» » » » Сильвия Торп - Похищенная невеста


Авторские права

Сильвия Торп - Похищенная невеста

Здесь можно скачать бесплатно "Сильвия Торп - Похищенная невеста" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сильвия Торп - Похищенная невеста
Рейтинг:
Название:
Похищенная невеста
Издательство:
Центрполиграф
Год:
2004
ISBN:
5-9524-1384-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Похищенная невеста"

Описание и краткое содержание "Похищенная невеста" читать бесплатно онлайн.



Обедневший дворянин Доминик Фейн ради наживы соглашается участвовать в похищении. Но, выкрав Верити Холланд, он узнает, что она невеста его злейшего врага, Лоуренса Темплкомба, который много лет скрывается от возмездия. Надеясь, что девушка выведет его на Темплкомба, Фейн предлагает ей бежать от бандитов…






Слева от них за лугом показался небольшой лесок. Бросив на девушку взгляд, Доминик наклонился, взял поводья ее лошади и повернул к лесу. Она этого даже не заметила. Только когда, подъехав к ручью, он остановил лошадей в тени деревьев, мисс Холланд подняла голову и рассеянно посмотрела по сторонам. Доминик спрыгнул с седла и подошел к ней.

— Передохнем, — сказал он и протянул ей руку. — Вы уже на пределе.

Девушка слезла с лошади и, опустившись на плащ, который расстелил на траве Доминик, прижалась спиной к стволу старого дуба. Говорить у нее уже не было сил.

Оставив лошадей пастись, Доминик умылся холодной речной водой и, перекусив, лег на берегу. Перебирая в памяти события последних двух дней, он размышлял о часе, когда сполна расквитается с Темплкомбом. О том, что произойдет потом, Фейн не думал.

Солнечные лучи, пробиваясь сквозь густую крону деревьев, золотили гладь реки, заставляли играть алмазами выпавшую под утро росу. Неподалеку от Доминика мирно щипали сочную траву лошади. Эта спокойная, полная идиллии картина так отличалась от всего, что видел он, живя в Алсатии.

Наконец Фейн поднялся и подошел к дубу, под которым лежала девушка. Он долго смотрел на ее безмятежное лицо и думал об обстоятельствах помолвки мисс Холланд и сэра Лоуренса Темплкомба. Наверняка ее заключили по расчету, предположил Доминик, чтобы объединить два богатых рода, а не соединить два любящих сердца. Темплкомбу сейчас лет сорок, а ей вряд ли больше двадцати.

Он вспомнил, с какой гордостью она произнесла: «Я ему верю, как себе», и горько рассмеялся. Он ведь тоже однажды поверил сэру Лоуренсу, и тот предал его.

Похоже, что тихий смех Фейна разбудил спавшую девушку. Она пошевелилась, открыла глаза и села.

— Что с вами? — увидев его суровое лицо, с тревогой спросила мисс Холланд. — Что-то случилось?

— Нет, ничего, — резко ответил Доминик. — Пока все спокойно.

— Ох! — облегченно выдохнула она и тут же нахмурилась. — Я думала… Но нет, это было со мной во сне! Я видела жуткий сон!

Девушка поежилась и прикрыла глаза рукой.

— Вы еще окончательно не проснулись, — заметил Доминик. — К тому же вы сильно проголодались. Быстро позавтракайте и поедем.

Пока он раскладывал перед ней еду, она, прислонившись к стволу огромного дуба, молча наблюдала за ним. Девушка все еще находилась под впечатлением увиденного ею сна. Во второй раз у нее возникло подозрение относительно честности Доминика. Первый раз она заподозрила что-то неладное, когда он сунул ей в руки туго набитый кошелек. Ее охватил страх — ведь до Сомерсета, где она почувствовала бы себя в полной безопасности, было ох как далеко!

— Вы ничего не едите, — доставая из кобуры, привязанной к седлу, пистоль, заметил Фейн.

Верити вздрогнула и быстро сунула в рот кусочек хлеба.

— А вы?

— Я позавтракал, пока вы спали, — ответил он и достал для осмотра второй пистоль.

— Вы думаете, за нами гонятся?

— К сожалению, Нэт Трампер не единственный в Англии, кто желает нам зла, — не глядя на девушку, ответил Доминик. — Надо быть ко всему готовым.

— О, а я об этом как-то и не подумала, — неуверенно произнесла она.

Доминик впервые за все это время улыбнулся:

— Но это еще не значит, что за каждым кустом нас кто-то подстерегает.

Мисс Холланд недоверчиво посмотрела на него. При ярком дневном свете его некогда элегантная одежда выглядела еще более поношенной, чем при свечах. Ничто в облике ее сопровождающего не говорило о том, что у него полно денег. И тут она впервые обратила внимание на свое жалкое платье. Единственным атрибутом ее шикарного гардероба, который на ней остался, были расшитые золотом туфельки. Девушка приподняла подол своего суконного платья и посмотрела на них. Заметив это, Фейн нахмурился.

— Переобуетесь, как только приедем в город, — сказал он. — Такие туфли вызовут подозрение.

— Когда мы прибудем на место? — спросила мисс Холланд.

— Всего через несколько дней, — с легким раздражением в голосе ответил Доминик. — Вы так торопитесь к своему жениху?

Его вопрос отозвался в сердце девушки болью, губы ее мгновенно пересохли. Однако она нашла в себе силы выдержать его неприятный взгляд.

— Да, очень, — тихо ответила Верити. — Думаете, я забыла о заговоре? Мне страшно. Ведь я осталась совсем одна. Я очень благодарна вам, мистер Фейн! То, что вы сделали для меня, переоценить невозможно. Единственный человек, который разделит мои чувства, — это сэр Лоуренс.

Доминик сидел и молча смотрел на зажатый в руке пистоль. В словах юной девушки ему слышался упрек. Он ни на секунду не забывал, что перед ним невеста его врага. Ну что ж, подумал Фейн, предатель все равно должен быть наказан. Око за око, зуб за зуб. Не в первый раз, когда наказывается зло, страдает невинный.

— Что, у вас нет никого, кроме него, с кем можно было бы поделиться своими переживаниями? — снедаемый любопытством, спросил Фейн. — Ни родных, ни близких?

— Нет. Моя мать умерла, когда мне было шесть лет, а отец — еще до моего рождения. У меня, правда, был сводный брат намного старше меня. Но он тоже умер. Меня воспитывал дедушка, отец моей матери. Она была единственным ребенком в семье, и он ее безумно любил. Когда она умерла, дедушка забрал меня к себе в Герфордшир. Я жила в его доме до тех пор, пока он не умер. А произошло это всего год назад.

— А то наследство, о котором вы вчера упомянули, вам досталось от него?

Мисс Холланд кивнула.

— Да, — сказала она. — Других наследников у него не было. После его кончины я перебралась в Лондон, к вдове моего сводного брата. У нее я должна была жить до своего замужества.

— Дедушка знал о вашей помолвке?

— Да. Он этого хотел. Отец сэра Лоуренса был его близким другом. Сам сэр Лоуренс часто наведывался к нам. Хорошо помню день его первого приезда. Это произошло четырнадцать лет назад, в то самое лето, когда я переехала жить к дедушке. Тогда сэр Лоуренс гостил у нас долго. Потом он приезжал каждый год, а когда мне исполнилось двенадцать лет, мы стали женихом и невестой.

Четырнадцать лет назад! — мелькнуло в голове у Доминика. То самое черное лето, когда рухнули все его надежды на счастливое будущее. Так, значит, вот где скрывался Темплкомб от возмездия — в доме старика, который так мало знал его, что пообещал отдать ему в жены свою любимую внучку!

— Мы должны были пожениться четыре года назад, — продолжила Верити Холланд. — Но дедушка тяжело заболел, и я не могла его оставить. Мы знали, что он долго не проживет. Со свадьбой сэр Лоуренс согласился подождать.

— Дедушка оставил вам большое наследство? — спросил Доминик.

— У него были огромные владения. Да, мистер Фейн, его можно назвать очень богатым Человеком.

— И теперь все, что он имел, принадлежит вам?

Мисс Холланд кивнула и с подозрением покосилась на него.

— А если вы умрете незамужней, кто станет вашим наследником?

— Мой племянник Джеймс, сын сводного брата, о котором я вам говорила. А почему вы это спросили?

— Чтобы знать, кто может быть заинтересован в вашей смерти, мадам. Кто вас может так сильно ненавидеть.

Девушка задумалась, а затем решительно помотала головой:

— Если вы подозреваете моего племянника, то глубоко ошибаетесь. Он моложе, чем вы можете представить. Джемми всего пять лет.

Она поднялась, легкой походкой подошла в реке и помыла руки. Когда Верити вернулась, то Доминику показалось, что она уже забыла об их разговоре.

— Теперь мы можем ехать, — сказала она. — Чем раньше мы тронемся в путь, тем лучше.

Фейн решил не продолжать начатую тему и пошел готовить лошадей. Мисс Холланд тем временем собрала оставшуюся еду, накинула на голову капюшон и убрала под него волосы.

Ночь они, представившись братом и сестрой, провели в скромной гостинице небольшого торгового городка. На следующее утро рано поднялись и, оседлав лошадей, отправились в дорогу. Восстановив за ночь силы, девушка уже не выглядела такой испуганной, как накануне. Теперь ее больше интересовало, что за человек Фейн, ей хотелось в нем разобраться. Пока они ехали, Верити внимательно за ним наблюдала и силилась понять, что же привело его в компанию таких отъявленных бандитов, как Рыжий Нэт и Джилс. В конце концов, ожидая получить резкий ответ, она все же спросила его об этом. К ее удивлению, Доминик отнесся к вопросу вполне спокойно и рассказал ей, что вернулся на родину совсем недавно и что последние десять лет провел за границей, воевал. Когда в нынешнем, 1698 году в Европе воцарился мир, он возвратился домой. Вскоре английский парламент провел резкие сокращения в армии, и Доминик, прослуживший большую часть своей жизни солдатом, оказался не у дел. Он влез в долги и, в конце концов, был вынужден поселиться в беднейшем районе Лондона.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Похищенная невеста"

Книги похожие на "Похищенная невеста" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сильвия Торп

Сильвия Торп - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сильвия Торп - Похищенная невеста"

Отзывы читателей о книге "Похищенная невеста", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.