» » » » Сергей Панченко - Проект «Переселение» (СИ)


Авторские права

Сергей Панченко - Проект «Переселение» (СИ)

Здесь можно скачать бесплатно "Сергей Панченко - Проект «Переселение» (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Журнал «Самиздат». Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сергей Панченко - Проект «Переселение» (СИ)
Рейтинг:
Название:
Проект «Переселение» (СИ)
Издательство:
Журнал «Самиздат»
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Проект «Переселение» (СИ)"

Описание и краткое содержание "Проект «Переселение» (СИ)" читать бесплатно онлайн.



В обычный серый день катился я на своей старенькой «Ниве» в богом забытое место, искать какой-нибудь материал, поднявший бы до небес рейтинг нашей газеты «Уральский вестник», журналистом которой я и являюсь…

Но обстоятельства сложились так, что мне непонятно кто отвел роль «защитника человечества». Так что, выбирать особо не приходится, надо браться за оружие и действовать…






Глаза успели отвыкнуть от света. Щурясь, как крот, я нащупал ручку двери, открыл и залез в кабину. Варвара смотрела на меня вытаращенными глазами. Я сначала не понял причину ее удивления, но глянув на себя держащего плюшевого тигренка и цветастые коробки с игрушками, рассмеялся сам.

— Держи, это тебе — я протянул девочке тигренка. — Будет твоим оберегом.

Варвара с благодарностью приняла подарок. Обняла его и чмокнула в пластмассовый нос.

— А это что в коробках?

Я уже распаковывал одну из них.

— Вроде рациями должны быть. Настоящих тут у вас днем с огнем не сыщешь. Сейчас устроим небольшой тест этим игрушкам.

Я заправил батарейки в игрушки и те заиграли разноцветными лампочками. Очень весело. Все управление рацией сводилось к одной кнопке. Зажал — можешь говорить, отпустил — слушаешь.

— Я сейчас отойду, вон к тому месту, а ты попробуй зажать кнопку и сказать мне что-нибудь, а потом отпусти и я тебе тоже что-нибудь скажу. Договорились?

— Договорились, только далеко не уходите, вдруг опять Бамбры набегут.

— Не набегут, они на субботнике, территорию убирают.

— Все равно, дядя Аркадий, мне страшно, когда вас рядом нет.

— Ладно, не боись, я шагов на пятьдесят отойду, надо же эти штуки в работе проверить.

Варя взяла тигренка в одну, а рацию в другую руку. Бедняга, сколько ей пришлось вынести, и сколько еще испытаний может оказаться впереди.

— Ну-ка покажи мне, как ты нажмешь кнопку, когда будешь говорить?

Варя повернула рацию в мою сторону и нажала кнопку

— Але, это база, пришлите подкрепление.

— Замечательно, вижу, опыт у тебя есть

— Ага, мультики смотрела.

Между павильонами, была, так называемая базарная площадь. По прямой, метров пятьдесят от павильона до павильона. Пространство базарной площади частично занимали стационарные ряды. Деревянные постройки, крашеные простой синей краской, накрытые сверху шифером. Сам прилавок обит жестью, отполированной тысячекратными движениями товара по нему. Разборные палатки, торгующие одеждой и обувью, успели свернуть свой бизнес до начала вторжения монстров на территорию поселка. Прочее место занимали различные ларечки, торгующие периодикой, мороженым, пирожками, или ремонтирующими обувь и телефоны. В целом, пространство хорошо просматривалось, и никто не должен появиться внезапно, пока мы проверяли связь.

— Ромашка, это лютик, как слышно, прием — я стоял возле мясного павильона, оттуда доносился жуткий смрад разлагающегося мяса.

— Кто, дядя Аркадий вы шутите? — Варя приняла мой избитый прием за шутку.

— Не совсем, тебе хорошо меня слышно?

— Да, очень.

— Теперь я зайду в помещение, и попробуем поговорить оттуда.

— Хорошо, но только не долго, а то, мы с Павликом боимся.

— Это кто еще?

— Да, тигруля мой, сказал, что его Павликом зовут.

Внутри мясного павильона, запах стоял еще тошнотворней. Я зашел за стену.

— Ромашка, это лютик, прием

— Это ромашка, дядя Аркадий все хорошо слышно, возвращайтесь скорее.

— Уже иду.

На самом деле, качество приема немного ухудшилось, но не критично. Но вот если, стена будет толще или их количество будет больше, связь может и пропасть с такого расстояния. Но это все, же лучше, чем ничего.

Я вернулся в машину.

— Привет, Павлик — мне следовало познакомиться с новым членом нашей команды. Варя начала кнопку на лапе игрушки и та затянула какую-то заунывную песню. Мотив угадывался, но скорость его воспроизведения уменьшилась раз в пять. Батарейки садились.

— Вы слышали, он сказал, что его Павликом зовут — Варя приподняла тигра и помахала за него лапой.

— Я слышал только бурлацкую песню, в его исполнении. Давай найдем, где меняются его батарейки.

После замены батареек тигр пел с правильной скоростью, но уже никакого намека на Павлика там не было.

Грузовик остановился метрах в двухстах от здания администрации. Прежде, чем кидаться внутрь здания вслепую, требовалась тщательная разведка. В прошлый раз даже проехать мимо него было опасно. Здание окружали автомобили, установленные сплошным кольцом. Часть окон выбиты. Мне подумалось, что оттуда вели огонь осажденные защитники. По сути, здание оказалось единственным очагом сопротивления, встреченным мною в поселке.

Полчаса наблюдений не выявили никакой активности. Пора приступать. Сердце учащенно забилось, как перед дополнительным вопросом на экзамене. Потихоньку подкатились к барьеру из автомобилей. Машины стояли плотно, бампер к бамперу. Выкатить машину из ряда не получилось, поэтому пришлось цеплять трос и выдергивать ее оттуда. Я вывернул руль первой легковушки влево и, поднатужившись, столкнул ее с места. Откатив ее подальше, принялся за вторую. Обе машины были прострелены во множестве мест, как в гангстерских фильмах. Салоны усеяны разбитыми стеклами и кусками обшивки. Проход к зданию был открыт. Я подал машину назад, вывернул руль, чтобы мое окно поравнялось с разбитым окном здания. Площадь перед зданием была вся усеяна панцирями Тяни-Толкаев. От нежного белого тельца уже не осталось и следа. Сегменты панцирей лежали сами по себе.

— Так, Варя, ты посидишь в будке, там безопаснее. Но ты не просто сиди, а смотри по всем окнам. Если увидишь какую-нибудь опасность, или даже намек на нее, сразу сообщай об этом по рации.

— Хорошо, я поняла. Осторожнее там дядя Аркадий, мы с Павликом будем смотреть во все глаза.

— Хорошо.

Полы комнаты, в которую я забрался через окно, были усеяны автоматными гильзами. Трупов и брошенного оружия здесь не наблюдалось. Наверно, успели отступить. Я по-быстрому обошел первый этаж здания. Почти везде одно и то же: гильзы, стекла, пробитые пулями панцири, но нет ни одного трупа. Оборона действительно была организованной. Не иначе руководил ими отставной военный. На лестнице на второй этаж попался первый труп. Синяя рваная форменная рубашка выдавала его принадлежность к полиции. Возле него валялся автомат, такой же «коротыш», как у меня. На втором этаже трупы стали появляться чаше. Многие из них были одеты в обычную гражданскую одежду. Все они оказались вооружены АКСУ. Я обследовал комнату за комнатой. Но и здесь, все то же самое. Я обнаружил несколько цинков патронов и выбросил их в окно, рядом с автомобилем. Варя тут же откликнулась

— Лютик, здесь что-то упало

— Это я, патроны выбросил. Прости, в следующий раз буду предупреждать, чтобы ты не боялась. Давай, до связи

— Давай.

На третьем, самом верхнем этаже, накал сопротивления достиг своего апогея. Трупы людей лежали вперемешку с панцирями Тяни-Толкаев. Наверняка, стрелять приходилось не разбираясь. И по монстру, и по товарищу, попавшему к нему в объятья. В комнатах все было вверх дном. Люди, в отчаянии пытались строить баррикады. Но упрямство безмозглых врагов, не знавших команды к отступлению перемалывало все попытки оказать сопротивление. Я мысленно преклонился перед героизмом защитников. Количество погибших тварей в здании администрации шло на сотни, в то время как у погибшей колонны их количество не превышало нескольких штук. Наконец, я попал в кабинет мэра. Сразу стало ясно, что здесь был штаб и последний очаг сопротивления. Восемь трупов лежали вперемешку с неподдающимся счету количеством панцирей Тяни-Толкаев. В комнате все было перевернуто. Огромный стол для заседаний разломан на куски. Кругом валялось оборудование, цинки, оружие, кадки с растениями. Мое внимание привлекли деревянные ящики, цвета хаки. Кажется это то, что я искал. Крышка ящика держалась на гвоздях. Я оглянулся в поисках подходящего предмета. На глаза попался сегмент панциря Тяни-Толкая. Две его стороны представляли собой заостренную поверхность. Я подсунул панцирь под крышку ящика и надавил. Гвозди поддались со скрипом, и крышка открылась. В ящике лежали гранаты. Обычные оборонительные «лимонки» Ф-1. Каждая граната была завернута в промасленную бумажку. Запалы лежали рядом, завернутые в такую же бумагу. У меня созрел план, как можно применить гранаты против новых монстров. Я решил отнести пару ящиков в машину. Сказать было легче, чем сделать. Ящики оказались тяжеленными. С меня сошло семь потов, прежде, чем я выполнил задуманное.

— Принимай гостинцы — ящики громко бухнули о пол будки. Надо осторожнее, не консервы же.

— А что там? — глаза Вари заблестели

— Гранаты — я откинул крышку ящика.

— Ой, мама! Теперь они нас не победят, правда, дядя Аркадий?

— Конечно, устроим им маленький сюрприз.

Для сюрприза, мне были необходимы трупы людей. В зданиях, благодаря высокой жаре, люди не разложились, а высохли, превратившись в невесомые мумии. Первым, я вынес полицейского, которого обнаружил на лестнице. Затем еще двух. Уложил их на дорогу, перед зданием администрации, примерно метрах в двадцати друг от друга. К каждому привязал по гранате. У гранаты разогнул усики чеки и почти вынул ее из запала. Чеку привязал к кирпичу. По моему плану ловушка выглядела так: монстр хватает труп, начинает его поднимать, чека выдергивается и остается с кирпичом, а граната, болтающаяся на веревке, оказывается вровень с головожопой монстра. Бум, и Бамбр должен отправиться в страну вечной охоты.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Проект «Переселение» (СИ)"

Книги похожие на "Проект «Переселение» (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сергей Панченко

Сергей Панченко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сергей Панченко - Проект «Переселение» (СИ)"

Отзывы читателей о книге "Проект «Переселение» (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.