словно атлас, кожа мерцала в тусклом свете.

– Пора просыпаться, Эмма, – прошептал он, затем накрыл губами ее сосок.

Это был сон, и Эмма знала, что, если откроет глаза, любовник ее мечты исчезнет, и все закончится. И все же для сна ее чувства были слишком взбудоражены, сердце учащенно билось, и ей, как никогда, хотелось, чтобы это было реальностью…

– Джозеф… – с мольбой пробормотала она…

* * *

Наутро она вспомнила сон и осознала, что любовник ее грез – это не кто иной, как Джозеф Хэмптон. Тот самый человек, которого ей следовало опасаться больше других. Человек, который может принести ей несчастье, если она влюбится в него. А она, похоже, уже влюбилась…

Тетя Маргарет за завтраком была неразговорчива. Украдкой она то и дело бросала на племянницу печальный взгляд. По темным кругам под ее глазами Эмма поняла, что тетя от переживаний практически не спала.

– Ты не передумала идти в замок? – спросила миссис Пейдж.

Эмма помотала головой:

– Я обещала, что приду.

Глаза тетушки Маргарет вновь наполнились слезами. Эмма не выдержала:

– Хватит уже плакать! Ты смотришь на меня так, будто провожаешь в последний путь!

По пути в замок она прошла мимо дома Вулли. Том, издалека завидев Эмму, махнул ей рукой. Он выглядел намного бодрее, чем накануне.

– Привет, Том, – поприветствовала его девушка. – Как дела у твоего друга?

– Все еще переживает из-за потери, – тяжело вздохнул Том.

– Тогда, надеюсь, это его взбодрит, – улыбаясь, Эмма достала из сумки маленький карманный фонарик и протянула его мальчику.

– Но как? – его глаза округлились. – Вы… вы ходили в замок?

– Я же обещала помочь твоему другу.

Том с восхищением смотрел на Эмму. Эта белокурая девушка осмелилась пойти в замок после всего, что он ей рассказал. Совсем одна! И вот она стояла перед ним целая и невредимая.

– Отнеси фонарик Стэну, – посоветовала Эмма, заметив его благодарный взгляд.

– Да, да, конечно, – быстро закивал Том. – Вот он обрадуется!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Влюбленные"

Книги похожие на "Влюбленные" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лара Грей

Лара Грей - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лара Грей - Влюбленные"

Отзывы читателей о книге "Влюбленные", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.