» » » » Нора Робертс - Слепая страсть


Авторские права

Нора Робертс - Слепая страсть

Здесь можно скачать бесплатно "Нора Робертс - Слепая страсть" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство ЭКСМО-Пресс, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Нора Робертс - Слепая страсть
Рейтинг:
Название:
Слепая страсть
Издательство:
ЭКСМО-Пресс
Год:
2001
ISBN:
5-04-007454-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Слепая страсть"

Описание и краткое содержание "Слепая страсть" читать бесплатно онлайн.



Грейс Маккейб, успешная писательница, автор популярных детективов, прилетает в Вашингтон — город, где прошло ее детство, к своей сестре Кэтлин.

Грейс и представить себе не могла, что этот короткий визит изменит всю ее жизнь, а сама она окажется вовлеченной в трагическую и запутанную детективную историю…






— Я люблю тебя!

— О Эд! — Она взяла его руку и повторила:

— Даже не знаю, что сказать тебе.

Он уже понял: Грейс не скажет того, на что он надеялся.

— А что ты чувствуешь?

— Не знаю. Я еще не поняла до конца. Признаюсь тебе, что у меня не было никого ближе тебя. Я ни разу не испытывала такого сильного чувства. Но замужество… Эд, наверное, это очень странно — ведь мне уже тридцать лет, но я даже не думала об этом. Не представляла себе, что вообще выйду замуж.

Он поднес ее руку к губам:

— Я должен понимать это как отказ? Грейс долго молчала, прежде чем ответить.

— Сейчас я не могу сказать ни «да», ни «нет». Ты меня очень озадачил.

— Тогда обещай подумать.

— Хорошо, — быстро согласилась она. — Господи, и зачем нам все эти сложности? Ведь все было так хорошо…

— Это только начало. — Он притянул ее к себе. — У нас все впереди.

— Эд! — Она увернулась от его поцелуя, но ее глаза смеялись. — Ты уверен, что тебе нужно не только мое тело?

— Думаю, да. Может, проверим еще разок, чтобы убедиться?


Грейс подумала, что было бы неплохо провести субботний день в безделье или помочь Эду. Она была даже рада, что большую часть дня Эд проведет в участке: ей предстояло многое обдумать, а размышлять лучше всего в одиночестве. Кроме того, к Грейс должен был прийти телефонный мастер от «Фэнтэзи» — она договорилась с Айлин, что ей дадут новый номер вместо того, которым пользовалась Кэтлин. Эду не стоит знать, что она решила поработать там в качестве приманки и теперь по вечерам беседовать с незнакомцами. До тех пор, пока не поймают убийцу Кэтлин. Грейс не сомневалась: услышав ее голос, один из клиентов рано или поздно явится сюда.

Пусть Эд составляет мозаику как умеет, она же сделает все по-своему, начав с середины. И картинка непременно получится!

У Грейс никогда не было оружия, и она представить себе не могла, что в один прекрасный момент ей понадобится его приобрести. В Манхэттене она не испытывала в этом нужды. Город был опасен для тех, кто не знает, куда и когда ходить, а Грейс всегда чувствовала себя там в безопасности, затерявшись в толпе на знакомых улицах. Но теперь, решившись на этот рискованный эксперимент, она понимала, что обзавестись оружием необходимо, и купила себе маленький револьвер.

В свое время Грейс научилась обращаться с огнестрельным оружием — просто так, на всякий случай. Она провела в тире много времени и знала, какие испытываешь ощущения, нажимая на курок. Говорили, что у нее меткий глаз. Однако теперь, приобретя револьвер, Грейс терзалась сомнениями, сможет ли выстрелить этими аккуратными маленькими пулями в человека.

Спрятав револьвер в ночной столик, она постаралась забыть о нем.

Утром она угощала кофе телефонного мастера и поглядывала в окно, опасаясь, как бы Эд не вернулся раньше времени. Ему она собиралась рассказать обо всем в последнюю очередь — после того, как заручится поддержкой капитана Харриса.

Итак, Грейс не спеша потягивала кофе, слушая рассказы мастера об успехах его сына в Детской лиге. Она как-то говорила Эду, что люди сами рассказывают ей все о себе. Обычно после нескольких минут знакомства они посвящали ее в житейские мелочи, которые поверяют лишь близким родственникам и друзьям. Это получалось как-то само собой, органично и без малейших усилий с ее стороны. Но сейчас Грейс подумала, что не помешало бы проанализировать такое странное свойство.

Может, людей располагает ее внешность? Она рассеянно провела рукой по щеке. Что ж, вполне вероятно. Но скорее всего она просто умеет слушать, как предположил Эд, хотя нередко Грейс слушала вполуха, обдумывая во время разговора сюжетные ходы и характеры героев. Но, очевидно, ее сосредоточенный вид не позволял заподозрить ничего такого.

Сейчас она должна будет злоупотребить доверием убийцы Кэтлин, когда он придет к ней. В том, что это рано или поздно произойдет, она ни секунды не сомневалась. И ее задача — встретить его во всеоружии. В отличие от Кэтлин он не застанет ее врасплох!

Грейс хорошо знала, что делает: ведь большую часть жизни она только тем и занималась, что выстраивала сюжеты. Иногда, впрочем, в основу ее романов ложились реальные истории, и она надеялась, что так произойдет и на этот раз.

К тому времени, когда Грейс проводила мастера, они уже были с ним на «ты». Оставшись одна, она долго смотрела на новехонький телефон на маленьком письменном столе в ее спальне. Через несколько часов раздастся первый звонок, но до тех пор нужно еще многое успеть сделать.

Тэсс одобрила ее затею, хотя и небезоговорочно, но Грейс этого было вполне достаточно. Теперь осталось только убедить в своей правоте Харриса и Эда.

На этот раз Грейс ехала в полицейский участок совершенно спокойно: к ней вернулась былая уверенность в себе, а вместе с ней и решимость довести дело с «Фэнтэзи» до конца. Обычно за рулем она не слушала радио, но сегодня включила его на полную громкость, внимая последнему достижению Мадонны. Грейс чувствовала себя так хорошо, что впервые за последние недели по-настоящему радовалась ворвавшейся в Вашингтон весне.

Лучше всего были азалии во дворах — фиолетовые, алые и коралловые. Желтые нарциссы уже начинали увядать, но их тут же сменили тюльпаны. Лужайки перед домами зазеленели. Была суббота, и во всех домах молодые люди в футболках и старики в бейсбольных кепках возились с косилками.

«Жизнь обновляется, — подумала Грейс. — Как ни банально это звучит, однако необходимо участвовать в ее обновлении. Жизнь должна улучшаться, утверждать свою самоценность из года в год». Да, где-то в пустыне испытывают новое оружие, но здесь поют птицы, а люди заняты простыми и радостными делами: играми в Детской лиге, семейным барбекю, весенними свадьбами. Это все очень важно. Смерть Кэтлин принесла ей не только большое горе, но и светлую веру в то, что каждый день жизни — дар божий. Когда же восторжествует возмездие, она вернется в свою привычную колею, но вернется преображенной. А значит, все будет совсем по-другому.

Живописную окраину сменили серый бетон и плотный поток транспорта. Грейс обгоняла машины одну за другой. Хотя она редко сидела за рулем, но вела машину так небрежно, что водители скрежетали зубами, посылая ей вслед проклятия. Задумавшись, Грейс пару раз не правильно повернула, но в конце концов благополучно припарковала машину рядом с полицейским участком.

Если ей повезет, Эда она не встретит и успеет спокойно поговорить с капитаном Харрисом.

Однако, войдя в отдел по расследованию убийств, Грейс сразу увидела Эда и, вопреки ожиданию, испытала от этого удовольствие. Он сидел за пишущей машинкой и что-то печатал двумя пальцами. Его руки казались не правдоподобно большими, и она сразу вспомнила, как он ласкал ее вчера вечером. «Он любит меня», — подумала Грейс и чуть не задохнулась от счастья.

Повинуясь непреодолимому желанию обнять его, Грейс пересекла комнату и подошла к нему. Эд оторвался от машинки. Даже не повернув головы, он сразу же интуитивно понял, что вошла она. Когда Грейс, наклонившись, поцеловала его, все сидящие в комнате ухмыльнулись. Эд смутился бы, если бы заметил это, но он видел только ее.

— Привет! — Он поймал руку Грейс и притянул ее к себе. — Не ожидал тебя сегодня здесь увидеть.

— Прости, что помешала тебе. Сама не выношу, когда отрывают от работы.

— Эта работа почти доконала меня. Так что ты здесь делаешь?

— Эд, мне необходимо поговорить с капитаном.

Уловив смущение в ее голосе, он удивленно поднял брови.

— Зачем?

— Я хочу наконец все решить с этим делом раз и навсегда. Можно к нему?

Эд задумался. Зная Грейс, он понял, что она ничего не скажет, пока сама не захочет.

— Не знаю, здесь ли он. Присядь, я выясню.

— Спасибо. — Она задержала его руку в своей. В комнате безумолчно звонили телефоны и стрекотали пишущие машинки. — Эд, может быть, Харрис захочет, чтобы ты присутствовал при нашем разговоре. Прошу тебя, что бы я ни сказала, отнесись к этому как полицейский.

Ему не понравился ее взгляд, но он кивнул:

— Попробую найти Харриса.

Когда Эд вышел, Грейс села на его место. В машинке был заложен лист с рапортом о Мэри Бет Моррисон. Грейс бесстрастно прочла его.

— Ловенштейн, ну дай мне хоть разочек взглянуть!

Услышав знакомый голос, Грейс обернулась и увидела Бена. Он вошел в комнату вслед за изящной брюнеткой.

— Лучше займись чем-нибудь, Бен, — усмехнулась Ловенштейн, державшая картонную коробку, перевязанную тесьмой. — Мне некогда трепаться с тобой. Через пятнадцать минут я должна убраться отсюда, не то мой ребенок останется без обеда.

— Ловенштейн, будь другом! Ты же знаешь, когда я ел домашний пирог в последний раз. Он с вишнями, да? Не понимаю, зачем вообще ты его сюда притащила, если не хочешь никого угощать.

— А может, мне хочется тебя помучить! — Она поставила коробку на стол и положила на нее руку. — Прекрасный пирог. Просто произведение искусства!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Слепая страсть"

Книги похожие на "Слепая страсть" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Нора Робертс

Нора Робертс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Нора Робертс - Слепая страсть"

Отзывы читателей о книге "Слепая страсть", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.