» » » » Гарольд Роббинс - Одинокая леди


Авторские права

Гарольд Роббинс - Одинокая леди

Здесь можно скачать бесплатно "Гарольд Роббинс - Одинокая леди" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевик, издательство АСТ, год 1993. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Гарольд Роббинс - Одинокая леди
Рейтинг:
Название:
Одинокая леди
Издательство:
АСТ
Жанр:
Год:
1993
ISBN:
5-88196-239-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Одинокая леди"

Описание и краткое содержание "Одинокая леди" читать бесплатно онлайн.



Мечтам и надеждам молодой актрисы и писательницы, утратившей гордость и чувство собственного достоинства на тернистых дорогах искусства, не суждено было сбыться: на вершине успеха Джери-Ли ждало разочарование.






— Ох, этот Марк, — вечно он суетится и комбинирует, — улыбнулась Лисия. — Почему бы тебе с ней не потанцевать, Фред?

— Конечно, — с готовностью сказал Фред. Джери-Ли уселась на свое место, проследив, чтобы между нею и Лисией оставалось свободным кресло Фреда.

— Неплохой букетик чокнутых собрался здесь сегодня, — сказала Лисия.

Джери-Ли кивнула.

— Половина из них накурилась или еще как-то прибалдела. Другая половина выпендривается и выставляет свои задницы, потому что именно в таком месте на них есть спрос.

— А вы к какому клубу принадлежите?

— Ни к какому. Во-первых, я просто люблю наблюдать. Во-вторых, я работаю.

— Вам принадлежит часть этого заведения?

— Я кручу в голове мысль открыть что-то подобное, когда время подоспеет.

— А когда это произойдет?

— Через год или два. Когда это заведение скиснет. В наши дни и в нашем городе есть место только для одного подобного заведения.

Одновременно два таких у нас прогорят.

Джери-Ли промолчала.

— Фред сказал вам о наших планах?

— Да.

— И что вы думаете?

— Я рада за него. Он заслуживает удачи.

— Вы не влюблены в него, насколько я понимаю?

— Нет.

— А он влюблен. Он хочет жениться на вас.

— Он так сказал? Лисия кивнула.

— Чушь, — Джери-Ли подняла бокал и отпила. Она " не предполагала, что он зайдет так далеко в своих намерениях.

— Сестричка, — сказала Лисия и спросила, словно настроившись на мысли, проносящиеся сейчас в голове Джери-Ли:

— Зачем такой женщине, как вы, путаться с мальчиком, как он?

— Но так лучше, чем одной. И кроме того, кругом вообще нет настоящих мужчин.

Лисия перегнулась через стол и пожала руку Джери-Ли.

И с той же интонацией, не убирая руки Лисий со своей, Джери-Ли сказала:

— Сестричка, зачем такая женщина, как вы, путается с такой девушкой, как Сэм?

Глаза Лисий округлились от неожиданности, затем она рассмеялась и убрала руку.

— Так лучше, чем оставаться одной. И кроме того, кругом нет настоящих женщин.

И сразу же возникла непринужденная" легкая интимность между ними.

Джери-Ли рассмеялась:

— Вы мне нравитесь. По крайней мере, вы честны.

— Вы тоже мне нравитесь.

— Я не могу понять только одного — почему вы делаете все это для него?

— Частично ради денег, которые он заработает. — но это не все.

— Тогда что же еще?

— Вы не поймете, — Попробуйте, может, и пойму. Голос Лисий звучал мягко, но в нем ощущались нотки настоящей твердости и силы.

— Это мир мужчин. Я прошла в нем так далеко, как только может женщина, действуя в одиночку и сохраняя хорошие отношения с мужчинами. Они не любят баб, которые желают идти сами по себе, в одиночку.

— Я все еще не понимаю, какое отношение ко всему этому имеет Фред?

— Я собираюсь обеспечить ему успех, потому что мы оба нуждаемся в успехе, но и каждый ради себя. Толкая его впереди себя, я смогу пройти весь тот путь, который иначе мне заказан, и никто не остановит меня.

— И все равно, я не понимаю. Что вы имеете в виду, говоря, что собираетесь вести его впереди себя? Лисия опять положила руку на руку Джери-Ли.

— Простите. Я не собиралась темнить, — сказала она спокойно. — Видите ли, я решила выйти за него замуж.

Глава 6

Джери-Ли сложила последнюю рубашку и уложила ее в чемодан. Новый дорогой подарок Лисий, эта рубашка выглядела совершенно неуместно на кровати.

— Пожалуй, все, — сказала она.

— Угу.

— Кончай одеваться. Марк должен появиться с минуты на минуту.

— Кончаю, — сказал Фред, застегнул воротник рубашки и подошел к зеркалу, чтобы завязать галстук. Закончив, он надел пиджак и покрутился перед ней с улыбкой. — Как я выгляжу?

— Великолепно.

Он подошел к ней и поцеловал.

— Это только начало. Когда я вернусь, Лисия хочет, чтобы мы перебрались в квартиру побольше, в такую, где можно было бы поставить пианино.

Она захлопнула чемодан, не отвечая ему.

— Эй, не расстраивайся, — сказал он весело. — Я не так уж надолго уезжаю. Детройт, Нешвил, Лос-Анджелес — и всего по неделе в каждом городе.

Он все еще не понимал.

— Пока меня не будет, ты начнешь искать новую квартиру. Таким образом, к тому времени, когда я вернусь...

— Нет, — перебила она его.

— Не понимаю, дорогая, что нет? — спросил он, с удивлением глядя на нее.

— Я не хочу отсюда уезжать.

— Перестань. Давно пора выбраться из этой дыры.

— Я не переезжаю, — повторила она.

— Но мы можем себе это позволить, дорогая.

— Ты можешь позволить.

— А в чем разница? Мы никогда тут не спорили из-за счетов, — он обнял ее. — Кроме того, девочка, пора нам и обвенчаться.

Она спрятала лицо на его плече.

— Нет, — сказала она глухо из-за того, что слово застряло в ткани пиджака.

Он отстранил ее от себя. В его голосе прозвучало искреннее недоумение:

— Почему нет?

Она сморгнула крохотные слезинки.

— Потому что это будет не правильно.

— Потому что я черный?

— Ты прекрасно знаешь, что не потому.

— Не знаю. Есть девушки, которые живут с черными парнями, но не выходят за них замуж, — в его голосе прозвучала обида.

— Ты знаешь, что у нас не так.

— Что тогда? Я знаю, что ты сама захотела, чтобы я переехал к тебе.

Нам было хорошо вместе.

— Да, хорошо. Тогда. Но это не навечно. Сегодня все на так.

— Единственная разница в том, что теперь я буду приносить домой кусок хлеба. И смогу позаботиться о тебе так, как следует.

Она заговорила, выбирая слова, очень осторожно. Он слишком много значил для нее, и ей не хотелось причинять ему боль.

— Я рада, что ты стал зарабатывать. Ты заслуживаешь всего, чего ты добился — и большего. Но неужели ты не видишь, не понимаешь, что я тоже должна чего-то добиться, сама зарабатывать. Я должна сама делать свое дело.

— Но я не стану мешать тебе. Я просто хочу облегчить тебе борьбу. И потом, деньги идут к деньгам. Ее глаза высохли, голос больше не дрожал.

— Если бы это было все, что я хочу, я бы не разводилась с Уолтером.

— Прости, я не понимаю тебя.

— Иногда я не понимаю сама себя. Я знаю только одно — я хочу быть независимой.

— Если бы ты любила меня, у тебя бы не возникали подобные мысли.

— Может быть. Я люблю тебя, но не совсем так, как ты меня. Да, мы очень близки. Мы друзья. И все у нас получается хорошо: нас колышет одно и тоже, вам хорошо в постели, словом, все. И все это грандиозно само по себе. Но мне этого недостаточно. Чего-то не хватает. Может быть, это то, что заложено во мне. То, чего я никогда не обрету. Но до тех пор, пока я не пойму, я не готова вступить в брачные отношения. Кроме того, я не готова к этому буду и впредь, до тех пор, пока не стану совершенно независимой, пока не стану самой собой.

— Если мы поженимся, мы создадим семью. И ты станешь сама собой.

Она рассмеялась. Универсальный ответ мужчины на все женские проблемы — ребенок все поставит на свои места. Возможно, так оно и есть. Для них.

Но это совершенно не то, чего она хочет.

— Это не совсем то, что я имею в виду под словом независимая. И я не совсем уверена, что я вообще хочу обзаводиться семьей.

— Но это противоестественно. Каждая женщина хочет ребенка.

— Я — не хочу. Может быть, когда-нибудь и захочу. Но не сейчас.

Зазвенел звонок домофона. Он выглянул В окно.

— Марк стоит у самой двери, — сказал он.

— Тебе пора.

— Но я не принимаю «нет» за ответ.

— Не пытайся что-либо изменить. У тебя есть твоя жизнь и твоя карьера. Оставь мне мою. Звонок прозвучал опять.

— Ты хочешь сказать, что не желаешь, чтобы я вернулся сюда?

Она опустила голову, потом медленно подняла глаза на него и кивнула.

— Думаю, так будет лучше для нас обоих. В третий раз настойчиво зазвенел звонок, и Фред заорал в ярости и растерянности:

— Я иду! Будь оно все проклято — я иду! Но в дверях он остановился.

В его голосе теперь звучали и гнев, и боль:

— Джери-Ли!

Она подошла и поцеловала его в щеку.

— Желаю тебе удачи. Фред. Пой для людей и пой хорошо.

Он поставил чемодан и сделал шаг к ней. Она попятилась. Теперь его голос был глухим, хриплым от волнения, обиды и нестерпимой боли:

— Черт бы тебя трахнул, Джери-Ли! Тебя и твою засранную честность или что ты там имеешь в виду! Это всего лишь оправдание тому, что ты никого, кроме себя, и в кусок дерьма не ставишь!

И с этими словами он ушел, оставив дверь открытой. Она закрыла лицо руками и застыла в неподвижности. Он был прав. Она достаточно хорошо знала себя, чтобы понять, что он прав. Ее собственная мать говорила то же самое.

Что-то, наверное, в ней не так, как у людей. Иначе почему она всегда ощущает свою несостоятельность?

Услышав звонок в дверь, она чертыхнулась про себя и посмотрела на часы. Ей остался всего один час до встречи с Фэнноном в его офисе.

— Кто там?

— Мистер Харди, управляющий домами. Этого только не хватало, подумала она. Изобразив на лице приветливость, она открыла дверь.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Одинокая леди"

Книги похожие на "Одинокая леди" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Гарольд Роббинс

Гарольд Роббинс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Гарольд Роббинс - Одинокая леди"

Отзывы читателей о книге "Одинокая леди", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.