» » » » Нора Робертс - Мои дорогие мужчины


Авторские права

Нора Робертс - Мои дорогие мужчины

Здесь можно купить и скачать "Нора Робертс - Мои дорогие мужчины" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство ЭКСМО. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Нора Робертс - Мои дорогие мужчины
Рейтинг:
Название:
Мои дорогие мужчины
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мои дорогие мужчины"

Описание и краткое содержание "Мои дорогие мужчины" читать бесплатно онлайн.



Знаменитый автогонщик и яхтсмен Кэмерон Куин путешествовал по всему миру, тратил деньги на женщин и шампанское и не знал ни в чем удержу. Но жизнь Кэма резко меняется в тот миг, когда он поклялся умирающему отцу позаботиться о мальчике, судьба которого была так похожа на его собственную. После многих лет беспутной, независимой жизни ему и его братьям надо заново учиться жить вместе – а это совсем не просто. К тому же в их жизни появляется красавица Анна – умная, очаровательная женщина, любящая и страстная. Отныне судьба четырех братьев в ее руках.






– Вот и прекрасно. Это могло бы упростить наше сотрудничество.

– Ошибаетесь, – Кэм провел большим пальцем по тыльной стороне ее ладони, – только осложнит. Но я не возражаю против подобных осложнений. Давно пора удаче вспомнить обо мне! Вы любите итальянскую еду?

– Вы забыли, что моя фамилия Спинелли?

Кэм усмехнулся.

– Точно. Так вот, я бы не отказался от тихого ужина в приличном ресторане с красивой женщиной. Как насчет сегодняшнего вечера?

– Действительно, почему бы вам не поужинать в приличном ресторане с красивой женщиной? – Анна неторопливо высвободила руку. – Но если вы назначаете свидание мне, вынуждена буду вас разочаровать. Во-первых, это было бы неразумно, во-вторых, я занята.

– Черт побери, Кэм, неужели ты не слышал, как я гудел?!

Анна обернулась и увидела насквозь промокшего и крайне сердитого мужчину с двумя огромными пакетами продуктов. Мужчина был высоким, загорелым и к тому же неотразимым красавцем. Анне показалось, что он сердит, но она ошиблась: этот человек был просто взбешен.

Филип смахнул волосы с глаз и перевел взгляд на Анну. Ее позабавила смена выражений на его красивом лице: от злобного – к озадаченному, от озадаченного – к обворожительному.

– Привет. Прошу прощения, – Филип свалил пакеты на стол и улыбнулся ей. – Не знал, что у Кэма гости. – Он заметил ведро, швабру и пришел к неправильному выводу: – Оказывается, ты собрался нанять домработницу! Слава Богу! – Филип схватил руку Анны и поцеловал ее. – Я уже обожаю вас.

– Мой брат Филип, – сухо сказал Кэм. – Анна Спинелли, из социальной службы. Можешь выключить свое обаяние, Фил.

Но обаяние не уменьшилось ни на йоту.

– Мисс Спинелли? Очень рад познакомиться. Полагаю, наш адвокат связался с вами?

– Да. Мистер Куин сказал, что вы тоже будете теперь жить здесь.

– Я же просил вас называть меня Кэмом. – Кэмерон подошел к плите, чтобы подлить себе кофе. – Если вы каждого из нас будете называть «мистер Куин», начнется дикая неразбериха. Особенно сейчас, – добавил он, когда дверь распахнулась, впустив собаку и мужчину, с которых лились потоки воды.

– Черт, ну и быстро же налетела эта буря! – Этан начал стягивать дождевик, а его собака принялась яростно отряхиваться. Анна только поморщилась, когда вода полетела на ее костюм. – Ничто вроде не предвещало – и нате…

Этан заметил Анну, автоматически стянул промокшую кепку и пригладил рукой влажные вьющиеся волосы. Сочетание женщины, ведра и швабры заставило его вспомнить о грязных сапогах, и он смущенно переступил с ноги на ногу.

– Мой второй брат Этан, – Кэм вручил Этану дымящуюся кружку кофе. – Между прочим, вода и шерсть с твоей собаки летят на социального работника.

– Простите. Саймон, сидеть!

– Не переживай, – невозмутимо продолжал Кэм. – Глупыш уже облизал ее целиком, а Филип только-только перестал приударять за ней.

Анна вежливо улыбнулась.

– Мне показалось, что это вы приударяли за мной.

– Я пригласил вас поужинать, – поправил ее Кэм. – Если бы я решил приударить за вами, то вел бы себя похитрее. – Он отхлебнул кофе. – Ну, теперь вы знакомы со всеми игроками.

Анна отчетливо ощущала их подавляющее численное превосходство и понимала, что не очень-то профессионально стоять босиком в тускло освещенной кухне перед тремя такими огромными и потрясающе красивыми мужчинами. Стараясь сохранить максимальное в такой ситуации достоинство, она подошла к столу.

– Садитесь, джентльмены. Кажется, нам представился идеальный шанс обсудить, как вы собираетесь заботиться о Сете. – Анна кивнула Кэму: – В обозримом будущем.

– Ну, – сказал Филип час спустя, – по-моему, мы успешно сдали экзамен.

Кэм стоял у парадной двери, глядя вслед спортивному автомобилю, исчезающему в моросящем Дожде.

– Кажется, мисс Спинелли нас раскусила, – пробормотал он. – Ничего не упустила.

– А мне она понравилась, – заявил Этан, растянувшись в большом кресле с подголовником. Щенок тут же забрался к нему на колени. – Выше голову, Кэм! – предложил он, услышав фырканье Кэма. – Я не шучу. Она мне действительно понравилась. Умная и компетентная, но не холодная. Главное – ей не безразлична судьба Сета.

– И у нее отличные ноги, – добавил Филип. – Но, несмотря на это, она наверняка отметит в своем отчете каждый наш промах. Однако сейчас, я думаю, мы одержали верх. Парень у нас, и он хочет остаться. Его мать сбежала неизвестно куда и затаилась… пока. Но если прелестная Анна Спинелли не перестанет разговаривать с жителями Сент-Криса, она непременно кое-что услышит. – Филип сунул руки в карманы и зашагал взад-вперед по комнате. – И я не уверен, что эти слухи будут в нашу пользу.

– Это просто слухи, – заметил Этан.

– Да, но они безобразны! Наше главное преимущество – репутация отца. Если отца опорочат, нам придется драться сразу на нескольких фронтах.

– Любой, кто посмеет оскорбить память отца, будет иметь дело со мной! Филип повернулся к Кэму.

– Именно этого мы должны избегать. Если мы начнем бить морды, все станет только хуже.

– Ну что же, – Кэм пожал плечами и сел на подлокотник дивана. – Ты будешь дипломатом, а я буду бить морды:

– Нам бы лучше заняться тем, что есть, а не тем, что может быть. – Этан задумчиво гладил щенка. – Я все обдумываю сложившееся положение… Филипу будет трудно жить здесь и каждый день мотаться в Балтимор и обратно. А тебе, Кэм, рано или поздно осточертеет сидеть дома.

– Уже осточертело.

– Я подумал, что мы могли бы попросить Грейс помогать по дому. За плату. Может, пару дней в неделю.

– Я двумя руками «за». – Кэм опустился на диван.

– Только тогда тебе почти нечего будет делать. А ведь вся идея в том, что мы должны жить здесь втроем, разделяя ответственность за Сета. Так говорит адвокат, так сказала социальный работник.

– Я же сказал, что найду работу!

– И что ты собираешься делать? – поинтересовался Филип. – Заправлять автомобили на бензоколонке? Извлекать устриц из раковин? Тебе это надоест через пару дней.

Кэм наклонился вперед.

– Я-то смогу выдержать. А ты? Скорее всего после первой же рабочей недели ты начнешь звонить из Балтимора, объясняя, что, к сожалению, в этот раз не сможешь вернуться. Почему бы тебе не остаться здесь и не попытаться заправлять автомобили или извлекать устриц из раковин? Хоть какое-то время?

Стычка была неизбежна. Через пару минут они уже стояли нос к носу, не замечая ничего вокруг, пока наконец, как сквозь туман, Кэм не услышал голос Этана. Он отступил и хмуро обернулся.

– Что?

– Я сказал, что у меня есть идея. Думаю, нам следует попытаться строить лодки.

– Строить лодки? – Кэм затряс головой. – Зачем?

– Бизнес! – Этан вынул сигару, но не зажег, а просто повертел ее между пальцами: мать не позволяла курить в доме. – Последние несколько лет сюда приезжает много туристов: люди хотят отдохнуть от большого города. И они предпочитают не брать лодки в аренду, а владеть собственными. В прошлом году я построил одну лодку парню из Вашингтона. Четырнадцатифутовый ялик. В свободное время. Он звонил мне пару месяцев назад, интересовался, не построю ли я ему еще одну. Он хочет яхту побольше, со спальной каютой и камбузом. – Этан сунул сигару обратно в карман. – Я не прочь. Но если буду работать один и только в свободное время понадобится несколько месяцев

– Что-то я не пойму… Ты хочешь, чтобы мы помогли тебе построить лодку? – Филип надавил пальцами на глаза.

– Не одну лодку. Я говорю о постоянном деле.

– У меня уже есть постоянное дело, – пробормотал Филип. – Рекламное…

– Если мы решим создать собственный бизнес, нам понадобится человек, понимающий в этом. Местное судостроение имеет давнюю историю. Но никто больше им в Сент-Крисе не занимается.

Филип сел.

– А тебе не приходило в голову, что на это есть причина?

– Да, приходило. Я много думал и решил, что просто никто не хочет рисковать: боятся, что не будет спроса. Но парусные суда снова начали пользоваться популярностью. И один клиент у нас уже есть.

Кэм почесал подбородок.

– Черт побери, Этан, я не занимался этим серьезно с тех пор, как мы построили твой корабль. Это было… Господи, почти десять лет назад!

– И он до сих пор жив, не так ли? Значит, мы хорошо его сделали. Это, конечно, рискованное Предприятие… – добавил он, прекрасно понимая, каким именно словом можно зацепить Кэма.

И его удар попал в цель.

– У нас есть деньги на начальные расходы, – тихо сказал Кэм, явно начиная проникаться идеей.

– Откуда ты знаешь?! – взорвался Филип. – Ты понятия не имеешь, сколько потребуется на начальные расходы!

– Ты посчитаешь, – невозмутимо заявил Кэм. – Видит Бог, я бы махал молотком с гораздо большим удовольствием, чем шлангом пылесоса. Этан, можешь считать, что я в деле.

– Вот так просто? – Филип возмущенно взмахнул руками. – Не подумав о накладных расходах, прибылях и убытках, лицензиях, налогах, страховке? И где, черт побери, ты устроишь мастерскую? Как будешь вести дело?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мои дорогие мужчины"

Книги похожие на "Мои дорогие мужчины" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Нора Робертс

Нора Робертс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Нора Робертс - Мои дорогие мужчины"

Отзывы читателей о книге "Мои дорогие мужчины", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.