» » » » Рутгер Копланд - Из современной голландской поэзии


Авторские права

Рутгер Копланд - Из современной голландской поэзии

Здесь можно скачать бесплатно "Рутгер Копланд - Из современной голландской поэзии" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Поэзия, издательство Иностранная литература, год 2013. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рутгер Копланд - Из современной голландской поэзии
Рейтинг:
Название:
Из современной голландской поэзии
Издательство:
Иностранная литература
Жанр:
Год:
2013
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Из современной голландской поэзии"

Описание и краткое содержание "Из современной голландской поэзии" читать бесплатно онлайн.








Миха Хамел

© Перевод. Нина Тархан-Моурави

Отец

Обогнул угол, выйдя из гостиной в коридор,
и съежился, стал ребенком: откуда ни возьмись,
на фоне матового стекла двери в холл темнеет
фигура отца; ключи в руке, медлит, замявшись.

Помню, его велосипед неизменно опережал мой
на полколеса, как бы я ни жал на педали.

При виде его драпового пальто вспомнился его
                                                                           запах,
белые манжеты выглядывают из обшлагов. В комнате
шум, возня моих поглощенных видеоигрой детей.

Отцы всегда так — доводят сыновей, чтобы те поняли,
                                                                                            что
всегда найдется кто-то, кого тебе ни за что не одолеть;

Эва зовет меня, надо ей в чем-то помочь, но я я не
                                                                                 могу
мне всего одиннадцать крикнул бы но лишился языка
и не отвожу глаз, чтобы снова не потерять отца.
что и у тебя пропадет охота смеяться, как пропала
у него в свое время. Сейчас я бы его шутя обставил.

«Извини, но —»  «Мы заново отделали ванную
                                                                    комнату,
мама тебе та…» «— я должен идти в ногу с моим
                                                                      временем». —
произносит он характерным для него нетвердым
                                                                              голосом.
Вот что я хочу знать: я хочу знать, о ком он думал. Тогда.

Он разворачивается, как ни в чем не бывало
                                                 проходит сквозь обе двери
и бесследно вступает во веки веков. «Знаю я, знаю,
                                                 почему на обед всегда
была тушеная морковь, если мы накануне ставили
                                                                    ботинок[4]!»
кричу я ему вслед.

Быть может (мне броситься к двери? бегом?), пора

«Что ты там вопишь, иди помоги мне гирлянды
развесить; ты хоть за молотком сходил?»

заговорить
о том
о чем не
заговаривали
до сих
пор.

Заговорить о том, о чем не заговаривали до сих пор.

Тоон Теллеген

© Перевод. Нина Тархан-Моурави

Торт

На витрине выставлен торт,
большой белый торг.
Как мне быть?

Надо раздобыть деньги,
надо швырнуть камень в это самое окно,
надо быть именинником,
надо устроить так, чтобы барышня там, внутри,
вон та, с алыми губами,
влюбилась в меня —

я закрываю глаза,
прилипаю носом к стеклу,
бормочу заклинания:
торт, большой белый торт, пролети невредимым
                                                                   через стекло…
или надо самому стать пекарем, непревзойденным
                                                                              кондитером?

«Один человек додумался до смысла жизни…»

Один человек додумался до смысла жизни,
выбежал на улицу,
кидался к прохожим, говорил: «Послушайте!
Все не так, как вам кажется!»
и, путаясь в собственных словах,
объяснял это
всем и каждому,
и все и каждый были поражены —
вот оказывается, в чем смысл жизни…
надо же, кто бы мог подумать…
качали головой,
сбивали с себя языки пламени,
прыгали в канавы, реки, звали на помощь
либо удалялись в раздумий.

Арьен Дейнкер

© Перевод. Нина Тархан-Моурави

Стихотворение с трубой

Правда круглая и потому
Умеет петь прямолинейно
И угловато и на все четыре стороны
И в крапинку
И высоко
И глубоко

Правда не круглая и потому
Умеет трогать
И быть совсем тихой

Ты живешь здесь поблизости?
Ходишь в гимнастический кружок?

Иногда я листаю журнал
Но не запоминаю
Ни цветов, ни букв
Помню только, что листал журнал
И пил воду, молоко или пиво
И вспоминал даль вдали
И ничто и вещи и ходьбу
И осла

Осел не круглый
Но осел красивое животное
Потому что осел красивое животное
Ведь осел красивое животное
Ест нечищеный арахис и фисташки
И все запоминает

В этом его притягательность

Надо бы узнать который час

У меня нет часов, нет списка
У меня нет прошлого нет нужды

У меня нет лодки нет уверенности
У меня нет луны, нет солнечного света

Даю себе время

Собери свои сентименты
Тоску по одиночеству
Тоску по гомону в просторных помещениях
Фантазию всевозможных сладостей
Фантазию всевозможных облаков
Может быть, у тебя не пропадет любопытство
Может быть, у меня не пропадет любопытство

К перемене и краскам
К голосам и материалам
Трубящим словам
Пышущему сердцу

Кто ты вообще?
В какой местности прошла твоя юность?
На какой улице в какой комнате?

Я рисовал ковбоев и индейцев
Помню они ни на что не были похожи
Ни на ковбоев
Ни на индейцев
Ни на испанцев на палубе
Ни на моих бабушку с дедушкой

Собери свои сентименты
Потому что они на что-то похожи
Даю себя времени
И вижу движение глиняных дюн
Даю себе время
И прохаживаюсь туда-сюда
Даю себя времени

Любишь дельтапланеризм?

Нам притягательность придает тоска
Она же мечта
И любопытство

Прочти все научно-популярные книги
Прочти все кулинарные книги и все книги без
                                                                    рецепта
На руке как правило пять пальцев включая большой

Рассмотри все формы несоответствия
Рассмотри все формы представляющие собой все
                                                             либо ничего
Почти все люди королевской крови

И ты тоже

Даль накаляется даль шипит
Даль дышит близостью вдали
Даль накаляется даль шипит

Дыхание возможностей
Дыхание шума и смуты
Дыхание безмолвного и может быть

Даль брызжет слюной даль жужжит
Даль дышит испариной и сухой пылью
Даль брызжет слюной даль жужжит

Вот тебе моя рука
Давай потяни как следует
Самая что ни на есть настоящая рука
Не отвлекайся на линию жизни

Вот тебе ухо
Можешь обойтись без крика
Вот тебе глаз
Можешь обойтись без значимости

Приветствуй детей
Приветствуй мужчин и женщин
Моя задача мне ясна
Я говорю не облекая вещи в слова

Почка гребень бусина перо ковер пасть

Пойду с тобой
Без мыслей о свете и темноте
Без мыслей о высоте и глубине
Пойду с тобой

Ты отправляешься в путь
Расскажи песчинкам кто ты есть
Расскажи деревянным сооружениям кто ты есть
Расскажи переменам температуры кто ты есть
Расскажи запаху цветов кто ты есть
Расскажи цвету камней кто ты есть
Расскажи звуку инструментов кто ты есть
Расскажи буквам алфавита кто ты есть
Расскажи ослу и телеге кто ты есть
Расскажи солнцу кто ты есть
И ложись спать когда придет время

Продолжай в том же духе рассказывай без остановки
Продолжай в том же духе слушай без остановки
Продолжай в том же духе мечтай без остановки
Потому что правда круглая и не круглая
Потому что правда прямолинейная
И не в порядке вещей

Свет и темнота разбудят тебя снова
Высота и глубина подадут тебе одежду
Свист и тишина омоют руки и запястья
Мухи и бабочки тепло примут твой рот

Вспоминаю церкви и музеи
Вспоминаю концертные залы
Вспоминаю киоски

Могло быть так
Могло быть и так

Согни руки, выпрями ноги
Может, что-то вспомнишь?
Откуда у нас притягательность?
Откуда у нас время?

Секунды непонимания
Минуты знания
Часы неистовства
Дни ливня
Недели засухи
Месяцы барабанной дроби
Годы дали

Собери сентименты
Из полости и из угла
Из линии и из цвета
Из суффикса и из списка
Из плода и из тростника
Из меди и из приветствия
Из бумаги и из губы
Из струны и из времени

Вспоминаю что могло быть так
Да я живу здесь поблизости

Эстер Наоми Перкин


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Из современной голландской поэзии"

Книги похожие на "Из современной голландской поэзии" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Рутгер Копланд

Рутгер Копланд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Рутгер Копланд - Из современной голландской поэзии"

Отзывы читателей о книге "Из современной голландской поэзии", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.