Гарольд Роббинс - Бетси

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Бетси"
Описание и краткое содержание "Бетси" читать бесплатно онлайн.
Три поколения американских писателей считают Гарольда Роббинса своим учителем. В 50, 60 и 70-х годах этот писатель был главным законодателем моды в американской литературе.
Каждый новый его роман вызывал огромнейший резонанс в обществе.
— Хорошо. Я позвоню тебе около восьми, перед самым обедом.
— Лучше в семь, если ты хочешь и съесть что-нибудь.
Тут закрывают рано.
— Значит, в семь.
Он наблюдал за ее ладной фигуркой, когда подошел официант.
— Вас просят к телефону, мистер Перино.
Следом за официантом он прошел в дальний угол к телефонной будке, затворил за собой дверь, в наступившей тишине взял трубку.
— Мистер Перино? — пропел голос телефонистки.
— Я слушаю.
И тут же заговорил Номер Один.
— Тебя трудно найти, — в голосе слышалось раздражение.
— Отнюдь. В городе только один бар.
— Я только что услышал по радио о решении коронера и думал, что ты позвонишь мне.
— У вас уже слишком поздно, и я не стал беспокоить.
Тем более что все обошлось.
— Да, нам повезло. А ведь могла подняться жуткая вонь.
— Хотелось бы узнать, кто натравил их на нас. Я уверен, что ни коронер, ни окружной прокурор никогда не додумались бы до этого сами.
— Ты становишься все более похож на своего деда, — заметил Номер Один. — Тот во всем видел заговор. Полагал, что само по себе ничего случиться не может.
— Может, он был прав. Но вам известно не хуже меня, что подобная реклама могла поставить крест на нашем проекте. И не кажется ли вам странным, что средства массовой информации узнали о готовящемся процессе до того, как нам прислали повестку?
— Мы строим новый автомобиль, — напомнил ему Номер Один. — По их меркам это сенсационная новость. Так что привыкай. Они ни на минуту не спустят с тебя глаз.
— Я знаю. Вокруг так и кишат фотографы, пытаясь сделать снимок нового автомобиля. Они даже летают над полигоном на вертолетах, оснащенных камерами с телескопическим объективом.
— И что им удалось урвать?
— Нашего — ничего. Но они в достатке сфотографировали «вег», «пинто», «гремлинов». Может, даже «маверик» и «нову».
Номер Один хохотнул.
— Это их раздражает. Сколько машин проходит полевые испытания?
— Тридцать одна на дорогах Запада и Юго-Запада.
Восемь на полигоне плюс шесть без камуфляжа. Но на последних мы ездим только ночью.
— Похоже, все идет нормально. Когда ты намерен определиться с конструкцией?
— Через семь-восемь месяцев, — ответил Анджело. — В сентябре или октябре.
— То есть на осенние выставки мы не попадаем.
— Это точно. Но я думаю, мы успеем к весеннему нью-йоркскому автосалону. Тут мы можем даже выгадать. Остальные покажут модели семьдесят второго года, уже запущенные в производство, мы же выйдем с первой моделью семьдесят третьего года.
— Мне это нравится, — тон Номера Один изменился. — Тут с тобой хотят поговорить.
Трубка перешла из рук в руки.
— Когда вы позволите мне приехать и сесть за руль вашего нового автомобиля? — спросила Бетси.
— Когда мы закончим испытания, мисс Элизабет.
— К чему такая официальность, Анджело. Я рассказала прадедушке о той ночи, когда я пришла к вам в отель.
Анджело рассмеялся.
— Надеюсь, вы рассказали ему и о том, что я отвез вас домой.
— Да, и он пожелал узнать, почему.
— К примеру, потому, что вам только исполнилось восемнадцать.
— Именно в таком возрасте моя прабабушка вышла замуж. Подумайте об этом. Такие девушки, как я, недолго остаются на свободе.
— Может, дело в том, что я не из тех, кого легко обженить, — вновь рассмеялся Анджело.
— После свадьбы моего отца я уеду к тете в Европу. Вы знаете, какие там мужчины.
— Знаю, — улыбнулся он. — Надеюсь, вы тоже.
— Вы все еще принимаете меня за ребенка. Даже если вы ходили в школу с моей мамой, это не означает, что я слишком молода для вас.
— У меня и мыслей таких нет. Просто я очень старомоден. И по-прежнему считаю, что предложение должен делать мужчина.
— Хорошо. Так попросите меня.
— Сейчас не могу, — Анджело опять рассмеялся. — Мне надо строить автомобиль.
В дверь телефонной будки постучали.
— Одну минуту, — сказал он Элизабет и приоткрыл дверь.
— Мистер Перино? — осведомился помощник шерифа.
— Да.
— Это вам, — и передал Анджело конверт, из которого тот извлек какой-то документ, адресованный ему, Дункану и «Вифлеем моторс».
Из этой бумаги, подписанной судьей, следовало, что им запрещено выпускать на дороги штата Вашингтон экспериментальные автомобили, оснащенные газотурбинным двигателем. Анджело поднял голову, но помощник шерифа уже ушел.
— Передайте трубку Номеру Один, — попросил он Бетси.
— Что-нибудь случилось? — озабоченно спросила она.
— Да, — резко ответил он. — Передайте трубку.
— В чем дело? — эхом отозвался Номер Один.
— Я только что получил решение судьи, запрещающее нам использовать автомобили с газовой турбиной на дорогах штата Вашингтон.
— Что? — изумился Номер Один. — Да как они могли это сделать?
— Как — не знаю, но они это сделали, — свободной рукой Анджело выудил из кармана сигарету. — И вы все еще думаете, что за этим никто не стоит?
Номер Один промолчал.
— Нам мешают те, кто обладает немалой властью, — добавил Анджело.
— Что ты собираешься делать?
— Арти Роберте еще здесь, — ответил Анджело. — О» хотел первым же рейсом улететь в Нью-Йорк, но придется менять планы. Обратимся в суд, чтобы признать этот запрет незаконным.
— На это уйдет много времени, — обеспокоился Номер Один.
— Время меня не волнует. Если не снять запрет, «бетси» не появится на дорогах.
Глава 3
— Еще тридцать дней, и развод вступит в силу, — твердо заявил Лорен Третий.
Бобби поставила бокал из-под «мартини» на стол.
— Слишком долго. Еще один месяц здесь, и я сойду с ума. Я не привыкла сидеть в тюрьме.
— Ты не в тюрьме, дорогая, — в который уж раз повторил он. — Ты тут всех знаешь. Как только мы поженимся, все переменится. Мы переедем в наш дом, и жизнь сразу войдет в нормальное русло.
— С чего это ты так решил? — с сарказмом спросила она. — Мы несколько раз появлялись на людях, но детройтский свет старался изо всех сил, показывая, что меня не существует.
— Глупые женщины, — пожал плечами Лорен. — Не обращай внимания. Поверь мне, они остынут.
— Да пусть они катятся ко всем чертям! — сердито воскликнула Бобби. — Плевать я хотела и на них самих, и на их взгляды, — она встала. — Я должна ненадолго уехать отсюда.
Лорен посмотрел на нее.
— Куда ты хочешь поехать?
— Не знаю. Куда угодно. Подальше от Детройта, — она прошла к бару, налила из шейкера «мартини». Повернулась к Лорену. — Клянусь Богом, я становлюсь алкоголичкой.
— Сейчас я уехать не могу.
— Я знаю, — она шагнула к окну. Во мраке ночи светились оконные проемы цехов. Трубы выплевывали розоватый дым. — Уже год я смотрю из этого окна и не вижу ни дерева, ни клочка травы. Я начинаю забывать, как они выглядят.
Лорен поднялся, подошел к ней. Обнял. Она положила голову ему на плечо.
— Я понимаю, как тебе тяжело. Но другого мы и не ожидали.
— Извини. Я знаю, что и тебе не легче. Но тебя по крайней мере отвлекает от этих мыслей работа, я же лишь хожу из угла в угол.
— Послушай, дай мне несколько дней — подчистить хвосты, а потом мы поедем на Запад, посмотрим, как у них дела с экспериментальными автомобилями. Мне все равно надо туда съездить.
— Я с удовольствием. У меня такое чувство, что новая машина будет очень удачной.
— И я на это надеюсь, — в голосе его не слышалось энтузиазма.
Бобби пристально посмотрела на него.
— Тебя беспокоит этот проект?
Лорен кивнул.
— Но почему? Все вокруг только и говорят о новом автомобиле.
— Они могут себе это позволить, — он усмехнулся. — Денежки-то не их. Если автомобиль не станут покупать, он может разорить всю компанию, — он вернулся к бару, взял свой бокал. — Если же его примут, мы останемся на плаву, но через пару лет «Джи эм» и «Форд» вернут себе контроль над рынком, так что по существу мы прокладываем им путь, рискуя своим капиталом.
Лорен пересек комнату, вновь встал рядом с Бобби.
— Я хорошо запомнил год, когда стал президентом компании. Тысяча девятьсот пятьдесят третий. В тот год разорился «Кайзер-Фрейзер». Они выпустили хороший автомобиль, но не смогли победить систему. Их подкосили конкуренция и Корейская война, из-за которых они лишились поставок комплектующих. Вот тогда я и решил, что не буду бороться с гигантами. Что мы оставим себе тот кусок автомобильного рынка, который сможем проглотить, а прибыль будем искать в другом месте. И я не ошибся. С тех пор не было и года, чтобы прибыль компании после выплаты налогов падала ниже шести миллионов долларов. А теперь призрак прошлого грозит взорвать наше благополучие.
Впервые она слышала от него столь длинную речь.
— А ты не пытался сказать все это Номеру Один?
Он горько улыбнулся.
— Живых дед не слушает. Может, только Анджело. И лишь потому, что Анджело говорит именно то, чего хочется деду.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Бетси"
Книги похожие на "Бетси" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Гарольд Роббинс - Бетси"
Отзывы читателей о книге "Бетси", комментарии и мнения людей о произведении.