Александр Бурцев - Народный быт Великого Севера. Том I
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Народный быт Великого Севера. Том I"
Описание и краткое содержание "Народный быт Великого Севера. Том I" читать бесплатно онлайн.
Выпуская в свет настоящую книгу, и таким образом — выступая на суд пред русской читающей публикой, — я считаю уместным и даже отчасти необходимым объяснить моим читателям о тех целях и задачах, каковые имел я в виду, предпринимая издание этой книги, озаглавленной мною: «Быт народа великого севера».
Не желая утруждать читателя моими пространными пояснениями о всех деталях составления настоящей книги, я постараюсь по возможности кратко, но толково объяснить — почему и зачем я остановился на мысли об выпуске в свет предлагаемого издания.
«Быт народа великого севера», как видно уже из самого оглавления, есть нечто собирательное и потому состоящее из многих разновидностей, объединенных в одно целое. Удалась ли мне моя задача вполне или хотя бы отчасти — об этом, конечно, судить не мне — это дело моих любезных читателей, — но, что я употребил все зависящие от меня меры и средства для достижения более или менее удачного результата, не останавливаясь ни пред какими препятствиями, — об этом я считаю себя имеющим право сказать открыто, никого и нисколько не стесняясь. Впрочем, полагаю, что и для самих читателей, при более близком ознакомлении их с моим настоящим трудом, будет вполне понятным, насколько прав я, говоря об этом.
В книгу включены два тома, составленные русским книголюбом и собирателем XIX века А.Е.Бурцевым. В них вошли прежде всего малоизвестные сказки, поверья, приметы и другие сокровища народной мудрости, собранные на Русском Севере. Первое издание книги вышло тиражом 100 экземпляров в 1898 году и с тех пор не переиздавалось.
Для специалистов в области народной культуры и широкого круга читателей, которые интересуются устным народным творчеством. Может быть использовано как дополнительный материал по краеведению, истории языка и культуры.
— Хорошо, я не убью тебя, но ты должна взять изо рта достать у хозяйки перстень.
Мышь согласилась и сказала: «ночью я тихонько зайду к хозяйке на грудь и хвост ей вложу в нос, она чихнет, ты перстень хвати и бежи с ним куда знаешь, а я уже знаю куда мне уйти».
Наступила ночь. Мышь как сказала, так и сделала. Хозяйка от хвоста чихнула, перстень полетел, кошка сейчас же схватила в рот, а собака отворила двери, и побежали они вместе искать своего хозяина. Добежали они до широкой реки, и не знала кошка как ей переплыть. Собака сказала: садись ко мне на спину, и так переплывем реку. На середке реки собака, однако, подумала: кошка хозяину принесет перстень, а я ничего. Меня он, может, и прогонит. Подумав так, собака сказала: дай мне теперь перстень, я понесу его другую половину.
Что ты выдумала, мы уроним его в воду, когда я буду передавать тебе, и тогда он никому не достанется.
Собака настояла на своем и прибавила: у меня рот большой, я открою его, ты и опусти. Нет, я не поплыву далее. Кошка послушалась, и перстень упал мимо рта и пошел на дно. С горя поплыли назад и недалеко подошли по берегу, как увидали избу. В ней жил старик-рыбак со старухой. Хозяева их приласкали, и они стали тут жить.
Раз хозяин осенью привез рыбу с реки, и когда ее чистили, ущупали твердое и в кишке увидели перстень. Старик со старухой находки обрадовались и, налюбовавшись им, положили на полку. Собака и кошка это видели и ожидали случая, чтобы утянуть. Хозяева вышли вон, кошка вскочила на полку, взяла в рот перстень и сейчас же, как хозяева в избу, они па улицу и по дорожке.
Кошка, прибежав к реке, сказала собаке: возьми перстень теперь, а как запросишь опять на реке, тогда потеряем. Собака ответила: храни лучше ты. Садись на спину и поплывем через реку. Вышли на другой берег и побежали вперед искать хозяина. Нашли его в тюрьме. Стали думать, как зайти и надумались так: собака дверь немного оттянула и кошка щелью прошла и отдала ему перстень. Вечером он надел перстень на счастливый палец, и пред ним явились два человека, спросив: что тебе нужно?
— Хочу быть свободным, и чтобы жена моя мне была возвращена.
— Теперь спи, ответили люди, а утром все будет.
Проснулся утром и увидел, что он спит со своей женой и в царских покоях, Любовник же или другой муж был посажен в тюрьму, и после его судили. Смельчак же, богача сын стал жить со своею женою и матерью на завидость другим. (Пазрека).
СКАЗКА
о барине и лакее
Жил да быль помещик в Я… губернии, очень богатый, и был у этого помещика лакей, по прозванию Афонька.
Вот и вздумал барин попутешествовать и посмотреть людей, да и себя показать. Говорить барин лакею: «Афонька! собирайся-ка в путь, в дорогу, поедем мы с тобою путешествовать». — Афонька скоро собрался в путь-дороженьку; подали им тройку лошадей; простился барин с своей женой и поехал.
Едут они путем дорогою, мимо дремучего леса и смотрят в сторону и видят там валяется мертвый человек. Барин и говорит: «Афонька! ступай, тащи сюда этого мертвеца, да клади в повозку». — Афонька притащил мертвеца и положил сзади повозки, и поехали дальше. Не успели отъехать еще одной версты, смотрят — еще и другой валяется мертвый человек. Барин опять говорит лакею: «Афонька! тащи и этого сюда в повозку». — Положили и поехали дальше.
Едут они путем-дорогою и доехали до полянки. Стоить маленькая избушка. Барин и говорит: «Афонька! приворачивай на ночлег (так как дело было к вечеру). Подъехали к этой избушке; ворота были отворены, а на дворе никого не видать. Барин и говорить: «Афонька, выпрягай лошадей да давай им овса, и пойдем в избу: мне что-то есть очень хочется». Афонька скоро убрал лошадей, дал им корму, потом взял чемодан с закуской, и пошли они с барином в избу. Входят в сени и видят: двери в избу отворены, а из избы слышен шум и гам. Вошли они в избу и видят: за столом сидят двенадцать здоровых разбойников, которые никого ни днем, ни ночью не пропускали живым — всех убивали и грабили. Когда барин увидал этих разбойников, то немного было струсил, но когда взошел и сел на лавку, то сказал: Афонька! мне очень есть хочется, тащи-ка сюда из повозки окорок, который сзади привязан.
Афонька живо побежал, притащил мертвеца и положил его на пол, против барина. Барин взял тогда ножик, отрезал: «Афонька! этот окорок немного протух, тащи-ка сюда другой».
Афонька живо побежал и притащил другое мертвое тело. Барин опять взял нож, отрезал немного тела, понюхал и говорит: «И это протухло! ну-тка, возьми, Афонька и дай сюда из-за стола, который будет всех помягче. Тогда все разбойники — как…. выскочат из— за стола, да давай Бог, ноги! кто куда: кто в двери, кто в окно и все живо разбежались, и остались в избе только барин и Афонька.
Ночевали они в этом доме, а наутро обошли все кладовые и нашли денег цельный погреб; наклали себе цельную повозку и поехали домой. Тогда барин дал Афоньке денег и отпустил на волю жить.
Лично мною записано в Ярославской губ. от В. В. Смирнова.
ПЬЕНИЦА
Жив да быв в одной небольшой деревеньке мужицок пьеница. Всякой праздник и всякое воскресенье — люди в церковь к обидни, а он в кабак бежит. Всю последную неделецку великого говенья пропировал, и пришел домой уже в большую субботу, да и этот день весь продрыхнул. В Христов день ковда заблаговестили к заутрени, хозяйка будить ево и говорит: сходи гыт хоть в Христов-то день в церковь. Мужик слез с говбца, оболокса и пошол в церков. Ну как он всю неделецку пропировал, то голова у ево больно болела, то он вздумал зайти перед заутреней, кобацок опохмилиться только. Он об том подумав — глядь и видит тут знакомова мужицка, тоже пьеницу. Мужицок этот подошол к нему и спрошав ево: «ты куда, приятель, пошов?» — «Да голова больно болит, так хочу перед заутреней зайти опохмелиться». — «Хорошее дело, я тоже гыт иду; пойдем вмисте». — Пошли они в кабацок и спрошали полштофа вина; знакомый наливает ему стакан и почует, гыт: «Выпей!» — Мужицок взял стакан в руки и, поднеся ево ко рту, чтобы выпить, да и сказав: «Господи благослови»
И вот он глядь: вместо стакана-то в руках у ево сосновая шишка, а сам он очутился в густом прегустом лесу, и сидит на долгой ели. Кругом и под ним внизу темнота. От страха мужицок цуть не свалился на землю, а слезая с елки, оцарапал себе рожу и руки о колючие прутья. Пошол домой и в лесу заблудился и домой пришов лишь на четвертой денек праздника и то лишь вецером. Довго после тово был нездоров и ели не умер, а царапины на роже, на руках так и остались на всю ево жизнь.
С того времецка, наш мужицок — шабаш в праздники вино пить.
(Записано лично мною в Кадниковском уезде, в Засодиме).
ХИТРОСТЬ ЛЕНИВОЙ БАБЫ
Жил-был мужик; была у пего преленивая баба. Скажет, бывало мужик бабе: «зачем не прядешь?» а баба сведет его в клеть, вынет из ларя веретено, покажет мужику и скажет.: «смотри, муженек, веретено полнехонько!» Затем положит она веретено в ларь и после снова вынет его, как будто другое, и скажет: «смотри, другое веретено полнехонько! Что ты заставляешь меня прясть? Лучше ступай в лес, да сруби мотовило, чтобы было, на что сматывать пряжу».
Раз мужик взял топор и пошел в лес срубить мотовило, а бабе велел починить шубу, покуда он в лесу. Но лишь только мужик пошел в лес, как баба побежала за ним, обежала его кругом, влезла на густую ель подле дороги, по которой должен был проходить мужик, и запела синицей: «чи, чи, чи, кто срубит мотовило, тому скоро смерть, а кто починит шубу, тому долго жить». Услышал песню эту мужик, перепугался и не срубил мотовила, а пошел домой, полез на печку, да сам починил свою шубу.
Лично мною записано в Вологодской губ.
О ЖЕНЕ-ДУРЕ
Жила-была жена— дура. Однажды она потчивала гостя капустой и жаловалась, что у нее капуста плоха. Гость надоумил ее: «надо прибавить к капусте свиного сала, тогда она и будет хороша». Жена-дура, как услышала это, взяла сейчас свинину, разрезала на ломтики, понесла в огород и положила на каждый кочан по ломтику. Положила она и ждет, что вот капуста выростит на славу. Но почуяли это соседние собаки и повадились приходить в огород за салом. Разозлилась жена па собак, подстерегла их и поймала одну. Притащила она собаку в клеть и привязала ее к втулке пивной бочки. Начинает она наказывать собаку. Собака рвалась, рвалась, наконец вырвала втулку и убежала. А пиво так и течет из бочки!
He знает дура, за что хвататься, оставляет бочку и бегом бежит за собакой. Но пока она догнала собаку и отняла втулку, пиво все и вытекло из бочки; в клети точно пруд. Что ж теперь делать: и пива нет, и клеть мокрехонька. Вдруг ей приходит на ум: ведь есть еще у меня полмеры хорошей пшеничной муки. Взяла она муку и посыпала на мокрый пол. Пришел домой женин муж, а она пред ним: «муженек, муженек! я поймала собаку в огороде, привязала ее к втулке пивной бочки и наказала было, а она шельма этакая сорвалась, вырвала втулку, и пиво вытекло; но беды нет никакой: я посыпала на пол пшеничной муки». Что же теперь делать мужу? Не знает он, смеяться ли, или браниться.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Народный быт Великого Севера. Том I"
Книги похожие на "Народный быт Великого Севера. Том I" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Александр Бурцев - Народный быт Великого Севера. Том I"
Отзывы читателей о книге "Народный быт Великого Севера. Том I", комментарии и мнения людей о произведении.


























