Авторские права

Нора Робертс - Горячий лед

Здесь можно скачать бесплатно "Нора Робертс - Горячий лед" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство ЭКСМО, год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Нора Робертс - Горячий лед
Рейтинг:
Название:
Горячий лед
Издательство:
ЭКСМО
Год:
1999
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Горячий лед"

Описание и краткое содержание "Горячий лед" читать бесплатно онлайн.



Что может связать наследницу многомиллионного состояния Уитни Макаллистер и обаятельного профессионального взломщика Дугласа Лорда? Возможно, поиски сокровищ королевы Марии-Антуанетты, исчезнувших много лет назад. Возможно, безжалостные наемные убийцы, по пятам преследующие Уитни и Дугласа. Возможно, любовь, неодолимая тяга друг к другу, только крепнущая от испытания к испытанию…






Впечатляюще, подумал Дуг, разглядывая ее апартаменты. Ковер был таким толстым и мягким, что Дуг с удовольствием бы на нем спал. Он разбирался в вещах в той мере, чтобы отметить французский стиль обстановки, но не настолько хорошо, чтобы назвать период. Ослепительную белизну ковра смягчали темно-синие и горчично-желтые цветы. Дуг без труда опознал старинные вещи, которых в этой комнате было предостаточно. К романтическому стилю комнаты удивительно подходил морской пейзаж Моне, висящий на стене. Чертовски хорошая копия, решил он. Если бы у него было время, чтобы ее заложить, он бы этим занялся. Даже беглого взгляда ему хватило, чтобы понять, насколько ценны французские безделушки – продав некоторые из них, он мог бы купить себе билет первого класса куда-нибудь подальше от этого города. Однако сейчас, когда Димитри выпустил свои щупальца, он не рискнул бы иметь дело в Нью-Йорке с каким бы то ни было ломбардом.

И так как все эти вещи не могли принести ему никакой пользы, Дуг не мог сказать, нравится ли ему комната. В обычной ситуации он нашел бы ее чересчур женственной и холодной. Но возможно, после сегодняшнего вечера, полного опасностей, ему требовался комфорт, создаваемый шелковыми подушками и коньяком. Уитни как раз поднесла стаканы, отхлебнув на ходу из своего.

– Вы можете взять это в ванную, – сказала она, передавая ему стакан и небрежно вороша мех на спинке дивана. – Я хочу взглянуть на вашу руку.

Дуг нахмурился, наблюдая за ней. Женщины созданы для того, чтобы задавать вопросы, десятки вопросов. Может быть, у этой нет мозгов, чтобы их обдумать? С неохотой он пошел следом, ощущая на ходу ее запах. Однако она шикарная женщина, признал он. Это невозможно отрицать.

– Снимите куртку и сядьте, – приказала она, намачивая махровую мочалку с монограммой.

Стягивая с себя куртку, Дуг задел левую руку и от острой боли скрипнул зубами. Тщательно свернув куртку и повесив ее на край ванны, он сел на стул, подобный тем, какие обычно стоят в жилых комнатах. Дуг опустил взгляд и увидел, что рукав рубашки затвердел от запекшейся крови. Выругавшись, он отодрал его и обнажил рану.

– Я могу и сам это сделать, – пробормотал он, протягивая руку.

– Не двигайтесь! – Уитни стала удалять засохшую кровь намыленной теплой мочалкой. – Я не смогу как следует разглядеть рану, пока ее не очищу.

Теплая вода действовала успокаивающе, а прикосновения женщины были мягкими, и Дуг тихо сидел, разглядывая ее и размышляя, кто же она такая. Водит машину как лишенный нервной системы маньяк, одета, как модель на картинке в «Харперс базар», а пьет – он заметил, что она уже прикончила свой коньяк, – как матрос. Дуг чувствовал бы себя увереннее, если бы она, как он ожидал, хоть чуть-чуть впала бы в истерику.

– Вы не хотите узнать, как я это получил?

– Х-м-м. – Уитни прижала чистую мочалку к ране, чтобы остановить возобновившееся кровотечение. Она решила не спрашивать его ни о чем, чтобы излишне не тешить его самолюбия.

– Это пуля, – с удовольствием сказал Дуг.

– В самом деле? – Заинтересовавшись, Уитни отвела в сторону мочалку, чтобы получше рассмотреть рану. – Я до сих пор ни разу не видела пулевого ранения.

– Это ужасно. – Он глотнул еще коньяку. – И как вам это нравится?

– Не слишком впечатляет, – ответила она, пожав плечами и открывая зеркальную дверцу шкафа с медикаментами.

Нахмурившись, Дуг посмотрел на рану. Действительно, пуля лишь задела руку, но все же это было пулевое ранение. Не каждый день человек получает пулю.

– Болит.

– Ну, мы сейчас все забинтуем. Царапины болят не так сильно, если вы их не видите.

Он смотрел, как она роется среди баночек с кремом для лица и шампунями.

– Вы находчивы, леди.

– Уитни, – добавила она. – Уитни Макаллистер. – Повернувшись, она церемонно подала руку. Он скривил губы:

– Лорд, Дуглас Лорд.

– Привет, Дуг. После того как я приведу все это в порядок, мы обсудим вопрос об ущербе, причиненном моей машине, и об оплате. – Она снова повернулась к шкафу с медикаментами. – Триста долларов.

Он глотнул еще коньяку.

– Почему вы думаете, что триста?

– Я считаю по минимуму. На «мерседесе» вы не сможете починить даже выхлопную трубу меньше чем затри сотни.

– Я буду вам должен. Я потратил последние две сотни на куртку.

– На эту куртку? – Уитни в изумлении покрутила головой. – Вы казались мне умнее.

– Мне она была нужна, – отпарировал Дуг. – Кроме того, это кожа.

На этот раз она засмеялась:

– Отличная подделка.

– Как подделка?

– Это уродство на «молниях» не имеет отношения ни к одному животному. А, вот она. Я знала, что она здесь. – Удовлетворенно кивнув, она достала из шкафа пузырек.

– Маленький сукин сын, – пробормотал Дуг. До сих пор он не имел возможности разглядеть свою покупку. Теперь, в хорошо освещенной ванной, он видел, что это всего-навсего дешевый винил, который обошелся ему в двести долларов. Внезапное жжение в руке заставило его вздрогнуть. – Черт побери! Что вы делаете?

– Это йод, – ответила Уитни, щедро намазывая рану.

Он успокоился, сохраняя мрачный вид.

– Он жжется.

– Не будьте ребенком. – Она стала бинтовать предплечье, пока рана не скрылась из вида, затем отрезала бинт ножницами, завязала и слегка прихлопнула сверху. – Вот! – сказала Уитни, очень довольная собой. – Как новая. – Все еще нагнувшись, она повернула к нему голову и улыбнулась. Их лица были рядом: одно – улыбающееся, другое – раздраженное. – Теперь насчет моей машины…

– Я могу оказаться убийцей, насильником, психопатом, всем что угодно. – Он сказал это мягко, но в голосе звучала угроза. Уитни почувствовала, как дрожь пробежала по ее спине, и выпрямилась.

– Я так не думаю. – Тем не менее она взяла свой пустой стакан и отправилась в комнату. – Налить еще?

Черт возьми, вот это выдержка. Дуг сгреб свою куртку и пошел за ней следом. – – Вы не хотите знать, почему они гнались за мной?

– Те плохие парни?

– Да, плохие парни! – повторил он, удивленно ; смеясь.

– Хорошие парни не стреляют в ни в чем не повинных свидетелей. – Налив себе еще коньяку, она села на диван. – Так что методом исключения я определила, что вы хороший парень.

Он снова засмеялся и плюхнулся на диван рядом с ней.

– Много народу с вами не согласится. Поверх края своего стакана Уитни снова внимательно посмотрела на него. Пожалуй, слово «хороший» будет не совсем точным. Он выглядит не так однозначно.

– Ну что ж, тогда расскажите, почему эти трое хотели вас убить.

– Они просто выполняли свою работу. – Дуг сделал еще глоток. – Они работают на человека по фамилии Димитри. Он хочет получить кое-что, что есть у меня.

– И что же это?

– Маршрут, который ведет к куче денег, – сказал он рассеянно.

Встав, Дуг начал ходить взад-вперед по комнате. Сейчас у него было только двадцать долларов и просроченная кредитная карточка. Он не мог оплатить дорогу, чтобы выбраться из страны. То, что лежало в аккуратно сложенном конверте, стоило целого состояния, но сначала он должен купить себе билет, и потом он сможет обратить это в наличные. Конечно, можно стащить чей-нибудь бумажник в аэропорту. Или попытаться прорваться к самолету, размахивая фальшивым удостоверением и выдавая себя за упрямого, нервного агента ФБР. В Майами это сработало. Но он чувствовал, что сейчас так не получится. А он привык полагаться на свой инстинкт.

– Мне нужны деньги, – пробормотал он, погруженный в размышления. – Несколько сотен, может быть, тысяча. – Он повернулся и посмотрел на Уитни.

– Даже и не думайте, – просто сказала она. – Вы и так уже должны мне триста долларов.

– Вы их получите, – огрызнулся он. – Черт возьми, через шесть месяцев я куплю вам машину. Рассматривайте это как капиталовложение.

– О таких вещах заботится мой брокер. – Она сделала еще глоток и улыбнулась. Он сейчас был очень привлекателен – неугомонный, рвущийся в бой. На вытянутой руке играли мышцы. Глаза горели энтузиазмом.

– Послушайте, Уитни. – Он вернулся и присел рядом с ней на ручку дивана. – Тысяча долларов. После того что мы вместе испытали – это пустяки.

– Это на семьсот долларов больше того, что вы мне уже должны, – уточнила она.

– Через шесть месяцев я верну вам вдвое больше. Мне нужно купить билет на самолет, еще кое-что… – Он оглядел себя, затем снова посмотрел на нее, вызывающе ухмыляясь. – Новую рубашку, например.

Он человек действия, подумала заинтригованная Уитни. Интересно, что он считает кучей денег?

– Прежде чем вложить свои средства, я хотела бы узнать об этом побольше.

Ему удавалось добиваться от женщин не только денег. Дуг уверенным жестом взял ее руки в свои, большим пальцем поглаживая суставы. Голос его был мягким, убедительным:

– Там сокровище. Подобное тому, о каких вы читали в сказках. Я принесу вам взамен бриллианты для ваших волос. Большие сверкающие бриллианты. Вы будете похожи на принцессу. – Он коснулся большим пальцем ее щеки. Она была мягкой и прохладной. На мгновение, всего лишь на мгновение, он потерял нить повествования. – И кое-что еще из сказки. – Он медленным движением снял ее шляпу, с изумленным восхищением глядя, как ее волосы рассыпаются по плечам и порукам. Светлые, как зимнее солнце, мягкие, как шелк. – Бриллианты, – повторил он, погружая в ее волосы свои пальцы. – Такие волосы просто предназначены для бриллиантов.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Горячий лед"

Книги похожие на "Горячий лед" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Нора Робертс

Нора Робертс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Нора Робертс - Горячий лед"

Отзывы читателей о книге "Горячий лед", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.