» » » » Барбара Картленд - Поцелуй Жюстин


Авторские права

Барбара Картленд - Поцелуй Жюстин

Здесь можно скачать бесплатно "Барбара Картленд - Поцелуй Жюстин" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга», год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Барбара Картленд - Поцелуй Жюстин
Рейтинг:
Название:
Поцелуй Жюстин
Издательство:
Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
Год:
2011
ISBN:
978-5-9910-1714-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Поцелуй Жюстин"

Описание и краткое содержание "Поцелуй Жюстин" читать бесплатно онлайн.



Помолвка юной Жюстин с сэром Томасом Уотсоном была такой же внезапной, как и его поцелуи. Еще большей неожиданностью для девушки стало нежное чувство, зародившееся в ее сердце по отношению к другому — взрослому мужчине, к тому же вдовцу. Только один из них достоин ее любви! Кого же выберет красавица?






Гарри опустил голову.

— Простите, мисс, — сказал он. — Просто он был не очень добр ко мне, не то что вы и… и сэр.

— Это лорд Каслтон, — ласково сказала Жюстин.

Гарри смутился.

— Я должен обращаться к вам «милорд», не так ли?

— Пусть это тебя не беспокоит, — сказал лорд Каслтон. — Ангела, благодаря которому я здесь очутился, зовут мисс Мэнселл.

У Жюстин затрепетало сердце, когда она услышала, что лорд Каслтон назвал ее ангелом. Потом она одернула себя, напомнив, что он видит в ней всего лишь юную девушку, которая нуждается в отцовской заботе.

В дверь постучали, и стюард внес в каюту поднос с едой.

У Гарри загорелись глаза, а вот стюард сник, когда увидел безбилетного пассажира.

— Как видите, у нас проблема, — весело проговорил лорд Каслтон. — Думаю, мне нужно поговорить с капитаном. Будьте добры, Чэппелл, попросите его зайти ко мне в каюту. Здесь я оставляю за главную мисс Мэнселл.

— Я поговорю со старшим помощником, — ответил стюард.

— С вами все будет в порядке, мисс Мэнселл? — спросил лорд Каслтон.

Жюстин посмотрела на Гарри, который хватал еду, как будто ее могли в любой момент у него забрать, и улыбнулась.

— Мы справимся. — Она с надеждой посмотрела на мужчину, которому, как она была убеждена, было под силу абсолютно все. — Вы не допустите, чтобы его высадили с корабля, правда?

— Положитесь на меня. Мы выручим юного мастера Николса.

Лорд Каслтон ушел, а Жюстин сидела на кровати и наблюдала, как Гарри поглощает еду.

— Тебе лучше?

— Намного-намного лучше. — Он пробежал маленькой ручкой по белокурым волосам, которые уже высохли и теперь свисали на лицо. — Мне не нравилось ходить таким грязным; папа говорит, что мужчина всегда должен поддерживать чистоту.

Раздался стук в дверь, и вошел лорд Каслтон.

Гарри немедленно вскочил на ноги.

— Вы поговорили с капитаном, милорд?

— Да, он ждет тебя в моей каюте.

Гарри выглядел очень напуганным.

Лорд Каслтон вывел взволнованного мальчика в коридор.

Жюстин ждала, переживая не меньше Гарри. Она пыталась уговорить себя, что лорд Каслтон способен уладить все наилучшим образом.

Маркус быстро вернулся.

— Простите, что оставил вас, но я подумал, будет лучше представить Гарри капитану, а не отправлять мальчика одного на такую важную для него встречу. — Лорд Каслтон говорил веселым тоном, и Жюстин с облегчением поняла, что все уладилось.

— Капитан, наверное, почти как Бог, — с улыбкой сказала она.

— Думаю, когда он на своем корабле, так и есть. А теперь вы, конечно, захотите узнать, что решили по поводу мастера Гарри.

Жюстин энергично закивала.

— Сейчас ему задают небольшую головомойку, но не волнуйтесь, капитан чудесный человек, и у него тоже есть сыновья. Думаю, он найдет для Гарри правильные слова. Нельзя, чтобы мальчик считал, будто подобную выходку можно повторить.

— По-моему, он пережил такой голод и несчастье, что не захочет повторения.

— Надеюсь, вы правы. Сегодня ночью он поспит у меня. Стюард приготовит еще одну кровать. Завтра в Порт-Саиде корабль покидают несколько пассажиров, так что у капитана освободится каюта, и он готов позволить Гарри жить в ней до конца плавания.

— Уверена, милорд, это все ваша заслуга, — с чувством выдохнула Жюстин. — Огромное вам спасибо!

— Что вы, я рад был помочь, — спокойно проговорил Маркус. — А теперь вам, пожалуй, пора отдыхать. День был долгий и утомительный.

Жюстин кивнула.

— Вы отлично справились, — добавил он. — И на концерте, и с нашим «зайцем». Увидимся утром.

Лорд Каслтон коротко улыбнулся и вышел.

Жюстин долго стояла в задумчивости, переживая чудесное ощущение, которое вызвали в ее душе его комплименты. И каким облегчением было знать, что ситуация с Гарри так удачно разрешилась.

Но только девушка хотела раздеться, в дверь снова постучали и вошел Гарри.

— Я хотел поблагодарить, что вы так хорошо обо мне позаботились, и пожелать вам спокойной ночи, — сказал он.

Его лицо сияло, и он был совсем не похож на грязного оборвыша, которого Жюстин обнаружила у себя в каюте.

Она обняла мальчика, поцеловала и попрощалась с ним до завтра.


Утром Жюстин проснулась поздно и сразу поняла, что двигатели корабля остановлены.

Девушка отодвинула с иллюминатора занавеску и увидела, что они причалили в Порт-Саиде.

События предыдущей ночи разом нахлынули на Жюстин, и она поняла, что должна удостовериться, хорошо ли заботятся о Гарри.

История маленького мальчика, который пережил такие испытания, чтобы вернуться к семье, взволновала ее до глубины души.

Только Жюстин начала одеваться, в каюте появилась стюардесса.

— У меня послание от лорда Каслтона, — с улыбкой сказала она. — Вас приглашают на ленч в Порт-Саид. Через час вас будет ждать экипаж и вас любезно просят быть готовой составить лорду Каслтону компанию.

Жюстин открыла рот от удивления. Звучит великолепно, но как она может согласиться? Нельзя забывать о Гарри и сэре Томасе.

Вспомнив, как сэр Томас вел себя по отношению к маленькому безбилетнику, девушка решила, что им лучше не видеться какое-то время, иначе она может сказать что-нибудь, о чем потом пожалеет.

А что до Гарри, лорд Каслтон позаботился о нем и подробно рассказал ей, как обстоят дела.

Да, Жюстин решила принять это восхитительное приглашение.

Возможно, тетя Теодора сказала бы, что опасно следовать импульсу, но в этот раз девушке было безразлично, что подумает грозная виконтесса.

Жюстин отыскала легкую муслиновую блузку и юбку чудесного светло-зеленого цвета, который был ей очень к лицу. Доркас только вчера принесла их из багажного отделения и выгладила. К костюму прилагался зеленый бантик, который можно было повязать вокруг широкополой соломенной шляпы, и зонт. В кои-то веки она решила, что ее наряд одновременно скромный и модный.

Взяв сумочку и зонт, девушка покинула каюту.

Почти сразу же она налетела на миссис Арбетнот.

— Ах, моя дорогая Жюстин, я тебя ищу. Все так взбудоражены, только и разговоров, что о нашем маленьком «зайце». Девочки сожалеют, что прошлой ночью он не попал в нашу каюту. А потом меня разыскал лорд Каслтон. Он объяснил, что лорд Кромер — Генеральный консул Египта, прислал ему приглашение на ленч. Не сам лорд Кромер, конечно, — он сейчас в Каире, — его представитель в Порт-Саиде, очень высокопоставленный человек. Поскольку лорд Кромер дружен с твоим отцом и знает, что ты тоже на этом корабле, в приглашение включили тебя.

Миссис Арбетнот сделала глубокий вдох и впервые посмотрела на Жюстин с уважением.

— Какой милый костюм, ты сегодня просто красавица! Я, разумеется, сказала лорду Каслтону, что будет правильно, если с вами поедет сэр Томас.

Жюстин поникла. Все ее радостные надежды оборвались. На миг девушка пожалела, что миссис Арбетнот села на этот корабль; более того, ей захотелось, чтобы та вообще никогда не рождалась на свет!

А дуэнья между тем с несколько смущенным видом продолжала:

— Лорд Каслтон ответил, что ему искренне жаль, но, поскольку о помолвке еще не объявлено, это невозможно, этикет не позволяет. Так досадно, моя дорогая. Надеюсь, ты не винишь меня в этой неприятной ситуации?

Девушка с трудом скрыла охватившую ее радость.

— Я уверена, что вы все сделали правильно, миссис Арбетнот. А теперь прошу прощения, но, насколько я понимаю, меня ждет экипаж лорда Каслтона и опаздывать нельзя.

— Ах, моя дорогая, я бы не задерживала тебя…

Она еще что-то продолжала говорить, но Жюстин уже спешила к трапу.

На пристани бурлила жизнь.

Множество кораблей всевозможных размеров швартовались и двигались туда-сюда, угольщики подвозили к пароходам топливо — повсюду царил оглушительный шум и суета.

Жюстин не сразу увидела лорда Каслтона, облаченного в изысканный шелковый костюм кремового цвета. Тот разговаривал с двумя пассажирами.

Девушка спустилась на причал, и лорд Каслтон немедленно подошел к ней.

— Простите, я был занят, но ждал вас.

— Какой сегодня чудесный день, — улыбнулась Жюстин. — Миссис Арбетнот сказала, что мы встретимся с представителем лорда Кромера.

Девушка огляделась по сторонам, но не заметила никого, кто подходил бы на эту роль.

— Ах да, представитель лорда Кромера. Пойдемте сядем в этот экипаж и поговорим по дороге.

Лорд Каслтон помог Жюстин подняться внутрь. Когда кучер погнал лошадей вперед, он принялся развлекать девушку рассказами о городе.

— Должен сказать, что Порт-Саид возник благодаря Суэцкому каналу. Порт представляет собой северные ворота канала и является самым удобным из современных сооружений. Вы, конечно, знаете, что канал открыли в 1869 году. Это в два раза сократило морской путь в Бомбей. Представьте, если бы вместо одного месяца на борту пришлось провести два!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Поцелуй Жюстин"

Книги похожие на "Поцелуй Жюстин" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барбара Картленд

Барбара Картленд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барбара Картленд - Поцелуй Жюстин"

Отзывы читателей о книге "Поцелуй Жюстин", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.