» » » » Ирина Якимова - Carere morte: Лишённые смерти


Авторские права

Ирина Якимова - Carere morte: Лишённые смерти

Здесь можно скачать бесплатно "Ирина Якимова - Carere morte: Лишённые смерти" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ирина Якимова - Carere morte: Лишённые смерти
Рейтинг:
Название:
Carere morte: Лишённые смерти
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Carere morte: Лишённые смерти"

Описание и краткое содержание "Carere morte: Лишённые смерти" читать бесплатно онлайн.



Carere morte — что это? Это значит: быть бессмертным, отказавшимся от смерти, лишённым смерти… Вампиром. Carere morte — господа Земли Страха, страны, возникшей и существующей, благодаря проклятию вампиризма. Её смертные жители свыклись с таким положением дел, даже охотники на вампиров не верят в возможность полного избавления от владычества carere morte. Мир Земли Страха кажется незыблемым, но появляется человек, обладающий странным Даром исцелять вампиров, — и всё меняется. Споры о Даре раскалывают и вампирскую цитадель, и оплот Ордена охотников. У Избранного — обладателя Дара, появляется защитница — вампирша, а его главной противницей оказывается ревностная охотница. Прежние противники объединяются в союзы, отчаявшиеся бросаются за помощью к злейшим врагам. Но Владыка вампиров уверен, что победа, как всегда, достанется ему…

Исправленный и окончательный вариант (по крайней мере, окончательный на ближайшие годы). По 1-му 2-му тому есть новые сцены.






— Я — Лира.

— Ульрик Корвус, — представился он. — Я здесь с группой Селесты… а вы, леди Лира? С Солен Реддо?

— Я сама по себе. — Охотник нравился Лире всё больше. Благородные, хотя чуть неправильные черты лица: он наверняка мог похвастать родословной не хуже, чем у Дэви. Длинные тёмные волосы. Он был одного роста с Лирой, его зелёные глаза были на одном уровне с её.

Охотник также был очарован. Он смешно путался, подбирая слова:

— Вы прибыли на неделю нежити? Откуда вы, леди Лира? Я не встречал вас в Академии…

— А когда вы прошли посвящение?

— Два года назад.

Лира мелодично рассмеялась:

— Я покинула стены Академии много раньше. Завтрашний Бал не первый для меня. Вы же ранены! — воскликнула она, заметив кровь у него на руке.

— Это пустяк! — горячо сообщил он. — Я упал, немного повредил кисть. Что вы…

Лира, улыбаясь, перевязала его руку своим платком.

— Вы посланы мне небом! — прошептал Ульрик. — Скажите, вы будете на завтрашнем Балу?

— Разумеется.

— Это вы возглавите нашу группу?

Лира удивилась вопросу:

— Нет.

Она вновь начинала чувствовать Дэви. Он всё-таки не ушёл. Он всё-таки не убит! Но сейчас это был какой-то хаос: неконтролируемый разумом поток очень старых чувств, очень старых образов, поблекших, как страницы древней книги. Владыка вновь был молод и вновь гнался подземельями "Тени Стража" за последними из своего рода. Он нагнал отца и братьев у истока Стигия и убил их. Это воспоминанием всё мучило и не оставляло Дэви: скрещенные клинки, кровь — по вкусу такая же, как собственная… Страшные разверстые раны на теле отца, а губы старика ещё шевелятся… Последнее проклятие…

Лира заставила себя вернуться в Карду. Охотник мило хмурился.

— Прошу вас, только не сердитесь на меня, но позвольте задать вам один вопрос…

— Спрашивайте, — выдавила Лира. Ей хотелось поскорее уйти, пока в их милую беседу не вмешался язвительный и злой Дэви.

— Леди Лира, представляясь, вы не назвали вашу фамилию…

— Ах, только это? — с облегчением вздохнула Лира. — Диос.

— Лира… Диос?!

На его лице отобразились попеременно удивление, восхищение, преклонение. "Диос" — значило для него лишь: "потомственные охотники на вампиров". И Лира горячо поблагодарила небеса за то, что Корвусу неизвестна история последней из старинного рода.

Они попрощались, с лица Ульрика всё не сходил восторг. Лира сделала вид, что уходит, но почти сразу остановилась и долго смотрела уходящему охотнику вслед. А Дэви постепенно приходил в себя. Ему не удалось соорудить хорошей плотины и старые воспоминания прорывались из-за неё, но он установил барьер для чувств — этот был покрепче. Теперь Лира могла читать лишь его равнодушие и деловитость.

— Убить, — холодно приказал он кому-то в Академии, и Лира содрогнулась: чей смертный приговор ей только что довелось услышать?

Словно почувствовав её дрожь, Владыка обратился к ней.

"Лира? — он долго, молча, читал её новую память, а Лира ёжилась, будто от бесстыдного взгляда. — Ульрик Корвус. Хм-м… Но прыжок с крыши был великолепен!"

"Что с вами случилось, Владыка? Я на несколько минут потеряла вас. Вы ранены?"

"Желала мне смерти?"

"Читайте, Владыка".

"Не могу! Теперь твою голову заполняет этот Корвус!" — Дэви помолчал мгновение и расхохотался, злобно и обречённо.

"Над чем вы смеётесь, Господин?"

"Ты всё-таки сбежала от меня. Ты влюбилась, Лира Диос!" — он снова захохотал. Лира улыбнулась, криво и жалко. Она не знала, что теперь делать. Что теперь думать. Она больше ничего не знала в этом мире.

"Может быть, Ульрик — тот помощник, которого она ждала? Мысли о нём закрыли её разум от Владыки, как щитом… Да, да, этого Ульрика Лире послала Бездна в награду за терпение! Вот только… позволительно ли голосу Бездны влюбляться в посланника Госпожи?"

Глава 32 Бегство из Доны

Мира, загадочно улыбаясь, следила за тем, как тухнут угли в камине. В центре очага они ещё немного полыхали красным. Она знала: как только они погаснут, начнётся новый отсчёт времени. Холод разольётся по комнатке, и им придётся подняться и разжечь огонь или найти, чем укрыться. И ей придётся посмотреть в глаза охотнику… А она боялась встретиться с Карлом взглядом. Она боялась его первых слов. Как вести себя в новом мире, изменившемся за последний час больше, чем за всю её вечность? Она боялась, что не справится, не удержит — расплещет огромное чувство, так внезапно дарованное ей.

Она напрасно боялась и умоляла огонёк в камине не гаснуть. Карл совершенно буднично потянулся за своими часами, отстегнувшимися от сюртука и теперь валявшимися у дивана. Щелчок крышки.

— Сколько времени? — также буднично спросила Мира. Получилось хрипло, незнакомо. — Я думала, ты спишь.

— Скоро четыре.

— К тебе должны прийти?

— Да, группа от Верго, — равнодушно сказал Карл. Мира с опаской заглянула в его глаза, но они радостно блестели. — Ты заметила?

— Что?

— Ты дышишь как человек. И — смотри! — охотник взял её за руку, поцеловал запястье.

— У тебя пульс бьётся, как у смертной, — прошептал он и сжал вампиршу в объятьях, так что Мира приглушённо пискнула. — И кожа тёплая, розовая… Исцелилась моя мышка!

— Это ненадолго.

— Я думаю, сейчас тебя нужно искупать в Источнике, — воодушевлённо продолжил Карл. — И ты исцелишься окончательно…

— Задание!

— Ах, да, — сокрушённо пробормотал глава, но не выпустил её. — Задание! — он вздохнул. — Не хочу тебя отпускать, но, и правда, пора. На Балу Карды будет Избранная. Это супруга молодого Фабера, Лита. Ты должна привести её к нам.

— Откуда ты знаешь, что это она?

— Из писем Гесси. Он, в отличие от меня, не мог разложить перед собой все свои послания по годам и проанализировать их… к счастью для нас с тобой. Избранной может быть только Лита Фабер. Едва я понял это, вызвал тебя сюда.

— Какая она?

— Она молода, едва за двадцать. Сказочница, музыкантша… — Карл улыбнулся. — Одно слово: Избранная, — он вновь глянул на часы и теперь помрачнел. — Пора одеваться, мышка.

Мира с сожалением отодвинулась. Это оказалось неожиданно больно — переместиться из тепла в холод. Она обняла себя за плечи, чтобы хоть как-то сохранить кусочек прежнего жара. Карл поднялся первым, но почему-то медлил.

— Ты не отвернёшься? — наконец спросил он, и Мира расхохоталась:

— Ни за что!

— Дикарка, — проворчал Карл и всё-таки начал одеваться.

— На Балу будет Селеста Ларгус, очень опытная охотница, — быстро заговорил он. — Хозяйка Бала, Солен Реддо, тоже прошла посвящение, пять лет назад. Они пока не знают о наших планах насчет Избранной, сама решай, сообщать ли им. Селеста упряма, как Гесси, но Солен молода и добра, она, вероятно, тебя послушает. Обрати внимание и на Ульрика Корвуса. Молодой охотник, тебя безоговорочно поддержит, если упомянешь, что убивать Избранную бесчестно. Только будь с ним осторожна и постарайся скрыть от него свою суть: он ненавидит carere morte. Дальше посвящение в церкви Микаэля, и… — он вдруг замолчал.

— И?

Карл ответил не сразу и странно сковано, неуверенно.

— Ещё два дня назад я бы сказал тебе: немедленно возвращайтесь в столицу всей группой. Но сегодня… — он тяжело вздохнул. — Здесь скоро начнётся война. Дождитесь сводки из столицы, прежде чем отправляться в путь и обязательно предупреди меня, когда вы соберётесь назад. На пути в Дону вам могут потребоваться дополнительные провожатые.

— Хм…

— Мы сейчас балансируем на грани, Мира. Всё может рухнуть в любой миг. Конечно, все мы надеемся, что Дэви не сделает свой ход, пока ты не вернёшься из Карды с Избранной. Но что-то подсказывает мне, что он выступит раньше. Вряд ли сегодня: до рассвета осталось недолго, но завтра…

— Он придёт сюда? — дрогнувшим голосом сказала Мира и потянулась за одеждой. — Ты же говорил: защита стен!

— Это было так давно! Но, знаешь, если даже он придёт сюда… его здесь хорошо встретят!

Миру напугал его чёткий профиль, серьёзно сжатые губы. В одной нижней юбке она подскочила к охотнику, обняла его со спины и прижалась всем телом. Она молчала, не зная, что сказать.

— Прости меня, мышка. Но мы с тобой непростительно легкомысленно забыли о войне.

— …Извечной войне! — почти беззвучно прошептала она.

Карл обернулся к ней.

— Всё будет хорошо, — попробовал успокоить он. — Мы готовы к битвам.

— …Но и он готов!

Карл поморщился, словно от боли.

— Мира, думай о своём задании! — шутливо заметил он, но выражение его лица было далеко не весёлым. Он отпустил её, оставив дрожать от нового холода — предчувствия беды. На ходу надевая сюртук, охотник вышел в кабинет главы и скоро вернулся.

— Вот, возьми брошь. Она пригодится тебе на балу больше, чем мне здесь.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Carere morte: Лишённые смерти"

Книги похожие на "Carere morte: Лишённые смерти" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ирина Якимова

Ирина Якимова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ирина Якимова - Carere morte: Лишённые смерти"

Отзывы читателей о книге "Carere morte: Лишённые смерти", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.