» » » » Нора Робертс - Танго над пропастью


Авторские права

Нора Робертс - Танго над пропастью

Здесь можно скачать бесплатно "Нора Робертс - Танго над пропастью" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Танго над пропастью
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Танго над пропастью"

Описание и краткое содержание "Танго над пропастью" читать бесплатно онлайн.








- Она лопнет от досады!

- Вы мне очень нравитесь, Джуди, - рассмеялась Марго.

- В таком случае могу я попросить вас отложить для меня вон тот минодьер? - Она употребила французское название.

- От Джудит Либер? Считайте, что он ваш. Кстати, к нему есть еще футляр для помады и пудреница. Получается восхитительный комплект!

- Похоже, что ваше второе имя - Сатана! - Джудит махнула рукой. Ладно, отложите и их. Я обязательно загляну на следующей неделе.

- Польщены вашим вниманием. - Она взяла Джудит за руку и добавила:

- Обязательно примите участие в аукционе. Это ожерелье вам пойдет, как никому.

- Вы дьявол!

Марго снова рассмеялась и перешла к соседней группе.

- Счастлива вас видеть. Какой изумительный браслет!

- Она удивительно естественна, правда? - шепнула Сьюзен сыну. - И так спокойна!

- Спокойна?! Ты только посмотри, как она стиснула пальцами бокал! Руки всегда выдают напряжение. Но она старается изо всех сил.

- И это приносит плоды! А со мной только что произошел забавный случай. Я попросила Лору отложить для меня два пиджака, сумочку и флакончик для нюхательных солей. - Сьюзен взяла сына под руку и расхохоталась. - И, представь, оказалось, что это Лорины пиджаки! Я покупаю вещи собственной дочери!

- Что ж, у нее отменный вкус. Но, увы, не на мужчин...

Сьюзен вздохнула и потрепала сына по руке.

- Она была тогда слишком молода и слишком влюблена. Ее невозможно было остановить! - "Теперь Лора старше, - подумала Сьюзен, - и сердце ее разбито". - Ты ведь будешь присматривать за ней и за девочками после нашего отъезда?

- Наверное, в последнее время я был не самым лучшим братом.

- У тебя были другие дела. - Она нашла Лору взглядом. - Я немного волнуюсь за нее: чересчур уж хорошо она держится.

- А ты бы предпочла, чтобы она ходила, сломленная горем?

- Я бы хотела быть уверенной, что, если ей станет совсем тяжело, рядом с ней будут люди, которые ее поддержат. - Заметив, что Марго с Кейт, улучив минутку, подошли к Лоре, она улыбнулась. - И такие люди есть!

***

- Нам надо составить список, - прошептала Марго. - Иначе может получиться, что мы пообещаем одну и ту же вещь разным людям. Я совершенно не в состоянии все это запомнить!

- Говорила я тебе, не запирай кассу, - ворчливо сказала Кейт.

- Это было бы неудобно...

Кейт бросила на Марго презрительный взгляд.

- Это же магазин, подруга!

- Марго права - на таком приеме нельзя пробивать чеки и отсчитывать сдачу, - заметила Лора.

- Слава Богу, что я не так деликатно воспитана, - фыркнула Кейт. Давайте сделаем вот что: я буду сразу уносить отложенные вещи в подсобку. Как ты назвала эту штуку? Минотавр?

- Минодьер, - снисходительно поправила ее Марго. - Напиши просто "театральная сумочка", я пойму. И не застревай за компьютером! Надо хоть немного повращаться в обществе.

- Не знаю, как ты, а я уже навращалась. Правда, есть здесь один парень... Довольно симпатичный. - Кейт вытянула шею и повертела головой. Вон тот, с усами и плечами. Видите?

- Линкольн Ховард, - сразу же узнала его Лора. - Женат.

- Ясное дело. Со мной только так и бывает, - с этими словами Кейт удалилась.

- Уговори ее оставить это платье себе, - сказала Лора. - Оно ей безумно идет.

- Еще больше бы ей пошло, если бы она двигалась чуть плавнее, а не неслась бы, как на совещание! - Марго с ужасом почувствовала, что у нее снова заныл живот. - Пора начинать аукцион, Лора. - Она стиснула руку подруги. - Боже мой, мне необходимо закурить.

- Тогда поторопись. Представительница детского благотворительного фонда уже минут десять подает мне знаки.

- Ладно, перетерплю. Лучше пройдусь еще разок по залу, пусть полюбуются на ожерелье. А потом скажу мистеру Т., чтобы он начинал аукцион.

И она заскользила между гостей, кому-то улыбнулась, с кем-то перебросилась парой слов, заметила, кому надо предложить шампанского. И, увидев, что Кейт вышла из подсобки, шагнула к Томасу.

- Пора! И еще раз спасибо за помощь.

- Почему не помочь в хорошем деле? - Он потрепал ее по щеке. Давай-ка их раскрутим как следует!

- Обязательно! - И, взявшись за руки, они вышли на середину.

Все головы тут же повернулись к ним. Марго обвела взглядом присутствующих и где-то неподалеку услышала чей-то жаркий шепот:

- По-моему, Кэнди не права. Она не выглядит ни удрученной, ни озабоченной.

- Будь она такой потаскухой, какой представляет ее Кэнди, Томми Темплтон не позволил бы своему сыну вступать с ней в столь близкие отношения.

- Дорогая, если бы мужчины умели распознавать потаскух, проституция не была бы древнейшей профессией!

Марго почувствовала пожатие руки Томаса и поняла, что он все слышал. Она попыталась улыбнуться ему.

- Не беспокойтесь, я стараюсь не обращать внимания. В конце концов, в чем-то они правы...

- Не будь я мужчиной, я бы расцарапал этой злобной кошке морду! Глаза его вспыхнули. - Пожалуй, попрошу Сьюзи сделать это за меня.

- Только не сейчас. - Марго снова пожала ему руку и повернулась к залу. - Леди и джентльмены, прошу вашего внимания! - Она подождала, пока разговоры стихнут, и продолжала:

- Прежде всего я хочу вас поблагодарить за то, что вы пришли на наш прием.

Эту речь они с Лорой и Кейт выучили наизусть, но все слова внезапно улетучились у нее из памяти. Собрав нервы в кулак, Марго обвела взглядом публику и решила говорить как получится.

- И спасибо вам за то, что вы остались на аукцион. Большинству из вас, конечно, известно об изменениях в моей судьбе и о том, что карьера моя закончилась скандалом, - об этом писали все газеты.

Она поймала на себе озабоченный взгляд Лоры. И улыбнулась.

- Я вернулась из Европы сюда не потому, что Америка - страна равных возможностей и свободного предпринимательства. Я вернулась домой - куда же еще возвращается человек, потерпевший неудачу? Мне повезло, и дверь дома оказалась открытой. - Она нашла в толпе Энн и смотрела теперь на нее. - Мне некого винить за ошибки, которые я совершила. У меня была семья, и семья эта любила меня и заботилась обо мне. А детям из неблагополучных семей, которыми занимается "Венсди Чайлд", так этого не хватает! Они несчастны именно потому, что их не любили, о них не заботились. У них нет тех возможностей, которые имеют присутствующие здесь. И сегодня мы с Лорой Темплтон и Кейт Пауэлл хотим сделать то немногое, что можем, чтобы дать этим детям шанс.

Марго отступила назад и сняла ожерелье.

- Пока, детка, - шепнула она, обращаясь к нему, словно к живому человеку. - Надеюсь, ты постараешься и принесешь побольше денег! Но помни, что это всего лишь деньги. - Положив ожерелье на бархатную подставку, она повернулась к Томасу. - Прошу вас, мистер Темплтон!

Он наклонился и поцеловал ей руку, а потом взглянул на публику и начал громогласно описывать достоинства ожерелья, призывать начать торги. Некоторых из присутствующих он называл по имени. Марго тем временем выскользнула из зала.

- Ты говорила прекрасно! Это было лучше, чем наш сценарий, - шепнула Лора.

- Намного лучше! - Кейт обняла Марго за талию. - Будем надеяться, что наши толстосумы раскошелятся.

Они улыбнулись друг другу и тихонько вернулись в зал.

- Ну что же, - между тем говорил Томас. - Кто сделает первую ставку?

- Пятьсот долларов.

- Пятьсот долларов? - нахмурился Томас. - Господи, Пикерлинг, это просто неприлично! Если бы правила это позволяли, я бы с удовольствием сделал вид, что ничего не слышал.

- Семьсот пятьдесят!

Он удрученно покачал головой.

- Итак, жалкие семьсот пятьдесят. Тысяча есть? - Увидев поднятую руку, Томас кивнул. - Тысяча! Начнем играть всерьез.

Торги продолжались, кто-то называл цену вслух, кто-то изъяснялся знаками - поднимал руку и кивал головой. Когда пятитысячный рубеж был взят, Марго вздохнула с облегчением.

- Так-то лучше, - прошептала она. - Будем считать, что все предыдущее было разминкой.

- Я сейчас с ума сойду! - заявила Кейт и полезла в сумочку за "Тамз".

- Шесть тысяч двести! - возвестил Томас. - Мадам, у вас лебединая шея, эти жемчуга просто созданы для вас.

"Мадам" засмеялась.

- Томми, ты дьявол! Шесть пятьсот!

- А сколько они стоили на самом деле? - поинтересовалась Кейт.

- У Тиффани? Тысяч двенадцать-тринадцать. - Марго с восторгом смотрела на вскинутые вверх руки. - Я и не надеялась, что цена так поднимется. Недооценила их щедрости.

- И азарта, - добавила Кейт, поднимаясь на цыпочки. - Кажется, сейчас торгуются двое или трое, но кто - я не вижу.

- И игра уже серьезная, - добавила Марго. - Вы заметили? Никто ничего громко не выкрикивает.

- Двенадцать тысяч, ждем двенадцати с половиной, - Томас уверенно вел торги. - Есть двенадцать с половиной! Тринадцать? - Увидев, что этот участник отрицательно покачал головой, он обернулся к следующему. Тринадцать? Есть тринадцать! А тринадцать пятьсот? Итак, тринадцать тысяч пятьсот долларов! Кто пойдет на четырнадцать? О, этот мужчина знает, чего хочет. Итак, четырнадцать. Есть четырнадцать пятьсот? Четырнадцать - раз, четырнадцать - два... Продано за четырнадцать тысяч долларов человеку с отменным вкусом и настоящему знатоку драгоценностей!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Танго над пропастью"

Книги похожие на "Танго над пропастью" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Нора Робертс

Нора Робертс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Нора Робертс - Танго над пропастью"

Отзывы читателей о книге "Танго над пропастью", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.