Карен Робардс - Чужая жена
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Чужая жена"
Описание и краткое содержание "Чужая жена" читать бесплатно онлайн.
У красавицы Ронни Ханнигер, молодой жены сенатора, было все, о чем может мечтать женщина, – все, кроме любви… до тех пор, пока она не встретила Тома Куинлана. Они знают, что могут потерять все: он – карьеру, она – роскошную жизнь. И все же Ронни готова на развод, но в этот критический момент убивают сенатора, в газетах печатают компрометирующие фотографии Ронни в объятиях ее любовника. Вся Америка уверена в виновности красавицы-вдовы. И только Том понимает, что самой Ронни грозит смертельная опасность…
Марк не мог оторвать от нее взгляда.
– Привет, Марк.
Никогда в жизни два простых слова не давались ей с таким трудом.
– Насколько я понял, вы с Лорен поссорились? – обратился Том к сыну.
Ронни не могла не восхищаться Томом, его хладнокровием и самообладанием. Вопрос, разумеется, был отвлекающим маневром, и весьма эффективным.
– Она вернула мне кольцо! – выпалил Марк.
Он все еще пылал от ярости, и Ронни подумала, что ему, должно быть, неловко так явственно обнажать свои чувства перед чужим человеком.
Он засунул руки в карманы брюк – точь-в-точь как Том! – и прислонился к дверному косяку.
– А я и не знал, что ты дарил ей кольцо, – заметил Том.
– Ну да, это было в начале лета. Все было хорошо. И вот тебе на!
Он поднял левую руку, и на мизинце сверкнуло серебряное колечко.
– Что ты стоишь, Ронни? Ты ведь еще не поела, – сказал Том, открыл холодильник, извлек оттуда бутылку апельсинового сока и протянул ее сыну. – Присядь, Марк. Ты голодный? Хочешь сандвич с ветчиной?
– Нет.
Марк отвинтил крышку бутылки, отпил примерно половину несколькими большими глотками и сел к столу.
Бросив взгляд на Тома, Ронни тоже села. Если она уйдет немедленно, это только усугубит двусмысленность ситуации.
А вдруг Марк не догадался?
Не может этого быть. Ронни вспомнила, какими глазами Марк смотрел на нее на аэродроме. Он не настолько наивен и невинен.
– Так что произошло?
Том уже сооружал новый сандвич с ветчиной.
– Мы поехали в “Пиццу-хат”. Там она заявила, что хочет встречаться с другими парнями, и отдала мне кольцо.
Ронни откусила кусок сандвича и попыталась его прожевать.
– Лорен красивая.
С этими словами Том поставил перед Марком тарелку с таким же колоссальным сандвичем.
– Правда?
Марк откусил огромный кусок от сандвича, от которого только что отказался.
– Да. Но на свете есть много красивых девушек, и многие из них еще красивее Лорен. Подумал бы ты о них.
– Не исключено, – вяло отозвался Марк, продолжая жевать.
Ронни отодвинула тарелку и вступила в разговор:
– Послушайте, Марк, можно вам дать один совет?
– Да, конечно, – ответил Марк.
– На вашем месте я сделала бы вид, что вам наплевать на Лорен. Встречайтесь с другими девушками прямо с завтрашнего дня. Гарантирую вам, что она не останется равнодушной.
– То есть надо заставить ее ревновать? – переспросил Марк. – А в этом что-то есть. Думаете, сработает?
– Что бы вы сами почувствовали, если увидели вашу девушку с другим молодым человеком?
– Убил бы его на месте, – решительно ответил Марк.
– Ревность Куинланов, – заметил Том.
Губы его тронула усмешка, Ронни улыбнулась в ответ, но тут же вспомнила, что они с Томом не одни, и попыталась сделать вид, что ее улыбка не относится ни к кому из присутствующих. Неизвестно, насколько ей это удалось.
– В День труда будет дискотека, – задумчиво произнес Марк. – Наверное, я приглашу Элизабет Картер. Или Эми Рубенс.
– Правильно, – одобрил Том. Ронни взглянула на большие настенные часы и поднялась.
– Наверное, невежливо уходить вот так сразу, но мне действительно пора, – сказала она.
Вдруг она сообразила, что уйти невозможно: ее кроссовки остались там, где она их сбросила, то есть в спальне Тома.
Как же незаметно добраться до них?
Том тоже встал и вопросительно посмотрел на нее. Он заметил ее замешательство.
– Не вставай, Том, я сейчас вернусь. Можно воспользоваться ванной?
В квартире было две ванных комнаты: одна напротив кухни, другая – около спальни Тома. Комната Марка помещалась возле спальни отца, но, насколько Ронни знала, ванной там не было.
Ронни вышла в коридор, с шумом захлопнула дверь ванной, а сама по-воровски, на цыпочках прошла в спальню Тома. Вид смятой постели ни у кого не оставил бы сомнений в том, чем в ней занимались. Ронни быстро поправила покрывало, присела на кровать и натянула кроссовки. Затем она прокралась обратно к ванной и еще раз хлопнула дверью.
Если даже Марк и догадался, что произошло между Ронни и его отцом, все-таки не стоит оставлять неопровержимых улик.
Ронни вернулась в кухню. Отец и сын о чем-то оживленно разговаривали, но при ее появлении умолкли.
– Теперь я готова, – объявила она. Том и Марк подняли головы, и она опять поразилась сходству их глаз.
– Я провожу тебя. – Том поднялся из-за стола. – Только оденусь.
Возвратился он так быстро, что Ронни и Марк успели лишь обменяться смущенными улыбками. При появлении Тома Марк поднялся и проговорил:
– Пап, прости, что помешал тебе. Ты сказал, что будешь дома, и я понял так, что…
Непроизнесенное слово угадал бы кто угодно: один.
– Марк, я очень рада, что мне представилась возможность с вами познакомиться, – сказала Ронни. Она решила про себя, что будет делать вид, что все происходящее совершенно естественно. – Ваш папа часто о вас говорит.
– Разве?
Марк недоверчиво глянул на отца.
– Так, иногда, – сказал Том. – Марк, я быстро.
Ронни и Том молча вышли из квартиры и молча спустились по лестнице. Лишь когда они оказались на улице, Ронни нетерпеливо спросила:
– Он догадался?
Том шел рядом с ней, но они не осмеливались прикасаться друг к другу. Давно стемнело, и на улице, похоже, никого уже не было. В вечернем воздухе стоял густой аромат жареного мяса – видимо, кто-то во дворе дома готовил барбекю.
– О да, – проворчал Том. – Между прочим, он считает, что ты конфетка.
– Значит, вы меня уже обсудили?
– Как только ты вышла с кухни, Марк сказал: “Теперь до меня доходит, с чего ты помчался на авиапарад”. И так далее, и тому подобное.
– Нет!..
Том пожал плечами.
– Это факт, и перед ним мы бессильны. Я еще с ним поговорю. Объясню ему, что в некоторых вопросах не может быть однозначных суждений. Что в мире есть не только черная и белая краски. Насколько я понимаю, родители всегда так говорят, когда дети ловят их на чем-нибудь нехорошем.
– Том, неужели тебе придется выступать в такой роли?
– А что мне остается?
Они подошли к машине Ронни и остановились, глядя друг на друга.
– Мы завтра увидимся?
У Ронни неожиданно сел голос.
Том покачал головой.
– У Марка бейсбольный матч. Официальный турнир в Меридиане. Завтра мы весь день будем там и вернемся только в воскресенье к вечеру.
– Ты помнишь, что в пятницу мы уезжаем в Вашингтон?
– Конечно. Я лечу в Калифорнию во вторник.
– Значит…
Том задумался.
– Понедельник?
– День труда. Во второй половине дня я должна быть на выставке. Вместе с Льюисом. А вечером я, наверное, смогу выбраться.
– Марк пойдет на школьную дискотеку. По крайней мере, я так думаю.
– Естественно, твоя квартира исключается.
– Естественно. – Неожиданно губы Тома тронула улыбка. – На двадцатом шоссе есть один мотель. “Роббинс-инн”. Когда я учился в школе, то водил туда девушек. Мотель на отшибе, и вряд ли мы рискуем напороться на кого-нибудь из знакомых. Я предлагаю встретиться на стоянке в понедельник в восемь часов. Идет?
– Постараюсь.
Том взял ее руку и прижал к губам.
– Не беспокойся насчет Марка. Я беру его на себя.
Они поцеловались, и Ронни села за руль.
В понедельник у них состоялось свидание в мотеле. Во вторник Том улетел в Калифорнию. На этот раз он оставил ей номер телефона, так что она могла позвонить ему – ночью, когда никто не услышит.
А в пятницу Льюис и Ронни уехали в Вашингтон.
Их трехэтажный кирпичный дом в Джорджтауне по размерам значительно уступал Седжли, но ничуть не менее красноречиво свидетельствовал о богатстве и аристократическом происхождении хозяев. Потолки высотой в четырнадцать футов были украшены фризами. Камины почти во всех комнатах. Паркетные полы покрыты восточными коврами розовых и голубых тонов. На стенах висят картины представителей самых разных стилей и направлений – Сарджент, Сезанн, Эндрю Уайет[12]… Мебель обита парчой и шелком. Практически каждый стул или шкаф представлял собой музейный экспонат.
Именно в этот дом Ронни вошла когда-то в качестве невесты Льюиса. Здесь она всегда дома. В Вашингтоне ей было уютно, а в Миссисипи – никогда. В Вашингтоне она чувствовала себя в своей тарелке. Хотя она была моложе большинства сенаторских жен, но она принадлежала к их кругу. В Вашингтоне никто не называет ее “второй миссис Ханнигер”. Во всяком случае, в ее присутствии.
Сразу по приезде Ронни с головой окунулась в бесконечные приемы, обеды, ужины… Она болтала с приятельницами по телефону, посещала парикмахера, ездила по магазинам. Вместе с Льюисом она побывала в Белом доме на обеде, данном в честь президента Заира, прибывшего в Штаты на переговоры о финансовой помощи. Сходила на последнюю театральную премьеру. Возобновила посещения так называемого “девичьего клуба”, организованного женой президента; этот “клуб” собирался в просторном, светлом солярии Белого дома.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Чужая жена"
Книги похожие на "Чужая жена" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Карен Робардс - Чужая жена"
Отзывы читателей о книге "Чужая жена", комментарии и мнения людей о произведении.


























