» » » » Народные сказки - Бразильские сказки и легенды


Авторские права

Народные сказки - Бразильские сказки и легенды

Здесь можно скачать бесплатно " Народные сказки - Бразильские сказки и легенды" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Сказка, издательство Гослитиздат, год 1962. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
 Народные сказки - Бразильские сказки и легенды
Рейтинг:
Название:
Бразильские сказки и легенды
Издательство:
Гослитиздат
Жанр:
Год:
1962
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Бразильские сказки и легенды"

Описание и краткое содержание "Бразильские сказки и легенды" читать бесплатно онлайн.



Культура народа Бразилии — и поэтическая, и музыкальная, и изобразительная — поражает яркостью, красочностью, удивительным своеобразием. В ней сохранились, живут и существуют духовные особенности разных народностей. Особенно наглядно и ощутимо своеобразие бразильского национального характера и культуры предстает в народном творчестве, где взаимодействуют три источника, питающие друг друга.

Первый источник — это сказочные сюжеты европейского происхождения, привезенные португальцами. В бразильской сказке мы можем встретить и Красную Шапочку, и Золушку с ее злой мачехой, и красавицу принцессу, и принца в облике чудовища. Но, передаваясь из уст в уста, сказки менялись. Наши старые знакомцы обрели новый вид, стали настоящими детьми тропиков. Второй источник, питающий бразильский фольклор, — это устное творчество негров. Сказки, рассказанные неграми и мулатами Баии, как бы пронизаны песней и танцем. И, наконец, третий источник бразильского фольклора, самый значительный и своеобразный, — это индейские сказки и легенды. В легендах отразились особенности уклада жизни индейских племен. Они рассказывают о происхождении мира и различных явлений природы, пытаются объяснить многообразие всего живого.

В публикуемом сборнике представлены наиболее самобытные, яркие и интересные сказки и легенды, не имеющие подобий в фольклоре стран Европы.






Юноша так и сделал. Он убил семиглавого дракона и отрезал у него все семь языков, оставив одни обрубки.

На другой день все узнали, что дракон убит, и повсюду был расклеен королевский указ: тому, кто убил дракона, немедля явиться во дворец. Но никто не явился. Тогда король решил, что надо выдать замуж всех трех принцесс — и как можно скорей, хоть сегодня.

Стали подыскивать принцев в женихи, но тут младшая принцесса заявила, что пойдет замуж только за Плешивого. Сильно разгневался на нее отец, но ничего не мог поделать. В день свадьбы решил король задать пир и велел своим будущим зятьям настрелять побольше дичи для свадебного угощения. Отправились принцы на охоту, разбрелись в разные стороны. Но хоть бы одну птичку подстрелили. Зато Плешивому его кони раздобыли столько дичи, что хватило бы накормить все королевство. Возвращается он со своей добычей во дворец, а навстречу ему один из принцев-женихов. И стал он просить Плешивого продать ему дичь. Тот согласился, но попросил расписку. Принц дал расписку, и Плешивый спрятал ее.

И вот наконец настал день свадьбы. Все явились на свадьбу разодетые в пух и прах, только Плешивый пришел в своем простом платье. Все веселились напропалую, а он так и просидел весь праздник в углу. Когда пир подходил к концу, король объявил:

— Пусть каждый из моих зятьев расскажет нам какую-нибудь историю, прежде чем мы все разойдемся по домам.

Встал тогда муж старшей принцессы и говорит:

— Вот что я расскажу вам. Это я убил страшного дракона, только я молчал, потому что мне хотелось, чтобы принцесса выбрала меня по велению сердца, а не по приказанию отца. — И он показал обрубки драконьих языков.

Затем поднялся муж средней принцессы и говорит:

— А я расскажу, что это я настрелял дичь, которой вы угощались на пиру.

Тут встал Плешивый и сказал:

— А я вот что вам расскажу: оба принца лгут. Дракона убил я, вот его языки, а у принца — одни обрубки. И дичь тоже добыл я, — вот расписка, что принц у меня ее купил. И я — тот, кто трижды победил на скачках, — вот ленты, что подарены мне моей принцессой.

Тут он сдернул с головы бычий пузырь, и все узнали юношу с золотыми волосами. Принцы готовы были сквозь землю провалиться, а младшая принцесса не помнила себя от счастья.

Перевод И. Чежеговой

Притворщица

У одного человека была жена — страшная притворщица. Она всегда притворялась перед мужем, что не может проглотить ни кусочка. Надоело мужу ее притворство, и решил он ее проучить. Однажды он сказал, что надолго уезжает, а сам взял и спрятался за домом, в кормушке для скота.

Притворщица тут же кликнула служанку и сказала ей:

— Свари-ка мне скорей на завтрак тапиоку, да погуще.

Служанка сварила, и притворщица уплела все без остатка.

Немного погодя она снова говорит своей негритянке:

— Зарежь-ка мне к обеду каплуна, да хорошенько вымочи его в масле.

Служанка зажарила каплуна, и притворщица слопала его, даже все косточки обсосала. Еще через некоторое время велит она служанке напечь маленьких пирожков на закуску. Та напекла, и притворщица съела их все до одного. И уж совсем на ночь глядя говорит она служанке:

— Приготовь-ка мне к ужину сладкую маниоку, да смотри подсуши ее как следует.

Негритянка приготовила, и притворщица с аппетитом поужинала и выпила кофе.

Тут как раз на улице полил дождь как из ведра. Только служанка принялась убирать со стола, как вдруг через заднюю дверь входит хозяин дома. Притворщица увидела мужа и удивилась:

— О муженек, как же это вы в такой дождь и совсем сухой?!

А муж ей отвечает:

— Если бы этот дождь был таким же густым, как тапиока, которую вы съели на завтрак, я бы так же вымок, как тот каплун, которым вы пообедали. Но, на счастье, дождь маленький, как пирожки, которыми вы закусывали, и вот вы видите меня таким же сухим, как та маниока, которой вы лакомились за ужином.

Так он устыдил свою жену, и с тех пор она больше никогда не притворялась.

Перевод И. Чежеговой

Человек, который хотел поймать бога

Жил на свете один человек. Был он очень беден, а семья у него была большая. Неподалеку от их селения пролегала проезжая дорога, и люди говорили, что когда-то по ней проходил бог со всеми небожителями.

Услышал это бедняк и решил допытаться у бога, почему тот создал его таким бедным. Взял он с собой лассо и сел у дороги караулить бога.

Долго он так сидел, и все прохожие у него спрашивали, что он тут делает.

— Я хочу поймать бога, — отвечал им бедняк.

Наконец понял он, что ничего из этого не выйдет, и уже хотел было идти домой, как вдруг какой-то старичок подал ему четыре винтема и сказал, чтобы он купил себе на них какую-нибудь вещь. Но при этом он должен заплатить ровно четыре винтема, не дешевле, не дороже.

Очень довольный, бедняк направился к дому и стал прикидывать, как бы ему повыгоднее истратить денежки. Тут вспомнил он о своем куме, богатом лавочнике. Он ведь как раз собирался в город за товарами. Пошел бедный кум к богатому куму и попросил его купить для него что-нибудь ровно на четыре винтема.

Поехал богатый кум в город, но ничего там за эту цену не нашел. Наведался он и на базар, но тоже без толку. Все, к чему он ни приценялся, стоило или дороже, или дешевле.

Так, ни с чем, повернул он было восвояси, как вдруг слышит, какой-то мальчишка выкликает свой товар:

— Кто хочет купить кота за четыре винтема?

Обрадовался лавочник и тут же купил кота. В тех местах коты были в диковинку. С базара лавочник пошел в дом своего приятеля, где он всегда останавливался. У того тоже была лавка, и он допросил позволения запереть в ней кота на ночь — крыс развелось в лавке великое множество, и никак от них было не избавиться.

Наутро открыли они лавку и видят — мертвых крыс валяется видимо-невидимо. Тут стал хозяин лавки уговаривать своего приятеля, чтоб он продал ему кота, и предлагал за него большие деньги.

Но тот отказался: он, мол, везет кота своему куму-бедняку, который поручил ему купить для него что-нибудь на четыре винтема. Однако хозяин так настойчиво его упрашивал и давал за кота такие деньги, что лавочник не устоял и продал его.

Вернулся лавочник домой, и стало ему так жалко расставаться с деньгами, что он решил обмануть своего кума-бедняка: отдал ему кусок простого ситца и сказал, что он стоит четыре винтема!

Бедняк остался доволен, отнес ситец жене, и та пошила из него детям рубашонки.

Но богу неугодны злые дела, и только кум-бедняк вышел из дома кума-богача с куском ситца, как тот слег в постель со страшными болями. Жена его, видя, что муж при смерти, посоветовала ему позвать священника, чтоб исповедаться. Больной на исповеди сознался в своем грехе, и священник велел ему тотчас же возвратить все деньги куму-бедняку. Позвали кума-бедняка в дом к богачу, и, едва тот переступил порог, хозяину сразу полегчало.

Но жадному богачу опять стало жаль денег, и он снова решил обмануть бедняка. Он дал ему еще кусок грубой материи, а про деньги и не заикнулся.

Бедняк еще пуще обрадовался и скорей домой. А богачу вдруг стало так худо, ну прямо смерть пришла. Зовет он снова кума-бедняка и опять норовит откупиться куском материи. Но на этот раз так его прижало, что, убоясь смерти, решился он наконец сознаться, что все эти бочки, которые стоят вон там, принадлежат бедняку, и все деньги, которые находятся в этих бочках, — тоже.

Бедняк еле на ногах устоял при виде привалившего ему богатства и побежал как сумасшедший домой — обрадовать семью. Семья просто поверить не могла такому чуду.

Восемь дней в доме бедняка шел пир горой, и с тех пор он всегда был окружен друзьями. Был среди них и его кум-богач. Он, как только вернул деньги куму-бедняку, навсегда исцелился от своей странной болезни.

Перевод И. Чежеговой

Ягуар и кролик

Был у ягуара участок земли, но он весь был покрыт крапивой и другими сорняками. И поскольку самому ягуару было не под силу его расчистить, то он собрал разных зверей и говорит им:

— Тому, кто выполет мне всю крапиву, не почесавшись, я дам в уплату быка.

Обезьяна первой предложила свои услуги, начала полоть, да тут же обожглась и почесалась. Ягуар ее уволил и взял оленя. Принялся олень за прополку и тоже обжегся. За ним;— козел, и тоже ушел ни с чем. Вдруг откуда ни возьмись крольчонок:

— Я, — говорит, — берусь выполоть всю крапиву!

Ягуар подумал про себя: «Какие звери пробовали, да не вытерпели! А ты туда же…» — но все же решил испытать крольчонка.

Выполол кролик уже изрядный кусок, но тут надоело ягуару его сторожить. Позвал он своего сына и велел ему во все глаза следить, чтобы кролик не почесался.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Бразильские сказки и легенды"

Книги похожие на "Бразильские сказки и легенды" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Народные сказки

Народные сказки - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Народные сказки - Бразильские сказки и легенды"

Отзывы читателей о книге "Бразильские сказки и легенды", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.