Гарольд Роббинс - Наследники

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Наследники"
Описание и краткое содержание "Наследники" читать бесплатно онлайн.
Три поколения американских писателей считают Гарольда Роббинса своим учителем. В 50, 60 и 70-х годах этот писатель был главным законодателем моды в американской литературе.
Каждый новый его роман вызывал огромнейший резонанс в обществе.
Часть их пластинок пользуется успехом.
— А как насчет перспективы?
Эндрюс усмехнулся.
— Руководство у них слабенькое, планирование — хуже некуда. Кредиты им дает мафия, и идут разговоры, что скоро с них потребуют должок.
— Сколько они должны? — спросил я.
— От двух до трех миллионов. Плюс тридцать процентов за кредит.
— Стоит ли их покупать?
Он кивнул.
1 — Но сначала надо получить более точную информацию. Их марка достаточна известна.
Его отношение к делу мне понравилось. Странно, вроде бы я знал его давно, но никогда бы не подумал, что он сведущ и в бизнесе. С другой стороны, вспомнил я, он попортил нам крови, подписывая собственный контракт. И выторговал условия, которых не имел ни один диск-жокей.
Я нажал клавишу интеркома.
— Соедините меня с Джо Риганом из «Симболик рекордз» в Лос-Анджелесе, — попросил я Фогарти и повернулся к ним. — А когда вы займетесь новой передачей?
— Я думаю, после Нового года Боб полетит в Калифорнию и сразу приступит к делу, — ответил Джек.
— У меня несколько встреч, которые я не могу отменить, — пояснил Эндрюс. — И Новогоднее рок-шоу в Бруклин-Фокс, которое я буду вести.
— У меня возражений нет.
Зажужжал интерком.
— Мистер Риган на проводе.
Я снял трубку.
— Как жизнь, Джо?
Голос его как бы раздваивался, и я догадался, что он подключил усилитель, чтобы меня слышали и другие люди в его кабинете.
— Лучше не придумаешь, Стив. А у тебя?
— Все нормально. Решил вот узнать, не изменилось ли что насчет того дела, о котором мы говорили несколько месяцев тому назад.
— Нет, Стив. Мы получили пару предложений, но они нас не устроили. Положение у нас устойчивое. Пара наших пластинок вошла в списки лучших.
— Так нам есть о чем поговорить?
— Возможно, — он вроде бы хотел показать, что особой уверенности у него и нет, но полностью выдал себя следующим вопросом:
— Когда ты хотел бы встретиться со мной?
— В Калифорнию я возвращаюсь завтра. Не сможешь ли ты приехать на студию к ленчу?
— Половина первого подойдет?
— Вполне, — и я положил трубку. — Вы все слышали, — я встал. — Мы встречаемся завтра. Я буду держать вас в курсе.
Они ушли.
— Мисс Далинг звонила дважды во время совещания, — сообщила мне по интеркому Фогарти. — Соединить вас с ней, когда она позвонит вновь?
— Нет, — я выключил интерком, тут же включил.
— Да, мистер Гонт?
— Если мисс Далинг позвонит еще раз, скажите ей, что мне не о чем с ней говорить.
— Так и сказать? — спросила Фогарти после паузы.
— Так и скажите.
Дверь открыла Дениз.
— Стивен, — она улыбнулась. — Как давно мы не виделись.
Я вручил ей розы и поцеловал в щеку.
— Давно, — кивнул я. — Но ты молодеешь с каждым годом.
— Благодарю. Теперь я знаю, почему мне нравится встречаться с тобой. Ты знаешь, что сказать женщине.
Следом за ней я прошел в гостиную.
— Выпьешь что-нибудь? Сэм в душе, придет с минуты на минуту.
Служанка принесла мне бокал с виски. Я пригубил.
— Красивая комната.
— Я рада, что тебе понравилось, — она отдала цветы служанке. — В Калифорнии так комнату не обставишь.
Я кивнул. Действительно, Калифорния не признавала чопорности.
— Счастлива, что вернулась?
— Да. И Сэм тоже. Ему никогда не нравилась Калифорния. Его дом здесь, в Нью-Йорке.
Вошел Младший. Почти такой же высокий, как я, худощавый, с длинными волосами. Протянул руку.
— Дядя Стив.
Мы обменялись рукопожатием.
— Младший, то ли я врастаю в землю, то ли ты еще вытянулся. Мы ведь не виделись три года, так?
— Да, — рассмеялся он. — После бар митцва.
Я кивнул.
— Знатный был пир.
Младший вновь рассмеялся.
— Еще бы. Мой отец другого бы не потерпел.
Появился Сэм.
— Как тебе это нравится? — он обвел рукой гостиную.
— Высший класс.
Он повернулся к Дениз.
— Где Мириам?
— Должна прийти.
— Уже девятый час, — он вновь посмотрел на меня. — Моя дочь лишена чувства времени. Вечно опаздывает.
— Ничего. Я никуда не спешу. До одиннадцати я в полном вашем распоряжении. Самолет у меня в полночь.
— В Калифорнию? — поинтересовался Сэм.
Я кивнул.
Звякнул дверной звонок.
— Должно быть, Мириам, — Сэм двинулся к прихожей. — Пойду открою.
Я посмотрел на Дениз. Из-за двери до нас донесся его голос.
— Что это за платье? — вопил Сэм. — Если б юбка была чуть короче, тебе пришлось бы брить лобок.
Ответа мы не расслышали.
Младший улыбался во весь рот.
— Папа в своем репертуаре.
Я повернулся к двери в тот самый момент, когда они вошли в гостиную, Сэм направился к нам, но Мириам застыла на пороге, глядя на меня. Я не отрывал глаз от нее.
Сэм обернулся.
— Мириам, ты помнишь дядю Стива, не так ли?
После короткого колебания, она шагнула ко мне, протягивая руку.
— Разумеется, помню.
Я пожал ей руку.
Она побледнела, несмотря на косметику, в глазах застыл испуг.
— Добрый вечер, Мириам, — поздоровался я.
Искоса я заметил хитрые искорки, блеснувшие в глазах Младшего, и понял, что из всех присутствующих только он загодя знал о нашей встрече.
— Но, думаю, я уже достаточно взрослая, чтобы не звать вас «дядя», — продолжила Дорогуша.
Глава 8
Служанка принесла вазу с розами.
Вопросительно глянула на Дениз.
— Поставь ее на пианино, Мейми.
За стол меня посадили рядом с Мириам. Тут она дала волю актерскому таланту.
— Вы к нам надолго?
— Вечером улетаю в Калифорнию.
Напротив улыбался Младший.
— И Мириам собирается туда, — вставил он. — Говорит, там больше работы.
— Только через мой труп, — отрезал Сэм. — Мне и здесь нелегко держать ее под контролем.
Мейми поставила передо мной тарелку супа. Я набрал ложку, поднес ко рту и едва не вывалил ее на пиджак: Дорогуша под скатертью положила руку мне на колено.
— Как вы думаете, Стив? — заворковала она сладеньким голоском. — Там ведь и вправду больше работы.
— Не уверен, — я солидаризовался с Сэмом. — Талантливой актрисе все равно, где работать.
— Ты поедешь, только получив роль, — добавил Сэм.
Она заглянула мне в глаза.
— Дядя Стив, а вы поможете мне получить роль в одном из ваших фильмов?
— Хватит, — вмешалась Дениз. — Стив пришел на обед, так что не докучай ему.
— Ничего, Дениз. Я к такому привык. И у меня есть стандартный ответ.
— Какой же? — тут же выпалила Дорогуша.
— Присылайте мне фотографию. Я позабочусь, чтобы она попала в картотеку актерского отдела.
— А что происходит потом?
— Ее прячут в дальний ящик, — я чуть не подпрыгнул, потому что Дорогуша ущипнула меня.
Я посмотрел на часы.
— Пора. Спасибо за вкусный обед, Дениз.
— Мы рады, что ты смог заглянуть к нам.
— Вы сможете меня подвезти? — спросила Дорогуша. — Мне на угол Девятнадцатой и Йорка. Вам по пути.
— Хорошо, . — согласился я.
— Я спущусь с тобой к машине, — и Сэм пошел за нашими пальто.
— До свидания, дядя Стив, — мы с Младшим пожали друг другу руки. Он воровато огляделся, наклонился ко мне, прошептал:
— Мириам влюблена в вас с детства.
Потому-то она и обалдела, увидев вас.
На душе у меня полегчало. Значит, он знал далеко не все.
— До свидания, Младший.
Мы вошли в кабину лифта.
— Так что будем делать с этими картинами? — спросил Сэм.
Дорогуша с интересом смотрела на нас.
Двери кабины открылись.
— Ты иди к машине, — велел ей Сэм. — Мне надо кое-что сказать Стиву.
Она поцеловала отца в щеку и выбежала из подъезда.
Шофер открыл ей дверцу. Когда дверца захлопнулась, Сэм повернулся ко мне.
— С девочкой мне нелегко. Она якшается со всем отребьем Нью-Йорка. Я не решаюсь сказать матери то, что знаю.
— В ней еще играет молодость.
— Единственная надежда, что она найдет хорошего парня и угомонится.
— Найдет. Дай срок.
Сэм пересилил себя, но заговорил на самую важную для него тему.
— Мы всегда были друзьями. И я выложу перед тобой все карты. Если мы не заключим это соглашение, да еще в самое ближайшее время, я разорюсь.
Дорогуша через окно уставилась на нас.
— Сколько тебе нужно?
— Четыре миллиона долларов.
— А как насчет Дейва Даймонда?
— К нему я обратиться не могу. Уже задолжал десять миллионов, и он вот-вот пристанет ко мне с ножом к горлу, — Сэм глубоко вздохнул. — У меня была полоса неудач, но я заканчиваю две картины, которые наверняка принесут прибыль.
В кинобизнесе всегда так. Все снимали только кассовые картины. Но зрители в большинстве случаев придерживались иного мнения. Я глянул на Дорогушу. Она не отлипала от стекла.
— А что у тебя есть в загашнике?
— Ничего, — на мгновение он задумался. — Кроме акций моей компании.
— Сколько ты можешь за них выручить?
— Сейчас? — моего ответа он ждать не стал. — Ни цента.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Наследники"
Книги похожие на "Наследники" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Гарольд Роббинс - Наследники"
Отзывы читателей о книге "Наследники", комментарии и мнения людей о произведении.