Elin Tash - Телепатический удар[СИ]
![Elin Tash - Телепатический удар[СИ]](/uploads/posts/books/464974.jpg)
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Телепатический удар[СИ]"
Описание и краткое содержание "Телепатический удар[СИ]" читать бесплатно онлайн.
Честно говоря, не столь уж часто мне приходится пользоваться оружием. По крайней мере, так было до сих пор… Все знали, что я непременно прилечу сюда. И кто-то ожидал, что сегодня моё ледяное спокойствие подведёт меня.
В центре, на специальном удобном покрытии, танцевали все, кто имел такую способность и возможность.
У Дили не было отбоя от кавалеров, и она едва ли смотрела на Дмитрия, стоявшего у одной из громадных красивых дверей. Сомневаюсь, что кто-нибудь из гостей знал, какое количество всевозможной электроники и микротехники, в основном отвечающей за безопасность внутри мега-зала, замаскировано под их яркой переливающейся оболочкой!
Да и с чего бы Дили при всех разглядывать собственного телохранителя?
Ко мне подошёл Дуэр Ирэ, гуманоид с Зариоса, сектор Змеелова. Зариосцы отличаются тонким хвостиком чуть ли не длины ног и огромным, почти трёхметровым ростом. Они двуполы.
Дуэр пошёл рядом со мной, пригнувшись — и я была уверена, что окружающие замечают в основном меня, несмотря на огромный рост моего сопровождающего.
Являясь одним из наших тайных агентов довольно высокого ранга, он свободно, хоть и почтительно, заговорил со мной.
— Рад снова вернуться, ваше величество, — произнёс он. — Я выполнил все ваши распоряжения…
— Ничуть не сомневалась в вас, — улыбнулась я, незаметно направляя его к выходу и рассчитывая разговор так, чтобы к двери мы подошли тогда, когда я уделю ему уже достаточно внимания. Но он увлечённо обсуждал свою тему, выведывая моё мнение:
— Отчёты уже переправлены вам… А также, поскольку я находился на Зариосе, то решил поинтересоваться инцидентом в Музее Загадочного… — он вопросительно взглянул на меня, вероятно, определяя, не сочту ли я подобные действия своеволием. Однако я снова одобрительно улыбнулась: никогда не считала инициативу помехой дисциплине…
Музей Загадочного… Место, где собраны удивительные необъяснимые вещи, не имеющие однозначного — а иногда и вообще никакого — истолкования… Многие из них, предположительно, принадлежали древним цивилизациям, от которых остались лишь легенды — а то и ещё меньше…
Ощутив, как загораются глаза, я буквально заставила их не выдавать моего волнения. В этом музее скопилось столько тайн!
— В зале голограмм? — уточнила я. Королеве, конечно, нет нужды знать все мелкие происшествия, но во-первых, объект, которым является этот музей, находится под пристальным контролем ООССа как потенциально несущий угрозу именно из-за огромного количества неизвестных и непонятных экспонатов. А во-вторых, это ужасно интересно…
— Нет, мэм, — качнул Дуэр головой, — там не произошло ничего особенного. Какой-то ненормальный зачем-то пытался заглянуть на обратную сторону одной из голограмм… Будто хотел что-то найти… — зариосец, кажется, не придал подобной мелочи никакого значения, но я, всё так же стараясь не выдавать совершенно некоролевского любопытства, поинтересовалась:
— Нашёл?
— Нет, мэм, там ничего особенного нет. Ни надписей, ни… чего-нибудь ещё.
— Значит, вы имеете в виду инцидент, приключившийся в зале конструкций? — снова спросила я. "Произошло бы там что-нибудь этакое… дабы моё королевское присутствие оказалось незаменимым!" — усмехнулась я про себя, даже на время почти забыв о цели своего следования… И в этот момент заметила, как одна милая зариоска пытается привлечь внимание Дуэра. Не показывая, что увидела это, я слушала ответ агента:
— Да, леди Луэлин, там. В зале имеются остатки звёздного корабля, которые предположительно идентифицируются как фрагменты космолёта с Геи…
Сердце дрогнуло, интуиция встрепенулась. Гея… соновики… Я не стала задавать нетерпеливых вопросов, ожидая, что же Дуэр поведает сам… Настойчивая барышня вновь приподняла руку, бросила на меня опасливый взгляд и отвернулась. Дуэр Ирэ либо вовсе не видел её, либо неплохо скрывал, что заметил. Однако меня в данный момент гораздо больше интересовали останки чужого космолёта…
— Ночью… кто-то проник туда… Я пришёл к выводу, что неизвестный повлиял на охранника… вероятно, выведал код доступа, чтобы не поднять тревогу… И зачем? Совершенно не понятно…
— Зачем же? — улыбнулась я, будто лишь поддерживая разговор.
— Похоже, для того, чтобы пробраться внутрь обломков, мэм. Возможно, произвести какие-то замеры… По-моему, проще было сделать обычный запрос и получить все сведения об исследовании учёными — они в секрете не держатся…
— Возможно, он просмотрел сведения… а потом у него появилась иная мысль… — произнесла я. — Ещё что-нибудь?
— Только то, что охранник наутро ничего не помнил, мэм, — сообщил Дуэр. Мы уже подходили к двери, упорная дамочка вновь обернулась в нашу сторону — но на сей раз ограничилась лишь призывными взорами.
— Если сторож ничего не помнит, а система охраны не сработала, — снова улыбнулась я, внезапно натолкнувшись на взгляд Дмитрия, который едва не сбил меня с мысли. Но я удержала в голове свой вопрос, и даже голос не дрогнул, когда я задавала его, останавливаясь: — …то в чём же состоял инцидент?
Дуэр Ирэ тоже остановился, при чём спиной к кокетливой зариоске, что весьма развеселило меня.
— Дело в том, леди Луэлин, что система охраны всё же сработала… Похоже, тот, кто пробрался внутрь, пытался активировать остатки бортового компьютера. Именно поэтому и узнали, что туда вообще кто-то проникал…
— Вы включили это происшествие в отчёт? — на всякий случай уточнила я.
— Конечно, мэм, — с готовностью откликнулся зариосец.
Сделав вид, что собираюсь выйти из зала, я мило сказала напоследок:
— Похоже, вам подаёт знаки вон та очаровательная леди. Нехорошо заставлять даму ждать?
Дуэр поклонился по этикету и отошёл, а я как бы случайно бросила взгляд на Дмитрия. Я видела, как в глазах его при моём приближении загорелся огонь, и, несмотря на то, что он продолжал стоять не шелохнувшись, почти услышала участившийся пульс. И ещё, по-моему, ему любопытно было, о чём мы с Дуэром говорим — а возможно, он даже слышал последние фразы…
Я уговаривала себя пройти мимо. Завтра же свяжусь с Дили и сообщу ей, что желаю видеть этого стражника у себя. "Но вдруг, — мелькнула мысль, — она предупредит его, скажет, чтобы он уволился — лишь бы не перешёл ко мне. Насколько сильны отношения между ними? Просто развлечения ради, или он готов для неё пожертвовать даже службой у Королевы? Вдруг он просто слишком хорошо прячет свои чувства?"
Он бросил на меня ещё один короткий, но переполненный какой-то энергетикой взгляд — может, мне это показалось, но я была уверена, что не ошиблась! И из-за такого взгляда я всё же не удержалась:
— Не вас ли я вчера видела у Дили Хэк?
— Солдат Дмитрий Осб, готов служить вашему величеству, — отдал он мне честь.
— Прекрасно, — улыбнулась я и чуть не спросила, устраивает ли его работа, но побоялась услышать в ответ "вполне, мэм".
— Сколько вам платят? — поинтересовалась я.
— Триста ооссов, — удивлённо ответил он.
— Я плачу пятьсот, если вы переходите ко мне, — у меня как-то даже не мелькнуло сомнения, что любой галактоид с радостью примет любое моё предложение.
— Пятьсот, мэм? — вновь удивился он.
— Какова ваша цена? Тысяча?
Вспыхнувшие насмешливые огоньки в его глазах задели меня: королева всё же оказала ему честь, заговорив с ним!
— Я не продаюсь, мэм. Я поступаю на службу.
Я тоже насмешливо сверкнула глазами:
— И в мыслях не было совершать столь экстравагантные покупки… Однако вы, кажется, несколько переусердствовали в своей службе…
— Что вы имеете в виду, мэм? — не понял он. Вернее, по-моему, понял, лишь попытался сделать вид…
А я ощущала, что мысль о Дили не даёт покоя… И совершенно не хотелось, чтобы, прельстившись карьерой или чем-нибудь ещё, он согласился перейти ко мне — а сам продолжал тайком летать к ней. Поэтому, задумавшись всего на долю секунды, я решила сразу расставить некоторые точки:
— Я имею в виду, что я не враг своему брату. И лишь забочусь о благосостоянии каждого жителя ООССа…
Вокруг находилось много стражников, но едва ли они слышали наш разговор. Музыкальные переливы и гул голосов скрадывали почти все звуки в радиусе больше полуметра. Даже для тех, кто мог просматривать из ОКЦ — впрочем, на таких грандиозных мероприятиях слежение практически не имеет смысла. Столько гостей, что проследить за каждым и услышать всё просто не реально, поэтому упор обычно идёт на другие системы безопасности.
Ещё раз взглянув на Дмитрия, я собралась выйти, оставив его обдумать полученное предложение.
Однако едва не столкнулась с заходящим Кэролом.
— Луэлин! — обрадовался тот. — Как раз собирался найти ваше неуловимое величество! — он усмехнулся, протягивая руку:
— Как хозяйка, ты же не откажешь дорогому гостю в танце? — Кэрол широко улыбнулся мне.
— Ты несколько ошибся, дорогой гость, — засмеялась я. — Хозяин сегодняшнего бала — Бареллоу, и уж он-то наверняка не сможет отказать, если ты пригласишь его потанцевать!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Телепатический удар[СИ]"
Книги похожие на "Телепатический удар[СИ]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " Elin Tash - Телепатический удар[СИ]"
Отзывы читателей о книге "Телепатический удар[СИ]", комментарии и мнения людей о произведении.