Нора Робертс - Слепая страсть

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Слепая страсть"
Описание и краткое содержание "Слепая страсть" читать бесплатно онлайн.
Грейс Маккейб, успешная писательница, автор популярных детективов, прилетает в Вашингтон — город, где прошло ее детство, к своей сестре Кэтлин.
Грейс и представить себе не могла, что этот короткий визит изменит всю ее жизнь, а сама она окажется вовлеченной в трагическую и запутанную детективную историю…
В одиннадцать Грейс приняла последний звонок. Спрятав свои записи — никогда не знаешь, что может пригодиться, — она пошла вниз и обнаружила в гостиной обоих напарников.
— Привет, Бен! Я не знала, что и ты здесь.
— Мы здесь в полном составе. — Взглянув на часы, Бен понял, что его смена давно закончилась, но решил задержаться еще на полчаса. — Ну, как тебе работалось?
Грейс присела на подлокотник кресла, бросила быстрый взгляд на Эда и пожала плечами:
— Все было несколько иначе, чем я ожидала, но совсем недурно.
Глядя на нее, Эд мог бы поклясться, что она смущена.
— Кто-нибудь из них вызвал у тебя подозрение? Может, какие-то неприятные ощущения…
— Нет. Представь себе, в основном эти парни ищут сочувствия, дружеских отношений. Как ни странно, это неплохой способ сохранить супружескую верность. Разговаривать по телефону гораздо безопаснее, чем иметь дело с проституткой. — Грейс одернула себя, вдруг почувствовав, что ей совсем не хочется развивать эту тему. — Впрочем, у вас все есть в записи на пленке.
— Верно. — Эд поднял брови. — И тебя это, кажется, беспокоит?
— Возможно. — Она пожала плечами. — Признаться, мысль о том, что мальчики в участке прослушают все это, внушает странное ощущение. Даже не верится, что это я говорила! Хотя надо сказать, что были и вполне невинные беседы, например, один парень рассказывал мне о своем хобби. Он разводит японские деревья — ну, вы знаете, эти карликовые деревца. Так вот он говорил все время только об этом.
Бен протянул ей сигарету.
— Никто не предлагал встретиться?
— Намеки были, но в лоб никто не предлагал. К тому же сегодня утром на предварительном занятии я получила советы, как этого избежать, и много другой информации. — Грейс наконец расслабилась и даже почти развеселилась. — Меня консультировала Изабелла. Она занимается этим уже пять лет. Я несколько часов слушала, как она отвечает на звонки, и, кажется, уловила суть. А еще мне досталось вот это. — Она взяла с кофейного столика книжку в синем переплете. — Настоящее учебное пособие!
— Без дураков? — Бен взял у нее книгу.
— Это перечень сексуальных.., любезностей. В основном стереотипы, но некоторых я никогда не слышала.
— И я тоже, — пробормотал Бен, перелистывая страницы.
— Самое забавное — там приводятся различные варианты фраз. — Грейс выпустила изо рта дым и засмеялась:
— Знаете, сколько есть способов сказать… — Она встретилась взглядом с Эдом и сразу осеклась, поняв, что ему неприятны подробности. — Да, такое пособие очень удобно иметь под рукой. Но скажу вам прямо: заниматься сексом значительно проще, чем говорить о нем. Хотите, я угощу вас шоколадными булочками? Правда, они черствые…
Эд кивнул, а Бен, не отрываясь от книги, пробормотал что-то невразумительное.
— У тебя сейчас начнется эрекция, — пошутил Эд, когда Грейс вышла.
— Это того стоит. — Бен ухмыльнулся. — Ты бы своим глазам не поверил. А еще считается, что мы преследуем пороки…
— У тебя жена — психоаналитик, — заметил Эд. — Ее вряд ли удивило бы то, что здесь написано.
— Верно. — Бен отложил книгу. — По-моему, Грейс хорошо справилась со своей работой.
— Похоже, да.
— Можно дать тебе совет? Не говори с ней больше об этом. Дай Грейс немного отвлечься — ей сейчас это просто необходимо. К тому же она и в самом деле может помочь нам схватить убийцу с поличным на месте преступления.
— Но если он проникнет сюда, то нападет на нее!
— Мы здесь для того, чтобы предотвратить это. — Бен помолчал с минуту. Его тоже беспокоили возможные последствия, хотя ему страшно хотелось воплотить в жизнь план Грейс. — Помнишь мое состояние прошлой зимой, когда мы подключили Тэсс к нашему расследованию?
— Да.
— В общем, я на твоей стороне, дружище. Как всегда.
Эд остановился посреди комнаты и окинул ее взглядом. Присутствие Грейс сказывалось во всем: в валяющихся в беспорядке журналах, разбросанных туфлях и слое пыли на мебели. Сама того не осознавая, Грейс очень быстро вытеснила сестру и обжила дом Кэтлин на свой манер.
— Я хочу, чтобы она стала моей женой, — неожиданно сказал Эд.
Бен удивленно уставился на друга:
— Будь я проклят, но моя докторша как в воду глядела! Ты уже сделал ей предложение?
— Да.
— И что она сказала?
— Что хочет подумать.
Бен только головой покачал. Он прекрасно все понял: Грейс нужно время, а Эду уже нет.
— Хочешь еще один совет?
— Валяй.
— Не позволяй ей долго раздумывать. А то она догадается, какой ты размазня. — Бен поднялся и потянулся за пиджаком. — Кстати, тебе и самому не вредно заглянуть в это пособие. Обрати внимание на шестую страницу!
— Уходишь? — Грейс вошла с подносом в руках, на котором были булочки и три бутылки пива.
— Я уже отсидел свою смену, теперь заступает Джексон. — Бен покосился на булочку, — Ты уверена, что это можно есть?
— Конечно. — Она засмеялась, увидев, как он откусил большой кусок. — Может, задержишься и выпьешь с нами пивка?
— Лучше возьму с собой. — Бен сунул бутылку в карман. — Ты сегодня хорошо поработала, солнышко. — Он поцеловал Грейс. — Увидимся.
— Спасибо. — Когда захлопнулась дверь, она повернулась к Эду. — Он славный парень.
— Отличный.
При Бене им было трудно говорить друг с другом начистоту, но, когда он ушел, легче почему-то не стало.
— Вы, наверное, давно знакомы? — спросила Грейс, чтобы что-то сказать.
— Порядочно. У него великолепная интуиция.
— На твою тоже грех жаловаться. Эд посмотрел ей в глаза:
— Моя интуиция подсказывает мне, что надо запихнуть тебя в самолет и отправить в Нью-Йорк.
Грейс тяжело вздохнула:
— Ты все еще на меня сердишься?
— Не сержусь, а беспокоюсь.
— Я не хочу, чтобы ты беспокоился. — Грейс улыбнулась и протянула ему руку. — Да, не хочу! — Когда их пальцы сплелись, она вдруг поднесла его руку к губам. — По-моему, ты самое лучшее, что было в моей жизни. Прости, что не могу относиться ко всему этому проще.
— Ты нарушила все мои планы, Грейс.
— Неужели?
— Подойди ко мне.
Она села рядом и прижалась к нему. — Покупая дом, я все продумал. Решил, что сначала отремонтирую его — сделаю таким, каким мне рисовало этот дом воображение, а после этого встречу женщину, милую, терпеливую, о которой я смогу заботиться. Ей никогда не пришлось бы работать, как приходилось моей матери. Я мечтал, что она будет заниматься домом, садом, детьми, готовить и стирать рубашки. О ее внешности я почему-то никогда не думал.
— И нужно, чтобы все это ей нравилось?
— Не просто нравилось, она должна любить это!
— Боюсь, твой идеал можно отыскать нынче разве что где-нибудь на ферме в Небраске. И это будет девушка-затворница, которую никто не видел лет десять.
— Но что же делать, если именно такой образ рисовало мое воображение?
— Ладно, продолжай.
— Итак, каждый вечер она будет ждать моего возвращения. После ужина мы устроимся у камина, вытянем ноги к огню и будем говорить. Конечно, не о моей работе: я бы не хотел, чтобы эти дела хоть как-то касались ее. Да и вообще, она будет слишком утонченной. А когда я выйду на пенсию, мы с ней будем вместе заниматься домашними делами. — Он провел рукой по ее волосам, по щеке и внимательно посмотрел на Грейс. Высокие скулы, большие глаза, пышные волосы… — Ты не похожа на эту женщину, Грейс.
Ее внезапно пронзило чувство горечи.
— Да, не похожа.
— Но мне нужна только ты, — Эд прикоснулся к ее губам мягко и нежно, так что у нее учащенно забилось сердце. — Да, ты нарушила мои планы, но я благодарен тебе за это.
Она обхватила его шею руками.
Грейс проснулась на рассвете в объятиях Эда. Она была уютно укутана простыней, а голова ее лежала у него на груди. Первый звук, который она услышала, был стук его сердца. Грейс улыбнулась. В окна струился мягкий свет, воздух наполнял веселый щебет птиц. Казалось, от близости Эда по всему телу разливается тепло и чувство надежности.
Приподняв голову, она поцеловала его в подбородок. Есть ли на свете женщина, которая отказалась бы начать новый день так, как она, — довольная и счастливая, в надежных руках любимого?
Эд зашевелился и крепче прижал ее к себе. Он был очень сильным, но всегда мог контролировать свою силу. Или почти всегда… Как странно: еще не развеялась дымка сна, а она уже опять хочет его!
Вздохнув, Грейс погладила Эда по груди, наслаждаясь красотой его могучего тела. Услышав, что ритм его сердца участился, она радостно улыбнулась и, приподнявшись на локте, взглянула на него.
Глаза Эда потемнели; схватив Грейс за плечи, он жадно приник к ее губам. Нежность сменилась настойчивостью и страстью, сила стала грубой, как само желание. Грейс поняла, что Эд наконец утратил контроль над собой, на который всегда мог положиться. Прежде он был осторожен, соизмеряя свою силу с обстановкой. Но сейчас все изменилось.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Слепая страсть"
Книги похожие на "Слепая страсть" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Нора Робертс - Слепая страсть"
Отзывы читателей о книге "Слепая страсть", комментарии и мнения людей о произведении.