» » » » Марк Твен - Разговор за столом


Авторские права

Марк Твен - Разговор за столом

Здесь можно скачать бесплатно "Марк Твен - Разговор за столом" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Юмористическая проза. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Марк Твен - Разговор за столом
Рейтинг:
Название:
Разговор за столом
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Разговор за столом"

Описание и краткое содержание "Разговор за столом" читать бесплатно онлайн.



(англ. Mark Twain, настоящее имя Сэ́мюэл Лэ́нгхорн Кле́менс (англ. Samuel Langhorne Clemens) — знаменитый американский писатель.






— Какъ мнѣ было пріятно вспомнить о миломъ старомъ прошломъ! А вамъ?

Я съ чувствомъ подтвердилъ:

— О, безъ сомнѣнія! Подобныхъ полчаса я никогда не переживалъ! и, по справедливости, могъ бы добавить: „я охотнѣе согласился бы, чтобы съ меня, съ живого, содрали кожу, чѣмъ пережить это еще одинъ разъ!“ Я отъ всего сердца былъ ей признателенъ, чувствуя, что этимъ заканчивается моя пытка, и думалъ уже ретироваться, какъ вдругъ она сказала:

— Вотъ одного только я не могу понять…

— Что такое?

— Относительно имени умершаго ребенка? Какъ вы его назвали?

Я этого не ожидалъ: я забылъ имя ребенка; не могъ же я предполагать, чтобы оно мнѣ еще когда-нибудь понадобилось. Но, не давая замѣтить этого, я отвѣтилъ:

— Джонъ-Вильямъ!

Мальчикъ, сидѣвшій рядомъ, поправилъ мою ошибку:

— Нѣтъ, Томасъ-Генрихъ!

Я поблагодарилъ его и сказалъ:

— Ахъ, да, да! Я перепуталъ его съ другимъ ребенкомъ. Дѣйствительно, бѣднаго малютку звали Томъ-Генри: Томъ ги… гм… въ честь великаго Томаса Карлея, а Генри… гм… гм… въ честь Генриха VIII… Родителямъ очень нравились эти оба имени…

— Тѣмъ удивительнѣе все это! — промолвила моя прекрасная собесѣдница.

— Почему?

— Потому что, вспоминая объ этомъ ребенкѣ, родители всегда называли его — Амалія-Сусанна!

Наступилъ очевидный конецъ; я плотно сжалъ губы и рѣшилъ молчать какъ убитый. Продолжая выпутываться, мнѣ пришлось бы лгать все больше и больше, а это уже мнѣ надоѣло. Я сидѣлъ, не издавая ни единаго звука, медленно поджариваясь на огнѣ собственнаго позора!

Вдругъ моя собесѣдница весело разсмѣялась и сказала:

— Наши воспоминанія о миломъ прошломъ доставили гораздо больше удовольствія мнѣ, чѣмъ вамъ! Я сразу же догадалась, что вы хотите представиться, будто обознались во мнѣ и, огорошивъ васъ комплиментомъ, тогда же рѣшила наказать васъ за это, — что, кажется, и удалось вполнѣ. Мнѣ было очень пріятно познакомиться, при вашемъ посредствѣ, съ Томомъ, Георгомъ и Дарлеемъ, о которыхъ до тѣхъ поръ я никогда ничего не слыхала. Если умѣть правильно начать, то отъ васъ можно узнать цѣлую массу всякихъ. новостей. Мэри и штурмъ, унесшій въ море переднія шлюпки, — это дѣйствительные факты, все остальное — область фантазіи. Мэри — моя сестра, ея полное имя — Марія Х. Ну, теперь вы знаете кто я?

— Да, теперь явасъ припомнилъ! Вы остались такой же жестокой, какой были и 13 лѣтъ назадъ на пароходѣ, иначе вы не наказали бы меня такъ чувствительно. Вы не измѣнились ни сердцемъ, ни внѣшностью. Вы выглядите также молодо, какъ и тогда, а ваша не блекнущая красота носила достойную копію въ этомъ прелестномъ мальчикѣ! и, если эти слова мои васъ хоть немножко тронутъ, то заключите миръ: я признаю себя разбитымъ и побѣжденнымъ!

Въ этомъ смыслѣ и ратификованъ былъ миръ, тутъ же приведенный въ исполненіе.

* * *

Вернувшись къ Гаррису, я сказалъ:- Вотъ видишь, что могутъ сдѣлать талантъ и ловкость!

— Едва-ли! Я вижу только то, на что способны колоссальная невѣжливость и глупость! Чтобы человѣкъ, не потерявшій всѣ свои пять чувствъ, сталъ приставать такимъ манеромъ къ совершенно незнакомымъ ему людямъ и надоѣдать имъ цѣлыхъ полчаса своимъ разговоромъ, — это… это — нѣчто такое, подобнаго чему я никогда не видѣлъ! Но что ты имъ говорилъ?

— Ничего неприличнаго! Во-первыхъ, я спросилъ дѣвушку, какъ ее зовутъ!

— Честное слово, — это на тебя похоже! Ты въ состояніи выкинуть такую штуку! Я, конечно, поступилъ не умно… Но вѣдь не могъ же я предполагать, что ты дѣйствительно отправишься туда и разыграешь изъ себя такого болвана. Я совсѣмъ забылъ объ этихъ твоихъ спеціальныхъ способностяхъ! Что могутъ теперь подумать о насъ эти незнакомцы! Но какъ же ты это спросилъ? въ какой формѣ? Надѣюсь, ты все-таки постарался, какъ-нибудь объяснить…

— Нѣтъ, я просто сказалъ: мой другъ и я очень хотѣли бы узнать, какъ васъ зовутъ, если вы не имѣете ничего противъ этого….

— Это чортъ знаетъ, что такое! Ты выбралъ удивительно элегантную форму, дѣлающую тебѣ честь, и я въ особенности благодаренъ тебѣ за то, что ты впуталъ и меня! Ну, а что же она?

— Ровно ничего. Она просто сказала, какъ ее зовутъ.

— Неужели? И даже не удивилась?

— Нѣтъ, немножко какъ будто бы… Можетъ быть, это было и удивленіе, но мнѣ показалось, что это скорѣй радость…

— Да, вѣроятно… Совершенно естественно, это была радость! Какъ же ей было не обрадоваться, услышавъ такой вопросъ отъ совершенно незнакомаго человѣка! Что же ты сдѣлалъ дальше!

— Я протянулъ ей руку, а она пожала ее.

— Я видѣлъ это, хотя и не вѣрилъ своимъ глазамъ! А ея сосѣдъ не предупредилъ тебя о своемъ намѣреніи немедленно свернуть тебѣ шею?

— Нѣтъ, мнѣ показалось, что они всѣ были очень рады со мной познакомиться…

— Это навѣрное такъ и было!.. Они, вѣроятно, думали про себя: вотъ человѣкъ, котораго показывали въ какомъ-нибудь музеѣ и который убѣжалъ оттуда, — попробуемъ развлечься этимъ манекеномъ! Другого объясненія ихъ кротости быть не можетъ… Ты сѣлъ… Тебя, конечно, пригласили сдѣлать это?

— Нѣтъ, я подумалъ, что они просто забыли пригласить…

— Ты обладаешь замѣчательно вѣрнымъ инстинктомъ. Что же ты дѣлалъ потомъ? о чемъ ты разговаривалъ?

— Я спросилъ дѣвушку: сколько ей лѣтъ?

— Нѣтъ, дѣйствительно, твоя деликатность выше всякой похвалы! Ну, дальше, дальше… Не обращай пожалуйста вниманія на мою скорбную физіономію, я всегда такъ выгляжу, когда въ душѣ чему-нибудь особенно глубоко радуюсь! Разсказывай дальше!.. Она отвѣтила тебѣ о своемъ возрастѣ?

— Да, и потомъ разсказала мнѣ о своей матери, о своей бабушкѣ, о всѣхъ остальныхъ родственникахъ и, наконецъ, о самой себѣ.

— Сама — о самой себѣ?

— Нѣтъ, не совсѣмъ такъ. Я спрашивалъ, а она отвѣчала.

— Это божественно! Можетъ быть, ты освѣдомился объ ея политическихъ убѣжденіяхъ?

— Разумѣется, — она демократка, а ея мужъ — республиканецъ.

— Ея мужъ! Развѣ этотъ ребенокъ замужемъ?

— Она совсѣмъ не ребенокъ; она давно замужемъ, а господинъ, который сидитъ съ ней рядомъ, — ея мужъ.

— У ней есть дѣти?

— Понятно! Семь съ половиной!

— Что за чепуха!

— Нисколько, это — сущая истина. Она мнѣ сама сказала.

— Но какъ же… семь съ половиной… при чемъ тутъ половина?

— Это отъ перваго брака… Пасынокъ всегда считается за половину.

— Отъ перваго брака? Развѣ она уже была замужемъ?

— Еще бы! три раза, это ея четвертый мужъ.

— Не вѣрю ни одному слову! невозможность очевидна. Этотъ мальчикъ ея братъ?

— Нѣтъ, это ея самый младшій сынъ. Онъ моложе, чѣмъ выглядитъ: ему всего 11 1/2 лѣтъ.

— Все это положительно абсурдъ! А впрочемъ, дѣло представляется совершенно яснымъ: они сразу поняли, кого имѣютъ передъ собою, и дурачили тебя для собственнаго развлеченія. Я очень радъ, что остался въ сторонѣ во всей этой комедіи; по крайней мѣрѣ, они не имѣютъ основаній предполагать, что оба мы изъ одного и того же тѣста. Они еще долго пробудутъ здѣсь?

— Нѣтъ, передъ обѣдомъ они уже уѣзжаютъ.

— Я знаю одного человѣка, который сердечно радъ этому. Откуда ты знаешь это? Ты ихъ, вѣроятно, спросилъ объ этомъ?

— Нѣтъ, въ началѣ я только спросилъ объ ихъ планахъ вообще и они мнѣ тогда сказали, что хотѣли бы остаться здѣсь еще недѣлю и предпринять прогулки по окрестностямъ. Но въ концѣ нашего разговора я имъ далъ понять, что мы съ тобой не прочь сопровождать ихъ въ этихъ прогулкахъ и предложилъ сейчасъ же привести тебя и представить имъ. Но они какъ будто колебались одну минуту, а потомъ спросили: можетъ быть, ты изъ того же учрежденія, откуда и я? Когда я подтвердилъ это, то они замѣтили, что предполагали другое и выразили желаніе немедленно отправиться въ Сибирь навѣстить одного своего больного родственника.

— Это — дипломъ твоей глупости! До такихъ способовъ никто еще никогда не доходилъ. Если ты умрешь раньше меня, то я обѣщаю соорудить тебѣ памятникъ изъ ослиныхъ головъ вышиною въ Страсбургскій соборъ. Такъ они интересовались узнать, изъ того же-ли я учрежденія, откуда и ты? Какое учрежденіе они подразумевали?

— Я не знаю; мнѣ не пришло въ голову спросить ихъ объ этомъ.

— За то я знаю! Они подразумѣвали сумасшедшій домъ, колонію для умалишенныхъ. И теперь они обоихъ насъ считаютъ за помѣшанныхъ. Вотъ видишь, что ты надѣлалъ! И тебѣ не стыдно?

— А чего же мнѣ стыдиться? Душа моя не помышляла ни о чемъ зломъ… Въ чемъ мой грѣхъ? Это очень милые люди и я имъ, кажется, очень понравился.

Гаррисъ сдѣлалъ еще нѣсколько рѣзкихъ замѣчаній, а затѣмъ удалился къ себѣ въ номеръ, съ цѣлью, какъ онъ сказалъ, разломать тамъ въ дребезги всѣ столы и стулья. У него удивительно холерическій темпераментъ: самая малость выводитъ его изъ себя.

Передъ молодой дамой я попалъ въ просакъ, но, одурачивъ Гарриса, я отомстилъ за себя. Всегда нужно какъ можно скорѣй сорвать на комъ-нибудь сердце, — иначе раненое мѣсто заживаетъ слишкомъ медленно.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Разговор за столом"

Книги похожие на "Разговор за столом" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Марк Твен

Марк Твен - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Марк Твен - Разговор за столом"

Отзывы читателей о книге "Разговор за столом", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.