» » » » Юлия Михалина - Как я смогу прожить без тебя?

Юлия Михалина - Как я смогу прожить без тебя?

Здесь можно скачать бесплатно "Юлия Михалина - Как я смогу прожить без тебя?" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Юлия Михалина - Как я смогу прожить без тебя?
Рейтинг:

Название:
Как я смогу прожить без тебя?
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Как я смогу прожить без тебя?"

Описание и краткое содержание "Как я смогу прожить без тебя?" читать бесплатно онлайн.



Она лучшая студентка исторического факультета… У нее много друзей, но нет семьи. Она знает, как постоять за себя и привыкла всего добиваться своими силами. Но, в то же время, она ранимая и романтичная… Она мечтает о Франции и за это её все называют на французский манер – Катрин… И однажды судьба предоставляет ей сюрприз – поездка с группой в старинный французский замок… Тогда она даже не догадывается, что принесет ей это путешествие… Новые впечатления? Любовь? Или полностью изменит всю её устоявшуюся жизнь...?






- Кстати о замке… - спросила Катя у Виктора Николаевича, когда они уже ехали в машине до постоялого двора.

- Ты что-то хотела узнать, Катрин? – переспросил мужчина.

- Да. Вот Вы говорите, что этот замок принадлежал графству Сизерленд, но нигде, ни в учебниках, ни в интернете о нем ничего нет. И ни в каких других источниках, которые я читала о Франции, даже не упоминается эта фамилия…

- Дорогая Катрин, - Виктор Николаевич вздохнул, собираясь с мыслями, и продолжил - на самом деле с этим замком, графством и самой графской семьей все настолько запутанно, что ничего удивительного, что ты ничего не знаешь…

- Это я уже поняла. Но все же, почему это графство нигде не упоминается? Оно слишком маленькое или что?

- Да, действительно, графство довольно таки небольшое, хотя в свое время было весьма и весьма процветающим. Можно даже сказать, одним из самых богатых на территории Шампани и Пикардии.

- Погодите, - остановила Катя, - но вы, же говорили, что графство на территории Шампани…

- Это не совсем так. Я говорил чуть выше Шампани, - пояснил Виктор Николаевич, - а если быть точным, то само графство находиться практически на границе двух районов – Шампани и Пикардии. Хотя, все-таки, основная часть графства, и собственно сам замок находиться в Шампани.

- Хорошо. Допустим, с этим более менее понятно, но почему тогда о графстве практически нигде не упоминается, раз, как Вы говорите, оно было одним из самых процветающих?

- Катрин, а ты когда-нибудь слышала что-то о графстве Шато де Виньен или Шато де Сизе?

- Да, - девушка задумчиво покачала головой, - насколько мне известно, Шато де Вьньен это в Шампани, севернее к границам с Пикардией, а Шато де Сизе…

- Можешь даже не пытаться вспомнить, - перебил преподаватель, - это - то же самое.

- В смысле? – удивилась Катрин, - причем тут вообще Сизерленд?

- Шато де Сизе или же Шато де Сизер это более позднее название Шато де Виньен и Сизерленда.

- Виктор Николаевич, Вы хотите сказать, что это все названия одного и того же графства? – Катя с изумлением смотрела на мужчину.

- Все верно, дорогая, - подтвердил преподаватель, и немного подумав, спросил – Ты, наверное, хочешь узнать, почему у одного графства столько названий? – девушка, молча кивнула головой в знак согласия, и тогда Виктор Николаевич начал рассказ:

- С самых давних времен замок и его территория принадлежала некому барону Де Виньену и назывался соответственно Шато де Виньен. А впоследствии столетней войны между Англией и Францией замок перешел во владение некому английскому графу Майклу Сизерленду и владения стали называться просто Сизерленд. Но со временем, уже с восемнадцатого века, поместье приобрело более подходящее название, как Шато де Сизе, сокращенно от Сизерленд. Но к нашему времени в исторических источниках чаще всего встречается первое название, то есть Шато де Виньен. Вот так, - подытожил мужчина.

- Странно все так, - Катя, подумав немного, спросила – выходит, что этот Майкл Сизерленд в ходе войны получил эти земли, как и многие другие тогда. Но каким образом он сохранил за собой право на их владения, ведь, насколько мне известно, Карл 7 в последнее десятилетие до окончания войны вернул земли Франции…

- На этот счет существует несколько версий, - пояснил Виктор Николаевич, - по одной из них Сизерленд в ходе войны перешел на сторону Франции, таким образом, получив благосклонность короля. По второй говорят, что этот граф был чертовски отличным воином и сумел удержать оборону самого Карла и тот, в конце концов, сдался и уступил земли.

- Интересно, а к какой версии больше склоняетесь Вы?

- Я? – переспросил преподаватель, - трудный вопрос конечно. Но каким бы, ни был граф отличным воином, вряд ли он смог бы удержать оборону самого короля… Хотя в истории бывали всякие случаи… - Виктор Николаевич выглянул к окну и заметив приближающийся здание, сказал – Вот мы почти и приехали!

Катрин с любопытством посмотрела в окно. Перед ее взором открылся вид на старинное двухэтажное каменное здание в романском стиле. Массивные башенки по углам, входной арочный портал, узкие небольшие окна с обрешеткой – все с первого же взгляда окунало в атмосферу средневековья, создавая иллюзию защищенности.

- « Рыцарский двор», - вслух прочитала вывеску с названием Катрин, - да уж, действительно рыцарский!

Внутренне убранство постоялого двора полностью отвечало внешнему облику - своды на потолке, большая каменная лестница, ведущая на второй этаж к жилым комнатам. Слабое естественное освещение еще сильнее отягощало и делало более мрачным, чем казалось снаружи.

Пройдя процедуру вселения, всем выдали ключи от комнат, и ребята разошлись отдохнуть и разобрать вещи. Комнаты были двухместные, поэтому Катрин заселилась вместе с Мариной. Комната выглядела менее хмурой, чем можно было представить, следуя ощущениям от самого постоялого двора. Справа, прямо у стены стояло две небольших кровати. Чуть ближе к окну располагался большой письменный стол с двумя стульчиками. Слева же, по центру, был встроен огромный камин, на котором стояли всякие кованые безделушки и сувенирчики. Возле камина лежала стопка дров. А напротив, стоял диван и два кресла. Стены были завешены драпированными тканями зеленого цвета, которые видимо, выгорели на солнце за долгий срок службы и теперь выглядели бледными.

- Ничего себе! – изумленно воскликнула Марина прямо с порога, - если это постоялый двор, то, как выглядит тогда сам замок!

- Я так подозреваю, что не хуже! – ответила Катя, заворожено рассматривая комнату.

- Смотри! – Марина, кинув чемодан на кровать, бросилась в противоположную сторону, - это же настоящий средневековый камин! Да тут и дрова есть! Всю жизнь мечтала посидеть у очага настоящего камина! Может, разожжем? – предложила девушка. Катрин же практически не слышала ни восхищения подруги, ни вопроса. Стоя на месте, она продолжала рассматривать комнату. Сердце отчаянно билось от чувства дежавю. Ощущение, что она уже здесь была, возникшее еще при первом взгляде на постоялый двор, теперь, в этой комнате, усилилось в несколько раз.

- Катрин? Ты чего? – совсем рядом послышался голос Маринки. Катя, махнув головой, посмотрела на подругу и рассеяно переспросила:

- Ты что-то говорила?

- Говорю, смотри тут камин. Может, разожжем?

- Да, если хочешь, разжигай, - безучастно ответила Катрин, и направилась к кровати.

- Что-то случилось? – не унималась подруга.

- Марин, - Катя внимательно посмотрела на девушку, - скажи, у тебя нет ощущения, что ты здесь уже была когда-то?

- Катрин, - взглянув серьезно на подругу, Марина присела рядом и ответила – ты что? Нет, конечно. Как я могла тут быть.

- Я не говорю, что была. Я имею в виду ощущения, - уточнила девушка.

- Да нет никаких ощущений, - отмахнулась Марина, - подожди, а у тебя, что такие ощущения?

- Мне кажется, что я это все - Катя рукой махнула по сторонам - уже видела.

- Брось ты! – сказала безмятежно Марина, - хотя может ты где-то и видела на картинке этот постоялый двор или другой, очень похожий, вот такие и ощущения.

- Пожалуй, ты права, - подтвердила Катя, - наверное, так и было. Давай разберем вещи. А то нужно еще переодеться к обеду, - взглянув на часы, добавила, - он, кстати, уже через час.

И девушки молча, занялись вещами, каждая при этом думала о своем. Марина уже предвкушала предстоящие приключения. А Катрин не покидало странное чувство, не смотря на придуманное объяснения. Но через время, когда Марина уже вслух стала рассуждать о сегодняшней первой поездке в замок, Катя тоже немного забылась и отвлеклась на более волнующие темы.

Уже сегодня, через несколько часов, Катрин увидит этот такой загадочный и манящий ее замок. Хоть, девушка еще не видела его, перед глазами все равно всплывал этот образ. И волнующее чувство, что знакомство с замком Сизерленд перевернет реальность, все больше охватывало Катю с каждым мгновением. Никогда еще в жизни, она так не боялась и не ждала чего-то одновременно. Даже в детстве на Новый год, когда она всегда загадывала одно и тоже желание – обрести родителей. Сейчас же было далеко не детство, и далеко не родной детский дом. Катрин уже взрослая и сейчас находиться в далекой стране, которая всегда была только мечтой, во Франции. Но с первой же секунды, эта страна подарила такое блаженное чувство покоя, которого не было никогда. Никогда! Похоже, что еще многое произойдет во Франции с Катрин впервые и, похоже, эта страна подарит ей еще массу сюрпризов, о которых она пока что боится и предположить…

Глава 5

После обеда компания студентов во главе с Виктором Николаевичем стояла возле крепостной стены замка Сизерленд. С первого же взгляда Катрин была поражена таким великолепием. Столетние огромные дубы по сторонам широкой длинной аллеи, ведущей к самому замку - чудесному каменному строению, с четырьмя этажами, четырьмя башнями по углам и одним центральным донжоном, с большими окнами и стенами, местами заплетенные плющом. После недавно проведенной внешней реставрации замок выглядел совсем, как новый.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Как я смогу прожить без тебя?"

Книги похожие на "Как я смогу прожить без тебя?" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Юлия Михалина

Юлия Михалина - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Юлия Михалина - Как я смогу прожить без тебя?"

Отзывы читателей о книге "Как я смогу прожить без тебя?", комментарии и мнения людей о произведении.

  1. Гость Ольга29.10.2018, 01:32
    В книге,на мой взгляд,не хватает заключительной сцены : в двадцать первом веке заканчивались реставрационные работы в замке Сизерленд,организованные одним из потомков графа Райана и графини Катрин. В портретном зале снова заняли свои места десять пар портретов графьев Сизерленд,но самой красивой парой были седьмые по счёту владельцы замка,которые,судя по датам,прожили вместе 50 долгих лет.


    Ъ
А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.