Кеннет Робсон - Ужас болот
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Ужас болот"
Описание и краткое содержание "Ужас болот" читать бесплатно онлайн.
- Просто, - проговорил Док.
- Конечно, - как эхо, сказал Джонни. - Настолько ювенильно, что не встречает адекватного отображения в моем представлении о методах научного познания.
- Ты когда-нибудь слышал о методе, которым пользовались при сооружении вентиляционных шахт в огромном транспортном туннеле Антверпена, в Бельгии, когда было необходимо пройти через мягкие зыбучие пески и грязь, такие как здесь?
- Я не инженер, - пожал плечами Джонни.
- Они просто установили большой рефрижератор и заморозили грязь, объяснил Док. - И после этого смогли выполнять земляные работы без кессона.
- Ты имеешь в виду...
- То, что наши "друзья" просто прорыли шахту, используя самые современные инженерные методы.
- Но что же потом?
Если Док Сэвидж и имел какие-нибудь соображения на этот счет, то он не обдумывал их в данный момент.
В хижине было жарко, как в печи; перегородки рушились. Док и Джонни вынуждены были отступить.
Джонни задумчиво сказал:
- Мне кажется, эти люди были укомплектованы полностью необходимыми механизмами.
Странные, вспыхивающие золотым светом глаза Дока Сэвиджа блуждали, выискивая что-то. Не оборачиваясь в сторону Джонни, он спросил:
- Из чего ты заключил это?
- Из части информации, которую я расслышал, - сказал Джонни. - В некоторых случаях мои захватчики упоминали, что их работы здесь были близки к завершению. Они должны были быть закончены на днях, как я понял. Потом они намеревались взять меня на какой-то остров, где собирались держать до тех пор, пока я уже не смогу больше угрожать их планам.
- Ты слышал название острова? - спросил Док.
- Магги или что-то подобное, - пробормотал Джонни.
- Магна Айленд?
- Вот именно, - Джонни решительно кивнул. - Что ты знаешь о Магна Айленде?
- Оранг и Шпиг расследуют сейчас это, - сообщил Док.
Бронзовый человек двинулся прочь. Казалось, у него была определенная цель, когда он перешагивал через камыши и переходил вброд вонючие лужи грязи. С любопытством следуя за ним, Джонни обнаружил, что Док следует по чьим-то следам.
- Ты думаешь, что один из них не уле... - начал Джонни, но так и не закончил фразу, заметив, что следы были двойными: туда и обратно.
- Один человек, кажется, выполз из лагеря прежде, чем они отбыли, сказал Док. - Следы совсем свежие. И если ты присмотришься, то увидишь, что человек прилагал все усилия, чтобы его не заметили его же компаньоны. Кажется, у него что-то здесь было спрятано, и он пришел, чтобы забрать это, перед тем как уехать.
Предположения Дока подтвердились, так как они вскоре вышли на место, где влажная земля была торопливо разрыта.
- Они должны были бы лучше доверять друг другу, - проворчал Джонни. Этот парень, очевидно, держал свои драгоценности подальше от друзей, боясь, что его ограбят.
Док никак не отреагировал. Он опустился на колени и внимательно исследовал мягкую жирную глину, переворачивая ее комья, будто бы хотел удостовериться, не остались ли какие-нибудь отпечатки, которые могли бы указать на природу ранее спрятанной вещи. Он не нашел таких следов, но зато обнаружил предмет, который второпях был забыт.
Бронзовый человек соскреб грязь с предмета и тщательно вытер его платком, затем поднял его - это был ярко-желтый металл.
Очертания предмета напоминали огромную чашу вместительностью в кварту. На одной стороне был достаточно искусно выполнен рисунок из эмали.
Джонни всмотрелся, поднеся чашу близко к лицу.
- Плащ и вооружение короля Джона, - пробормотал он. - Это медь?
- Золото, - сказал Док. - Достаточно мягкое, его можно продавить ногтем. Это означает, что это очень чистое золото.
- Подделка? - спросил Джонни.
- Подлинник, - поправил Док. - Музейный экспонат. Ты же знаток старинных вещей. Как тебе кажется, сколько это может стоить?
- Тысяча фунтов, - не задумываясь ответил Джонни.
- Несколько больше, - решил Док. - Ты помнишь о местном крестьянине, который был ранен одним из королей Джонов прошлой ночью?
- Да, - кивнул Джонни. - Говорят, что у него в кармане была монета, датированная временем правления короля Джона. Но как ты узнал об этом?
- Из газет, - сказал ему Док.
- Они, должно быть, ограбили музей, - пробормотал Джонни. - Да, они, скорее всего, сделали это, чтобы достать подлинные реликвии в помощь своему спектаклю с призраками королей Джонов. Но зачем?
- Задачей королей Джонов было держать подальше местных жителей, дабы не было найдено это сооружение.
- Это не то, что я имел в виду, - сказал Джонни. - К чему весь этот маскарад? Что за всем этим стоит?
- Ответ на это кроется на Магна Айленде, - медленно произнес Док. Оранг и Шпиг должны все выяснить.
ГЛАВА 13 ПОКУШЕНИЕ
Оранг и Шпиг приплюснули лица к иллюминаторам большого транспортного гидросамолета и таким образом получили первое краткое зрительное впечатление о Магна Айленде. Около дюжины других корреспондентов в самолете сделали то же самое. Самолет, на котором они находились, был очень большим и имел три мотора.
- Остров выглядит как огромная зеленая лягушка, распластанная на поверхности океана, - заключил Оранг.
- Это точно описанто место, - сказал Шпиг, который все еще играл роль иностранца с итальянским акцентом, говорившего на плохом английском.
Оранг процедил сквозь зубы:
- Черт возьми, отвали от меня! Они заподозрят что-нибудь.
- Если ты вообразил, что я нуждаюсь в твоей компании, то ты свихнулся, ты, горилла с глазами клопа, - парировал Шпиг, почти не раскрывая рта.
Затем Шпиг сменил положение, очевидно, чтобы лучше рассмотреть Магна Айленд и сделать несколько фотографий своей камерой, которую он предусмотрительно прихватил с собой. Впервые с того момента, как они покинули Лондон, Оранг и Шпиг оказались рядом.
Учтивый Бенжамен Гилстейн был в переднем салоне, где он обращался с торжественной речью к шумным корреспондентам, до тех пор пока не показался Магна Айленд. Самолет, арендованный Гилстейном, имел практически звуконепроницаемую кабину, что позволяло вести разговоры на повышенных тонах.
Если Гилстейн и подозревал Оранга и Шпига, то он не показывал вида. Он общался с ними в такой учтивой манере, которую агенты прессы обычно используют в общении с газетчиками.
Самолет описал круг над Магна Айлендом на высоте не менее двухсот футов. Остров был низким, слегка скалистым и по форме напоминал распластанную лягушку своеобразного желчно-зеленого оттенка.
Вытянутые лапы этой лягушки располагались против сильнейшего океанского течения и могли быть приняты за плотины.
Гилстейн указал на тот изгиб, где лапы, если остров считать лягушкой, соединялись вместе:
- Посмотрите, джентльмены! Вон завод, который выполняет то, о чем человек всегда мечтал, - извлекает золото из морской воды.
Завод представлял собою разбросанные тут и там строения из ярко-красного кирпича со свежепокрашенными крышами. Строений насчитывалось четыре. Рядом с водой находилось заборное устройство, и от него канал направлялся к другому зданию, которое было необыкновенно большим. Два других строения служили, очевидно, электростанцией и хранилищем оборудования.
От здания тянулся канал, предназначенный для сброса отработанной воды, и он нес свои воды через остров, вливаясь в то, что могло бы быть ртом лягушки.
- Вы видите, что остров просто замечательный, - сказал Гилстейн. Превалирующее течение океана несет воды между "лапами" земли, и, после того как золото извлечено, вода может проходить дальше, в другой конец острова, где снова сливается в океан. Таким образом, мы не используем одну и ту же воду дважды.
Оранг не обращал особого внимания на эту болтовню, изучая остальную часть Магна Айленда. Вдоль западной стороны, там, где земля была немного повыше, выстроилось несколько старинных на вид каменных домов.
- Что это? - спросил Оранг, подтолкнув локтем Гилстейна.
- Небольшая деревня, которая была раньше на острове, - сказал агент прессы. - Сейчас она занята рабочими, которые обслуживают золотодобывающий завод.
Пилот гидросамолета совершил достаточно мягкую посадку между полуостровами лягушачьих лап и затем пришвартовал гидроплан.
Журналисты скинули туфли и носки, вброд перешли на берег, и те, у кого были фотоаппараты, несли их над головой. Они были встречены несколькими людьми угрюмого вида, у которых в руках были ружья и пистолеты.
Каждый из этих вооруженных людей носил униформу из обтягивающих брюк, ботинок и довольно живописного берета.
- Что это за шуты гороховые? - спросил представитель лондонской дневной газеты.
- Это королевская охрана Магна Айленда, - сказал Гилстейн.
- Королевская?! - вопросительно пробормотал кто-то.
Гилстейн улыбнулся:
- Разве вы забыли, ведь я говорил вам, что этот остров независим? Он не является собственностью какой-либо нации. Король Магна Айленда абсолютный монарх.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Ужас болот"
Книги похожие на "Ужас болот" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кеннет Робсон - Ужас болот"
Отзывы читателей о книге "Ужас болот", комментарии и мнения людей о произведении.