» » » » Ким Буровик - Красная книга вещей


Авторские права

Ким Буровик - Красная книга вещей

Здесь можно скачать бесплатно "Ким Буровик - Красная книга вещей" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: История, издательство Экономика, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ким Буровик - Красная книга вещей
Рейтинг:
Название:
Красная книга вещей
Автор:
Издательство:
Экономика
Жанр:
Год:
1996
ISBN:
5-282-01639-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Красная книга вещей"

Описание и краткое содержание "Красная книга вещей" читать бесплатно онлайн.



Культура живет памятью времен, а мир вещей делает прошлое осязаемым.

«Красная книга вещей» — популярный справочник по истории вещей, в основном забытых, и тех, о происхождении которых знают немногие.

Что такое вицмундир или опашень? Кто и когда их носил? Откуда взялись юбка и брюки? Или какова символика церковных дискоса и звездицы?

Для широкого круга читателей: историк и искусствовед, любитель и специалист, студент и преподаватель назовут эту книгу своей.






ПАЛЬТО ОЛЬСТЕР — длинное двубортное пальто из грубого тяжелого сукна, которое с давних времен вырабатывали в североирландском городе Ольстере. Носили обычно с поясом. Было в гардеробе и мужчин, и женщин со второй половины 60-х годов XIX столетия.


ПАЛЬТО ПОМПАДУР — просторное дамское летнее пальто из узорчатых тканей в подражание тем робам (платьям для выхода на улицу), что были в моде в XVIII веке при дворе Людовика XV, когда тон моде задавала его фаворитка маркиза де Помпадур (1721–1764).


ПАЛЬТО РЕГЛАН — пальто, отличающееся тем, что рукава шьют заодно с плечом. Названо именем английского фельдмаршала лорда Ф. С. Реглана (1788–1855), потерявшего в Крымской кампании против России руку. Для него-то и был скроен новый тип рукава. В европейскую моду пальто покроя реглан вошло около 1900 года.


ПАЛЬТО САК (от англ. sack — мешок) — короткое пальто «мешком». До середины XIX века было популярно среди мужчин. Носили со шляпой дагер (названной так в честь французского художника и изобретателя фотографии Дагера). Существует мнение, что сак был прототипом мужского пиджака (см.).


ПАЛЬТО ТАЛЬОНИ — [по имени французской танцовщицы, итальянки по происхождению Марии Тальони (1804–1884)] — короткое, до колен, мужское пальто с узкими рукавами и бархатным воротником. Отделывалось шнуром в стиле итальянской народной вышивки. Было модным во второй половине XIX века.


ПАЛЬТО ЧЕСТЕРФИЛД — пальто в талию, скроенное по образцу того, что носил лорд Честерфилд (1781–1855), вице-король Индии. Однобортное пальто из тонкого сукна высшего качества, с бархатным воротником и прорезными карманами.


ПАНТАЛОНЫ (от итал. pantaloni, по имени персонажа итальянской народной комедии) — сужающиеся ниже колен мужские штаны. В России получили распространение с начала XIX века; тогда их носили заправленными в сапоги.

В 1819–1820 годах панталоны стали носить навыпуск, что было воспринято как дерзкое нововведение. Светскую публику шокировали светлые панталоны, напоминавшие крестьянские порты.

В Петербурге моду на панталоны окрестили американской. Инициаторами ее называли известного тогда в столице П. П. Свиньина и некоего мистера Бэгота-младшего, вероятно американца. Знаток быта и нравов прошлого М. И. Пыляев отдавал предпочтение герцогу Веллингтону, генералиссимусу союзных войск и фельдмаршалу, который ввел в Петербурге «существующего вида брюки сверх сапогов», тем более что а России принято было называть такие панталоны навыпуск веллингтонами.

Популярности панталонам добавила слава Веллингтона как победителя армии Наполеона I при Ватерлоо.

«В числе многих революций в Европе, — писал друг А. С. Пушкина поэт П. А. Вяземский о 1818–1819 годах, — совершилась революция в мужском туалете… Введены в употребление и законно утверждены либеральные широкие панталоны с гульфиком впереди, сверх сапог или при башмаках на балах. Эта благодетельная реформа в то время еще не доходила до Москвы. Приезжий Н. Н. явился в таких невыразимых на бал к М. Н. Корсаковой. Офросимов, заметя его, подбежал к нему и сказал: „Что ты за шутку тут выкидываешь? Ведь тебя приглашали на бал танцевать, а не на мачту лазить, а ты задумал нарядиться матросом“».

К панталонам понадобились подтяжки. Они были изобретены еще в начале XVIII века, первыми их стали носить европейские рабочие.

Сначала узкие и короткие, панталоны к тридцатым годам XIX века стали длинными, просторными и закрывали башмаки.

У себя на родине, в Англии, Веллингтон явился в длинных штанах в свой клуб, однако дальше дверей допущен не был: простонародная одежда, какой считались длинные штаны, исключалась в аристократическом обиходе.

Клетчатые на английский манер панталоны у русских вызывали ассоциацию с передниками кухарок. Но верх одержали пристрастие к романам Вальтера Скотта и мода на все английское.

К середине XIX века клетку сменили черная и серая полоски. Панталоны носили со штрипками (стремешками) из ткани или тесьмы. Их отсутствие воспринималось как недопустимая небрежность или бедность. Штрипки сохранялись в течение всего XIX века.


ПАНЬЕ (франц. panier — корзина) — куполообразная юбка на каркасе, получившая распространение во Франции с начала XVIII века.

Первыми ее надели актрисы, хотя при появлении в панье на театральных подмостках они были жестоко освистаны.

Носить панье было непросто: походка должна была вызывать покачивание юбки; из-под нее был виден подол нижней юбки и, конечно, открывались ноги — чуть выше щиколотки.

Зрительный эффект от покачивающейся юбки дополнялся шумовым. Многочисленные металлические или деревянные планки каркаса, соединенные клеенкой, издавали при ходьбе интригующий шорох, из-за чего эту юбку называли крикуньей.

Панье овальной формы французы окрестили paniers à coudes — панье с локотками, круглые — à guéridon, что в буквальном переводе означает «круглый столик на одной ножке».

В соответствии с положением в обществе придворные дамы облачались в панье, впечатлявшие своими размерами.

Усмотрев в новой моде падение нравов, отцы церкви обрушили на панье неистовые поношения. Ни одна прихожанка не смела явиться в панье в церковь. Ослушавшихся заставляли принародно ее снять и сжечь.

ПАРА — мужской костюм из сюртука (фрака, пиджака) и панталон (брюк). Так и говорили: сюртучная (фрачная, пиджачная) пара. Костюмная пара мастерового конца XIX – начала XX веков состояла из жилета и шаровар.


ПАРТИКУЛЯРНОЕ ПЛАТЬЕ (от лат. particulus — частичный, частный. Слово «партикулярный» вошло в русский язык при Петре I) — штатское платье, в отличие от военного, форменного, не имеющее знаков различия.


ПЕНУЛА (лат. paenula) — круглый в крое плащ древних римлян: из овечьей шерсти или из шкуры с отверстием для головы и капюшоном.


ПЕНЬЮАР (от франц. peignoir; peigne — гребенка) — домашнее утреннее женское легкое платье, капот. Другое значение — пелеринка, простыня, которой прикрывают плечи во время стрижки, причесывания. Во Франции пеньюаром стали пользоваться с XV века.

Во второй половине XVI века в распоряжении богатых венецианок были аналогичные предметы, возможно, изобретенные ими самостоятельно. Большую часть дня эти дамы проводили в особых комнатах с туалетными столиками.где хранились косметика и золотые ручные зеркала. Для косметических занятий они надевали рошетти (итал. rochetti) — венецианский аналог пеньюара.


ПИДЖАК (от англ. pea-jacket — бушлат, тужурка) — по определению В. И. Даля, «долгая куртка, коротенький сюртучок, по бедрам». Отсюда с очевидностью вытекает, что пиджак в шестидесятые годы XIX столетия был одеждой не очень привычной.

А. Г. Преображенский в своем «Этимологическом словаре русского языка» начала века (1910–1914) называет пиджак родом короткого пальто (см.), что тоже еще не соответствует нашему сегодняшнему представлению о пиджаке.

В «Толковом словаре русского языка» Д. Н. Ушакова (1939) читаем: «…Принадлежность мужского костюма — род куртки с открытым воротником и застегивающимися полами». Как видим, пиджак уже не редкость, а «принадлежность мужского костюма».

Как одежда более удобная и практичная, пиджак пришел на смену фраку (см.) и сюртуку (см.). С шестидесятых годов XIX века его шьют в комплекте с жилетом и брюками (тройка, см.) из одной ткани.

У англичан словом pea-jacket с XVI–XVII веков обозначался морской бушлат, т. е. суконная куртка с двумя рядами пуговиц, с открытым отложным воротником — явно голландского происхождения, так как по-голландски pie — куртка из грубой шерстяной материи. А сам пиджак англичане называют словом coat, которое применимо и к френчу, и к мундиру, и к пальто.

Лингвисты полагают, что у истоков пиджака французское имя Jacques — Жак. «Жак-простак» — прозвище французского крестьянина, которое он получил от дворян.

Видимо, можно заключить, что пиджак вышел из народа.

В Западной Европе время пиджаков наступило примерно с середины XIX века.

Во второй половине XIX века пиджачная мода пришла и в русскую деревню, которая после отмены крепостного права все прочнее сближается с городом. Крестьяне отхожего промысла, да и те, что обосновались в городах, приезжали в деревню в городской одежде.

Однако сшитый по городской моде пиджак не годился деревенскому жителю: пришлось перешить его в более приспособленный к крестьянскому быту и вкусу «пинжак» (или «спинжак») — длинный, до колен, однобортный, с маленьким стоячим воротником. Тачали пинжаки из сукманины (крестьянского полушерстяного домотканого материала) или холста синего цвета, нередко подбивали ватой. Застегивался пинжак на левую сторону.

В северных краях России пиджак называли «ежеденной оболочкой» или даже халатом. Городской тип пиджака победил в деревне окончательно к 1920-м годам, а прежние суконные пинжаки молодежь называла стариковскими.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Красная книга вещей"

Книги похожие на "Красная книга вещей" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ким Буровик

Ким Буровик - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ким Буровик - Красная книга вещей"

Отзывы читателей о книге "Красная книга вещей", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.