» » » » Нора Робертс - Приговоренные к безумию


Авторские права

Нора Робертс - Приговоренные к безумию

Здесь можно скачать бесплатно "Нора Робертс - Приговоренные к безумию" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство Эксмо, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Нора Робертс - Приговоренные к безумию
Рейтинг:
Название:
Приговоренные к безумию
Издательство:
Эксмо
Год:
2003
ISBN:
5-699-04006-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Приговоренные к безумию"

Описание и краткое содержание "Приговоренные к безумию" читать бесплатно онлайн.



С такими преступлениями Ева Даллас еще не сталкивалась, хотя за время работы в полиции повидала всякое. Один за другим погибают люди, посидев несколько часов за компьютером. Но сначала они фактически сходят с ума, ослепленные головной болью и ненавистью ко всему человечеству. У Евы Даллас возникает невероятное объяснение этому преступлению: она считает, что компьютерный вирус поражает мозг человека…






– Не понимаю.

– На самом деле, пока мы их не обезвредим, опасность угрожает каждому. Может быть, тем, кто заражает компьютеры, не нравится образ жизни мистера Смита. Может быть, они решат, что ему не следует посещать порносайты, заходить в стрип-клуб после утомительного рабочего дня или иногда баловаться «зонером» вместе с красавицей-женой. Значит, пора преподать мистеру Смиту урок, чтобы другие не следовали его примеру.

– Но ведь они уничтожают только совратителей детей! Я не говорю, что это правильно, Даллас. Но существует большая разница между педофилом или наркодилером, сбывающим товар школьникам, и обычным человеком, который подбадривает себя «зонером» в субботу вечером.

– Да неужели? – Ева остановила машину у па­радного входа. – Закон не наказывает мистера Смита и ему подобных, но если их накажут «Иска­тели Чистоты», многие подумают: «Черт побери, а ведь это не так плохо. Раз копы не делают свою работу, пускай ее делает кто-то еще». Почему-то ни­кого не смущает, что суд оправдал Мэри Эллен Джордж. А что, если она действительно была неви­новна?

– Но ведь это не так?

– Да, но следующая жертва может оказаться не­виновной. Эти люди сами решают, кто виновен, а кто нет. По каким критериям, по какой системе, по какому праву? Только по своим собственным. Сей­час общественное мнение на их стороне. Но по­смотрим, что скажут добропорядочные граждане, когда такое начнет происходить у них дома.

– Вы в самом деле думаете, что это может слу­читься?

– Безусловно, если мы их не остановим. Эти люди взяли на себя некую высокую миссию, а эта категория – самая опасная.

«Кому, как не мне, это знать? – подумала Ева, выйдя из машины. – Я сама выполняю миссию с тех пор, как получила значок».


Войдя в дом, она впервые за долгое время не ощутила раздражения при виде Соммерсета, поджи­давшего ее в вестибюле.

– Я бы хотел знать, лейтенант, сколько ваших гостей останется на ночь.

– Это не гости, а копы. Поднимайся, Пибоди, я должна кое-что сделать внизу.

– Да, сэр. – Решив, что под «кое-чем» подразу­мевается обычная пикировка с Соммерсетом, Пибо­ди поспешила к Макнабу.

– Опишите мне состояние Макнаба, причем на простом английском, – потребовала Ева.

– Без изменений.

– Этого недостаточно. Вы ничего не предпри­нимали?

– Нервы и мышцы не реагируют на стимулиро­вание.

Ева нахмурилась.

– Может быть, нам следовало оставить его в больнице, а не привозить сюда?

– Едва ли в больнице можно было сделать для него больше, чем здесь, в течение первых суток.

– Первые сутки уже миновали, а изменений все еще нет. – Ева посмотрела на бледную физионо­мию Соммерсета. – Говорите прямо – каковы его шансы?

– Они уменьшаются с каждым часом.

Ева закрыла глаза и отвернулась, но Соммерсет успел увидеть, как ее лицо исказилось, словно от мучительной боли.

– Макнаб молод и крепок, лейтенант, так что надежда есть. То, что ему разрешили работать, дер­жит его ум в активном состоянии и отвлекает от случившегося несчастья. Это тоже нельзя сбрасы­вать со счетов.

– В результате его отправят на пенсию по инва­лидности или засадят в какую-нибудь каморку вы­полнять бумажную работу. После этого Макнаб ни­когда не будет чувствовать себя копом. Он всегда ходил гоголем, а сейчас прикован к этому чертову креслу!

– Рорк уже договорился с клиникой в Швейца­рии. – Соммерсет подождал, пока Ева снова повер­нулась к нему. – Если улучшения не произойдет, Макнаба доставят туда на будущей неделе. У них впечатляющий процент успешного восстановления нервов. Лечение будет продолжаться, пока не…

– Ну, и какой же это процент?

– Семьдесят два процента больных с поврежде­ниями, как у Макнаба, выздоравливают полностью. Впрочем, он может выздороветь сам по себе через день и даже через час.

– Но шансы на это ничтожны?

– Да. Мне очень жаль.

– Мне тоже.

Ева шагнула к лестнице, но Соммерсет снова ок­ликнул ее.

– Лейтенант, Макнаб притворяется, что не бо­ится, но он очень напуган.

– Пули разрывают плоть и ломают кости, – пробормотала Ева. – Но «Искатели Чистоты» поль­зуются другим оружием. Оно куда коварнее и гряз­нее.


Поднявшись к себе в кабинет, она застала свою команду во время отдыха. Все потягивали напитки по своему выбору. Джейми кормил Галахада кусоч­ками сандвича размером со штат Юта. Пибоди, примостившись на подлокотнике кресла Макнаба, сообщала подробности пресс-конференции.

– Вижу, работа кипит вовсю, – заговорила Ева. – Держу пари, террористы дрожит от страха.

– Каждые несколько часов нужно давать отдых глазам и клеткам мозга, – отозвался Фини.

Ева перешагнула через вытянутые ноги Рорка, с трудом удержавшись, чтобы не пнуть их как следу­ет, подошла к своему столу и опустилась на стул.

– Может быть, покуда ваши глаза и клетки от­дыхают, кто-нибудь соизволит информировать меня о достигнутых результатах?

– Ты что, опять пропустила ленч? – осведомил­ся Рорк.

– Да, пропустила! Из-за женщины, которая по­весилась на собственных простынях. Из-за мелких скучных подробностей серийных убийств. Из-за малоприятной встречи с муниципальными чинов­никами, которых куда больше интересует собствен­ный имидж в СМИ, чем несчастные жертвы. – Ева оскалилась в улыбке, заставившей Джейми съе­житься на своем стуле. – А как прошел твой день?

Поднявшись, Рорк взял половину сандвича, ко­торую Джейми и кот не успели съесть, и положил перед Евой.

– Ешь.

Ева отодвинула сандвич в сторону.

– Докладывай!

Фини покачал головой.

– Давайте обойдемся без кровопролития. – Эта пара напоминала ему бодающихся быков. – Мы до­бились определенного прогресса, поэтому позволи­ли себе отдохнуть. Нам удалось создать защитную систему, частично фильтрующую вирус. Мы почти выделили инфекцию в компьютере Когберна, кото­рую сейчас анализируют. Если результат будет по­ложительный, мы сможем смоделировать остаток программы, не обращаясь к зараженному оборудо­ванию.

– Как скоро?

– Не знаю. Таких программ я никогда не видел. Она закодированная и самоотключающаяся. Сейчас мы работаем с обрывками, которые выудили, преж­де чем эта хреновина уничтожила себя.

– Поджарилась не только программа, но и весь компьютер, – вмешался Джейми. – Но мы раздо­были кое-какие данные. Их было бы достаточно для имитации, если бы у Рорка оставалась еще минута или хотя бы сорок пять секунд, но…

Он замолчал, потому что Ева медленно подня­лась. Ее движение напомнило ему змею, свертываю­щуюся в кольцо перед укусом.

– Ты работал на компьютере Когберна?

– Да, – спокойно ответил Рорк.

– Работал на зараженном аппарате, используя экспериментальный фильтр, который в результате не выдержал? И ты сделал это без санкции руково­дителя группы?

– Даллас! – Фини тоже встал, не дрогнув под испепеляющим взглядом Евы. – За ту часть расследования, которая связана с электроникой, отве­чаю я.

– Сейчас ты у меня в подчинении! Ты отлично знаешь, что меня следовало уведомить об операции!

– Это моя вина.

– Вот как? – Она снова посмотрела на Рорка. – Вон отсюда!

Странно, но все, кроме Рорка, приняли этот при­каз на свой счет. Всеобщий исход походил на бегст­во. Прежде чем закрыть за собой дверь, Фини дал Джейми подзатыльник.

– За что? – буркнул Джейми, потирая ушиблен­ное место.

– Сам знаешь.


Ева радовалась, что ее и Рорка разделяет стол. Она сама не знала, что бы сделала без этого симво­лического барьера.

– Ты можешь распоряжаться половиной земно­го шара, но не моим расследованием, моими опера­циями и моими людьми!

– Я и не испытываю подобных желаний, лейте­нант. – Голос Рорка был таким же холодным, как и голос Евы.

– А чем, по-твоему, ты занимался? Что ты дока­зал, подвергнув себя воздействию неопознанной инфекции? Что у тебя самый большой член?

Рорк сверкнул глазами.

– У тебя был очень трудный день, и я это учиты­ваю. Поэтому объясняю: было необходимо испы­тать фильтр, а программу выделить и проанализиро­вать.

– Каким образом? С помощью компьютерного моделирования или…

– Ты не электронщик, – перебил ее Рорк. – Хоть ты и руководишь расследованием, но лабораторная деятельность за пределами твоего понима­ния.

– Не учи меня, что в пределах моего понима­ния, а что нет!

– Приходится. Я мог бы потратить час, объяс­няя технические подробности, а ты не поняла бы даже половины. Это не твоя сфера, а моя.

– Ты всего лишь…

– Не тычь мне в нос мой статус гражданского консультанта. Тебе потребовалась моя помощь, поэ­тому я стал членом твоей группы.

– Я быстро могу тебя исключить!

– Можешь, – кивнул Рорк. Внезапно он схва­тил Еву за рубашку и потянул к себе. – Но ты этого не сделаешь, потому что жертвы значат для тебя больше, чем даже твоя гордость.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Приговоренные к безумию"

Книги похожие на "Приговоренные к безумию" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Нора Робертс

Нора Робертс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Нора Робертс - Приговоренные к безумию"

Отзывы читателей о книге "Приговоренные к безумию", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.