» » » » Нора Робертс - Плата за красоту


Авторские права

Нора Робертс - Плата за красоту

Здесь можно скачать бесплатно "Нора Робертс - Плата за красоту" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство ЭКСМО, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Нора Робертс - Плата за красоту
Рейтинг:
Название:
Плата за красоту
Издательство:
ЭКСМО
Год:
2001
ISBN:
5-04-006722-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Плата за красоту"

Описание и краткое содержание "Плата за красоту" читать бесплатно онлайн.



Упорядоченная жизнь Миранды Джонс – известного специалиста по антиквариату, без всяких видимых причин рушится прямо на глазах То у самого дома на нее нападает грабитель и отнимает сумку с документами, то Миранда при исследованиях совершает одну за другой серьезные ошибки, отчего страдает ее профессиональная репутация, то в ее жизни появляется обольстительный авантюрист, перед которым она не может устоять Что это – череда случайностей или чей-то злой умысел? Почему под угрозой оказывается и жизнь Миранды. Развязка оказывается неожиданной.






Звук пощечины потряс обоих. Миранда прижала горевшую огнем руку к груди и отвернулась.

Он постоял, недоумевая, но, так ничего и не сказав, развернулся и вышел.

Миранда услышала, как хлопнула входная дверь, увидела из окна отъезжающий автомобиль.

Всю жизнь брат был ее опорой. А сейчас, даже не попытавшись найти в себе хоть чуточку сострадания, она оттолкнула его. Именно сейчас, когда он больше всего в ней нуждался.

Запищал факс. Миранда потерла руку, подошла к аппарату и начала читать выползающую страницу.

Думаешь, я ничего не знаю? Как тебе понравилось во Флоренции, Миранда ? Все цветет, солнышко сияет, да ? Я знаю, где ты бываешь. Я знаю, что ты делаешь. Я знаю, о чем ты думаешь. Я – в тебе, всегда.

Это ты убила Джованни. Его кровь на твоей совести. Неужели ты этого не видишь? Я вижу.

Застонав от бессилия и изумления, Миранда скомкала лист и запустила в дальний конец комнаты. Прижала пальцы к вискам, в глазах у нее потемнело от ярости. Успокоившись, она подобрала факс, аккуратно его разгладила.

И положила в папку.


Райан появился с букетом нарциссов – так похожих на маленькие яркие солнца, что Миранда не удержалась от улыбки. Но она отвела глаза, и Райан взял ее за подбородок.

– Что случилось?

– Ничего, все прекрасно.

– Что случилось? – повторил он. Он видел происходящую в ней борьбу: она не привыкла делиться своими неприятностями.

– Мы с Эндрю поссорились. Он ушел. Не знаю куда и не знаю, что мне делать с ним дальше.

– Пусть побудет один.

– Да, наверное. Надо поставить цветы в воду. – Подчинившись внезапному порыву, она взяла любимую бабушкину вазу и пошла на кухню. – Я поработала, – крикнула она оттуда. – Составила списки.

Говорить ему про факс? Потом, решила она. Потом, когда приведет мысли в порядок.

– Списки?

– Систематизировала имеющиеся у нас данные, стоящие перед нами задачи.

– Я знаю, что такое списки.

– Сейчас принесу распечатку, и мы над ними поработаем.

– Отлично. – Райан открыл холодильник, скептически осмотрел содержимое. – Хочешь бутерброд? – Ответа не последовало, так как Миранда уже поднялась к себе. Он пожал плечами и стал прикидывать, что из имеющегося под рукой может создать человек с воображением.

– И ветчина, и хлеб не первой свежести, – сообщил он, когда Миранда вернулась. – Но мы рискнем, иначе умрем от голода.

– Эндрю, наверное, поехал в магазин. – Она посмотрела на Райана, резавшего мятые помидоры, и нахмурилась. Ведет себя так, словно родился на этой кухне! – Ты умеешь готовить?

– В нашей семье все до единого умеют готовить. – Он глянул на нее. – А ты, наверное, не умеешь.

– Я очень хорошо готовлю, – раздраженно вспыхнула Миранда.

– Правда? Интересно, как ты смотришься в фартуке?

– Сногсшибательно.

– Не уверен. Ну-ка надень, продемонстрируй.

– Слушай, это ты затеял завтрак. Поэтому сам можешь надевать фартук. И замечу между прочим, что ты слишком много внимания уделяешь еде.

– Как и всем прочим радостям жизни. – Он медленно слизнул стекавший по пальцам томатный сок.

– Оно и видно. – Она села за стол и положила перед собой папку с бумагами. – Итак…

– Тебе горчицу или майонез?

– Все равно. Я привела…

– Кофе или что-нибудь холодное?

– Все равно. – Он что, специально старается вывести ее из себя? – Для того чтобы…

– Молока нет, – сообщил Райан, потряхивая пакетом, который достал из холодильника.

– Брось этот пакет в ведро и сядь, – четко выговаривая слова, сказала Миранда и заметила, как он ухмыльнулся. – Зачем ты стараешься меня разозлить?

– Потому что от злости у тебя появляется румянец. – Он критически осмотрел банку с пепси. – Диетическая?

Не сдержавшись, она хихикнула, и Райан тут же сел рядом с ней за стол.

– Ну вот, так-то лучше. – Он придвинул к ней тарелку с бутербродом. – Я не могу сконцентрировать свое внимание на чем-то серьезном, пока ты такая грустная.

– О, Райан. – Разве могла она противиться столь мощному напору? – Я не грустная.

– Ты самая грустная женщина из всех, кого я знаю. – Он поцеловал кончики ее пальцев. – Но мы это исправим. Итак, что ты хочешь мне сообщить?

Она помолчала, собираясь с силами, потом взяла первую страничку.

– Первое. Это дополненный список сотрудников, имевших доступ к обеим бронзовым статуэткам.

– Дополненный?

– Я прибавила лаборанта, он несколько раз прилетал из Флоренции вместе с Джованни. Каждый раз он оставался всего на несколько дней, но справедливости ради я его включила. К каждой кандидатуре в списке я прибавила стаж работы (это, по-моему, влияет на преданность) и зарплату – если деньги являются мотивом, то это важно.

И имена расставила по алфавиту, отметил про себя Райан. Умница. "

– Вы хорошо платите вашим сотрудникам. – Это он уже знал.

– Квалифицированная работа должна хорошо оплачиваться. На следующей странице я рассчитала процент вероятности. Как ты можешь заметить, мое имя есть в списке, но процент вероятности – низкий. Я знаю, что я не брала оригинал. Джованни из этого списка я вообще вычеркнула.

– Почему?

Она недоуменно посмотрела на него. «Его кровь на твоей совести».

– Потому что его убили. Он мертв.

– Извини, Миранда, но это всего лишь означает, что он мертв. Его могли убить по самым разным причинам. Оставь его в списке.

– Но его убили, когда он тестировал бронзу.

– Это ничего не доказывает. Может быть, он запаниковал, или потребовал большую долю, или разругался с подельником. Оставь его в списке.

– Это не Джованни, поверь мне.

– Доктор Джонс, давайте будем следовать не эмоциям, а логике.

– Хорошо. – Сжав губы, она вписала Джованни. – Ты можешь не соглашаться, но членам моей семьи я тоже поставила довольно низкий рейтинг. По-моему, они ни при чем. Зачем им красть у самих себя?

Он молча посмотрел на нее, и Миранда, опустив глаза, отложила список в сторону.

– На рейтинге вероятности пока не будем останавливаться. Следующее – временной график с того момента, когда «Давид» попал в институт, на все время, пока он оставался в лаборатории. Без моих записей и результатов я могу лишь приблизительно все восстановить, но все-таки, надеюсь, это довольно близко к действительности.

– Ты даже график составила, – восхищенно присвистнул он. – Ну и ну!

– Не понимаю твоего сарказма.

– Какой сарказм! Это здорово! Просто отличная работа. Есть, правда, одно «но». Твой график расписан по часам ровно на две недели. Однако люди не работают семь дней в неделю и двадцать четыре часа в сутки.

– Вот. – Чувствуя себя немного глуповато, она протянула ему следующий лист. – Это время, когда «Давид» был заперт в сейфе лаборатории. Чтобы достать его оттуда, нужно было иметь пластиковую карточку допуска, знать код, иметь второй ключ. Или, – добавила она, искоса посмотрев на Райана, – быть хорошим вором.

Он насмешливо улыбнулся:

– Я в это время был в Париже.

– Да что ты говоришь?

– Меня включать в твою таблицу вероятности не имеет смысла: зачем мне было воровать копию, если бы я уже имел оригинал? Она хитро прищурилась:

– А может, ты все это проделал, чтобы затащить меня в постель? Он хохотнул:

– А что, стоило бы.

– А это уж точно сарказм, – констатировала она. – Вот точно такой же временной график, но уже по «Смуглой Даме». Эти дни еще свежи в моей памяти, так что здесь все довольно точно. Одновременно с проведением тестов продолжались поиски исторических документов, так что подлинность не могла быть подтверждена окончательно.

– Проект был отменен, – сказал Райан, – в тот самый день, когда ты была отстранена.

– Если ты предпочитаешь все упрощать, то – да. – Она все еще помнила боль и обиду того дня. – На следующий день бронзу перевезли в Рим. Подмена могла быть произведена в очень короткий период времени, так как в тот день я еще проводила анализы.

– Если только ее не подменили в Риме, – проворчал Райан.

– Как ее могли подменить в Риме?

– Ведь кто-то из «Станджо» сопровождал ее?

– Не знаю. Наверное, для безопасности. Может быть, моя мать. Обе стороны должны были поставить свои подписи.

– Это давало им дополнительные несколько часов. У них все должно было быть в полной готовности, копия сделана. У водопроводчика, если ему верить, она пробыла неделю. Потом бронзу у него забрали, еще примерно неделю возились с формальностями – договор со «Станджо» и все такое. Потом твоя мать позвонила тебе и предложила работу.

– Она не предлагала мне работу. Она приказала мне приехать во Флоренцию.

– Ах так! – Он внимательно изучал схему. – Почему между ее звонком и твоим вылетом прошло шесть дней? Судя по твоим рассказам, твоя мать не похожа на воплощение терпеливости.

– Мне было ведено.., я планировала вылететь на следующий же день, в крайнем случае через день. Но пришлось задержаться.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Плата за красоту"

Книги похожие на "Плата за красоту" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Нора Робертс

Нора Робертс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Нора Робертс - Плата за красоту"

Отзывы читателей о книге "Плата за красоту", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.