» » » » Наталья Тишь - Северное солнце


Авторские права

Наталья Тишь - Северное солнце

Здесь можно скачать бесплатно "Наталья Тишь - Северное солнце" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Наталья Тишь - Северное солнце
Рейтинг:
Название:
Северное солнце
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Северное солнце"

Описание и краткое содержание "Северное солнце" читать бесплатно онлайн.



Как поступить, если оказалась в другом мире, не понимаешь человека, который тебя спас, а солнце внезапно моргает и пристально смотрит на земли, что некогда создало? Правильно, отправиться к тому, кто вроде бы все знает и должен помочь, и постараться при встрече с ним не умереть. Ибо и так мертва в своем родном, земном мире.






  "Все будет хорошо, Тали, - шепнул Сирше. - Кажется, эти люди не желают вам зла. Но, - он озадаченно замолк, - знаешь, у них нет тупуа. Совсем. Как они живут без духов-хранителей?"

  "В нашем мире их тоже нет. Духов-хранителей, в смысле. Только ангелы-хранители, но их никто не видел, если не считать свидетельства очевидцев. Но можно ли им верить..."

  "Ангелы-хранители?"

  "Да. Это существа, обычно принимающие облик людей с белыми крыльями".

  "А их настоящий облик?.."

  - Тали?

  Я отвлеклась от разговора, и Сирше тут же замолк. Стоящий рядом лаадец внимательно смотрел на нас.

  - Kadirieyt!

  Тут же откуда-то из-за спины столпившихся людей показался щупленький мальчишка в длинном голубом плаще и... в тоге? Под плащом одежда подозрительно напоминала то, что носили когда-то древние римляне. Интересно. Может, это местный шаман?

  - Я говорю на теанга, - внезапно вполне сносно проговорил маленький лаадец взрослым голосом, так не вязавшимся с его внешностью. Босиком, кстати, стоял, но ходить по таким коврам в обуви просто кощунственно. С Алиша и Кано тоже сапоги стянули. - Я буду говорить с вами. Понимаете?

  Братья переглянулись и синхронно кивнули.

  - Мое имя - Ка-ди-ри-эйт, - медленно произнес наш переводчик. - Можно Ка-дир. Понимаете?

  - Можно не спрашивать каждый раз, - резко ответил Кано, делая шаг вперед. Алиш немного посторонился, оказавшись рядом со мной. - Я скажу, если не пойму. Мое имя - Кано, далахер.

  Кадир наклонил голову, шепотом повторяя последнее слово.

  - Konseye? Советник? - уточнил он. - Я знаю основные слова... только хорошие слова.

  - Хорошие? - теперь переспрашивал Кано.

  Переводчик замялся, похоже, не зная, как пояснить.

  Я прикинула, что он мог подразумевать. Хорошие слова... Далахер - это фактически термин. Как министр, наверное. То есть не термин, а должность. О, лингвистические изыски местных языков, которые я почти не знаю. Чудесно. Наверное, далахер будет специфическим термином для лаадцев, у них тут явно другие названия должностей, если вообще есть хоть какой-то Совет.

  Сказать... или не стоит вмешиваться?

  Пауза затягивалась. Лаадец, стоявший рядом со мной, явно начинал нервничать, как-то хмуро глядя на переводчика. Кадиру тоже было не по себе. У них что, других переводчиков просто нет?

  - Может, - рискнула я заговорить на теанга, - вы знаете самые общие слова, а не особенные?

  Кано, выслушав меня, кивнул.

  - Понял, - коротко ответил он и снова взглянул на облегченно выдохнувшего Кадира. - Далахер - советник. Я - младший советник.

  - Есть другие? - вежливо уточнил переводчик.

  - Есть.

  Юноша еще подождал продолжения фразы, но я только улыбнулась. Кано все-таки умный и прекрасно понимает, что рассказывать слишком много тем, кто захватил нас в плен, не стоит. Особенно о родном государстве.

  - Мы не враги, - тщательно выговорил наконец Кадир. - У нас...

  И вот тут он бросил взгляд на моего соседа. Лаадец шумно втянул воздух и вышел вперед, поворачиваясь к нам.

  - Di yo ki moun ki se mwen. Di ou jis vle pou pale ak, epi yo pa gen entansyon kenbe lontan nan kaptivite. Yo pral mesaje yo. /Расскажи им, кто я такой. Скажи, что просто хочу поговорить, и не намерен долго удерживать в плену. Они станут посланниками./

  Мне, естественно, Сирше тут же перевел фразу, а Алишу и Кано, похоже, пришлось дожидаться, пока заговорит Кадир.

  - Он - ниэ Ришарт, - тщательно проговаривая каждый слог, произнес юноша. - Он... принц. Ниэ - обращение. Принц будет главным... далахером, - повторил с удовольствием новое слово Кадир и облизнулся. - Мы не враги. Ниэ Ришарт вас защитит. Вы будете... послал... пошлет... Вы скажете наши слова своему Правителю, - выкрутился он из сложной ситуации, заменив одно слово целой фразой.

  Кано оглянулся на брата, но Алиш безмолвно стоял, прикрыв глаза и, кажется, к чему-то прислушивался.

  - Тут нет духов, - внезапно сказал шаман и в упор посмотрел на Кадира. - Почему?

  Юноша растерянно взглянул на Ришарта, но принц не сводил с нас взгляда.

  - Se pou nou pale nan sal la kote moun /Давайте продолжим разговор в обеденной/, - вдруг мягко произнес он и, развернувшись, направился к еще одному выходу из пещеры, на ходу бросив: - Tomos, ou yo pral gid yo. Ansanm ak Kadirieyt familyarize envite ak Laad nan istwa epi pale sou peyi nou an. /Томос, ты будешь их проводником. Вместе с Кадириэйтом ознакомьте гостей с историей Лаада и расскажите о наших землях./

  Русоволосый юноша в бело-голубом мундире шагнул к нам и приветливо улыбнулся.

  - Dia duit!

  - Dia duit, - удивленно в ответ поприветствовал его Кано и чуть поморщился.

  "Чего это волчонок сморщился?"

  "Так здороваются люди в Низинных поселениях, Кано - далахер, из тех, кто живет на холме. Ты ведь знаешь ритуальную фразу приветствия".

  Да, Алиш мне рассказывал об этом, но я никогда не думала, что люди из Низинных поселений, занимающиеся скотоводством и выращиванием овощей и фруктов, чем-то отличаются от горожан. А судя по реакции на обычное приветствие, жители того же Кашела... брезгуют, что ли, говорить, как... хм, как местный аналог крестьян.

  "Крестьяне? Кто это?"

  "Одно из сословий в нашем мире".

  "А..."

  "Потом, Сирше".

  Тупуа как-то обиженно вдруг засопел, но возражать не стал.

  "Ты обиделся?"

  "Нет, я не могу на тебя обижаться".

  Я вздохнула и послушно последовала за Алишем, когда нам велели выйти в коридор. Молодой солдат, представившийся Томосом, шел впереди вместе с Кадиром, за ними следовал Кано, и потом уже мы с шаманом.

  "Прости, Сирше. Я не хотела обижать тебя, честно. Просто время сейчас немного не подходящее для объяснений".

  "Я понимаю, - прошептал дух-хранитель, - просто... Я не чувствую здесь Гриана Да. На поверхности я мог где угодно дотянуться до его теплых лучей, а здесь словно отрезало. Охренеть, как ты говоришь. И духов других нет... Мне страшно, Тали".

  Я тихо охнула и потянулась к плечу, чтобы хотя бы прикосновением утешить моего маленького тупуа. Интересно, каково сейчас духам-хранителям Кано и Алиша? Они-то совсем в одиночестве...

  "Они старше, им много лет. Тупуа Алиша раньше принадлежал его предку, как и у Кано".

  "А разве вы не уходите вместе с подопечными?"

  "Только если человек умирает не своей смертью".

  Ого. Получалось, что стоит тупуа привязаться к своему подопечному, как тот умирает от старости, например, и потом дух-хранитель находит нового человека. Как-то все это выглядело очень печально, и я снова погладила рискнувшего появиться Сирше.

  "Это просто я неправильный, - шепнул тупуа, - потому что мы обычно не привязываемся к человеку, и тем более не получаем имен и не превращаемся в человека или зверя. А я неправильный".

  "Это хозяйка у тебя дурында, - ласково возразила я, - пришла в чужой монастырь со своим уставом, имя тебе дала, приставать стала активно, не давая тихо-мирно висеть за плечом".

  "Но мне так больше нравится, - признался Сирше, неярко засветившись. - А что такое "дурында"?"

  "Ох, это..."

  Я не успела договорить, когда нас ввели в большую пещеру. Блин, надо было и по сторонам глазеть, вообще-то, пока у чужаков находимся. Ладно, время еще будет, надеюсь.

  Пол в этой пещере застелили деревянным покрытием, а сверху уже положили тонкие ковры и расставили несколько больших столов по центру. Справа у стены в нише стояли еще несколько небольших столов, видимо, предназн аченных скорее для обсуждения важных дел или для царских нужд. Слева располагалась кухня: там горели костры, стояли шкафы с посудой, какими-то склянками, кастрюлями и сковородками. В огромных котлах что-то булькало, а над одним из костров жарился непонятный мне зверь.

  "Это степной колосс, - объяснил тут же Сирше. - Ему отрезали ноги, но они похожи на круглые большие подпорки. Как стволы у деревьев в лесу".

  "А, ясно".

  С моей точки зрения зверь походил на крокодила без лап и с тонкой кожей. И еще очень и очень хорошо отъевшегося. Хм. Хорошо. На дикую помесь крокодила и слона, потому что такие уши есть только у слонов, а пасть явно аллигаторская. Что за мутанты в местной степи водятся?..

  "Они питаются железной травой, - радостно поделился информацией тупуа. - Помнишь ведь железные деревья? Вот тут то же самое".

  То-то зубы в пасти такие, что человека перекусят на раз...

  "Они не хищники!" - возмутился Сирше, и я едва не захихикала.

  - Посмотрели? - вежливо поинтересовался Кадир, и мы опомнились.

  Потом буду разбираться с местным зверьем. А пока пусть этот... колосс послужит доказательством, что дикие звери в этом мире все-таки есть. А не только нечисть, желающая съесть честного человека, в лесах и полях обитает.

  Нас провели к небольшому столу, за которым уже сидел Ришарт. Принц снял мундир и теперь остался... хм, в светло-серой тоге, чей конец прятался где-то под бело-голубыми штанами. Не понимаю, почему светлые цвета? В этих пещерах замучаешься их стирать. И где женщины, кстати?..


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Северное солнце"

Книги похожие на "Северное солнце" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Наталья Тишь

Наталья Тишь - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Наталья Тишь - Северное солнце"

Отзывы читателей о книге "Северное солнце", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.