» » » » Барбара Картленд - Очаровательная шпионка


Авторские права

Барбара Картленд - Очаровательная шпионка

Здесь можно скачать бесплатно "Барбара Картленд - Очаровательная шпионка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга», год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Барбара Картленд - Очаровательная шпионка
Рейтинг:
Название:
Очаровательная шпионка
Издательство:
Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
Год:
2011
ISBN:
978-5-9910-1293-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Очаровательная шпионка"

Описание и краткое содержание "Очаровательная шпионка" читать бесплатно онлайн.



Внезапная смерть отца сделала очаровательную Дорину наследницей промышленной империи. Чтобы научиться ею управлять, девушка поступает на работу к конкуренту и… влюбляется в него! Но что, если, узнав, кто она на самом деле, граф возненавидит ее так же страстно, как сейчас любит?






— О нет, нет…

Граф хрипло рассмеялся.

— Я сказал то же самое. Нет! Я не верил этому. Невозможно, чтобы женщина, которой я доверял больше всех остальных, обманула меня, заворожив своей красотой, а сама все время шпионила за мной. Я так отчаянно старался ему не верить, но, поскольку не знал, где вы, закралось сомнение. Поэтому я сел на ближайший поезд до Бирмингема и обнаружил результаты вашего предательства и интриг. Принца Уэльского, готового охотно купить ваш продукт и проигнорировать мой.

— Он не игнорировал вашу разработку. Вы держали ее под строжайшим секретом.

— Но только не от вас! — выкрикнул он.

Графу потребовалось некоторое время, чтобы оправиться после этой вспышки. Затем он продолжал:

— К счастью, мне удалось вмешаться и заставить его подождать, сравнить одну машину с другой. Когда он увидит их рядом, будет уже неважно, сколько идей вы у меня украли.

— Клянусь, я не…

— Молчите. Вы думаете, я хочу вас слушать? Зачем? Ради новой лжи? Новых обманов? Должно быть, я сумасшедший, если позволил вам увидеть, что вы со мной сделали, и вложить вам в руки еще одно оружие. Но какое это теперь имеет значение?! Вы уже сделали самое худшее. Хотел бы я знать, сколько именно ущерба вы мне нанесли, но сомневаюсь, что мне когда-нибудь это удастся.

— Я ничего не крала, — запротестовала Дорина. — Я никогда никому здесь ничего не рассказывала о вашем экипаже. В противном случае я могла бы сказать им, что наше рулевое управление необходимо усовершенствовать, потому что ваше работает мягче. Но я ничего им не сказала. Клянусь! Прошу, поверьте.

— Верить вам?! Вы с ума сошли?! А теперь послушайте меня, ибо это последние слова, которыми мы обменяемся. Я говорил, что вы сделали самое худшее, а теперь я отвечу вам тем же. Я выиграю гонку и выиграю принца как покупателя. За самодвижущимся экипажем «Кеннингтон Инжиниринг» пойдет весь мир, и постепенно люди забудут, что компания «Редфорд» вообще выпускала его. Советую вам держаться железнодорожных локомотивов. На большее Редфорды не способны. Вот так, теперь я сказал все, что хотел вам сказать, и между нами все кончено. Надеюсь, что с завтрашнего дня мне больше никогда не придется видеть вас или разговаривать с вами.

С этими словами граф вышел из комнаты, оставив Дорину в отчаянии.

Девушка опустилась в кресло, горько всхлипывая. Она знала, что граф ни за что не сказал бы ей таких жестоких, уничтожающих фраз, если бы она не причинила ему невыносимой боли, но это не делало их менее ужасными.

Спустя какое-то время Дорина подняла голову и заставила себя перестать плакать. Сегодня она должна думать только о своем долге. Поплакать она сможет позднее. Она сможет плакать всю ночь и весь следующий день. Но сейчас этого делать нельзя.

Когда Дорина вернулась в другую комнату, она уже вполне владела собой. Только легкая бледность лица выдавала ее. Беглый взгляд на графа показал ей, что тот тоже бледен. Он не повернул головы в ее сторону.

Так продолжалось в течение всего последовавшего обеда. За столом Дорина оказалась рядом с принцем Уэльским. В любое другое время это привело бы ее в восторг, но сейчас ей с большим трудом удавалось терпеть шутливые намеки его высочества на их с графом «маленький роман».

— Вы должны непременно пригласить меня на свадьбу, — сказал он.

Дорина сделала резкий вдох.

— Никакой свадьбы не будет, сударь.

— Неужели? Я открыл подводные течения?

— Отмели и пороги, — сказала девушка. — И все, как один, опасные.

— Ах! Что ж, я подозревал о чем-то подобном.

Обед подошел к концу, и все поднялись из-за стола, чтобы покинуть дом.

На стартовой линии гонки они обнаружили механиков, ревниво оберегающих свои транспортные средства.

Обед им подавали в отдельной комнате, что показалось Дорине несправедливым, поскольку именно их тяжелый труд сделал все это возможным. Однако лорд Глэндон, чьи взгляды на структуру общества были чрезвычайно высокомерными, не допускал и мысли сидеть за одним столом с рабочими.

Внезапно Дорина заметила, что ее люди выглядят обеспокоенными.

— Где Джеремая? — волновался мистер Джонсон. — Десять минут назад он вернулся в дом, направляясь в кухню. Он хотел взять еще один кусок яблочного пирога, которым нас угощали в обед. Но к этому времени должен бы вернуться. Ему уже нужно садиться за руль и ехать.

В этот момент из дома прибежал парнишка в форме пажа.

— Мистер Конуэй, — задыхаясь, проговорил он. — Он уходил из кухни, вышел не в ту дверь и упал со ступенек в погреб.

Все ахнули в тревоге.

— Там было высоко? — спросила Дорина. — Несчастный мистер Конуэй, он серьезно ушибся?

— Нет, сударыня. Он разговаривал с нами, но, кажется, сломал ногу. Говорит, что она очень болит.

— Немедленно пошлите за врачом, — сказал лорд Глэндон.

Дорина с ужасом посмотрела в глаза мистеру Джонсону.

— Пожалуй, вам лучше сходить к нему, дорогая, — мягко сказал ей принц.

Дорине понадобилось не больше мгновения, чтобы спуститься по ступенькам в погреб и убедиться, что мальчик-паж был прав. Джеремая Конуэй не повредил больше ничего, но его ноге сильно досталось.

— Простите, что подвел вас, — простонал он. — Не знаю, кто теперь поведет.

— Не волнуйтесь об этом, — сказала ему Дорина. — Врач уже едет, вы должны думать только о том, чтобы поправиться.

Позаботившись, чтобы с несчастным кто-то остался, Дорина поспешила к стартовой линии гонки.

Принц выразил свое беспокойство по поводу мистера Конуэя, а потом сказал:

— Означает ли это, что наше состязание не может состояться?

— Нет, сударь, — немедленно отозвалась Дорина. — Я сама поведу экипаж.

В толпе зашумели. Никто не считал, что подобное возможно.

— Мисс Редфорд, — в испуге сказал мистер Джонсон, — вы не можете просто сесть за руль и поехать без всякого обучения.

— Конечно, нет, — ответила Дорина. — Но я очень хороший водитель.

— Но как?..

— Сейчас слишком долго рассказывать. Верьте мне, когда я говорю, что умею водить.

Подняв глаза, Дорина заметила, что принц взирает на нее с насмешливым огоньком, и у нее возникло чувство, что он понимает слишком многое.

— В таком случае, — сказал он, — решено.

— Это невозможно!

Все обернулись и посмотрели на графа, которому принадлежала эта реплика.

— Я не могу принимать в этом участия, — резко сказал он.

— Но почему, мой дорогой друг? — осведомился принц.

Граф глубоко вдохнул.

— Я не буду соревноваться с леди, — сказал он. — Уверен, ваше королевское высочество не попросит меня делать это.

— Но ведь это зависит от леди, — возразил принц. — Она говорит, что умеет водить. У вас есть причины думать, что она говорит неправду?

Когда граф не нашелся, что ответить, Дорина сказала:

— Лорд Кеннингтон знает лучше других, что я говорю правду. В сущности, меня учил мастер.

— Тогда решено, — сказал принц с лучезарной улыбкой.

— Сударь, я не могу соревноваться с леди.

— С леди вообще или только с этой леди? — язвительно спросила Дорина, глядя прямо в глаза графу.

Граф понизил голос и сказал ей:

— Прекратите это немедленно, слышите?

— Я этого не прекращу, — сказала она таким же голосом. — Идете на попятный, милорд?

— Не говорите глупостей.

— Вы говорили, что сделаете самое худшее. Теперь моя очередь. Я выиграю эту гонку, а тогда посмотрим, кому придется держаться железнодорожных локомотивов.

— Я не стану соревноваться с вами.

— В таком случае я победила со всеми вытекающими последствиями.

Граф побледнел.

— Я так не думаю, — ледяным тоном сказал он, — поскольку водителя потеряли вы, а не я.

— И заменила его другим. Я готова начинать. Это вы уклоняетесь от участия.

Граф в отчаянии повернулся к мистеру Джонсону.

— Ведь у вас, наверное, есть кто-то еще, кто умеет водить? — спросил он.

— Это не его решение, а мое, — твердо сказала Дорина, не дав мистеру Джонсону возможности ответить.

Но тот нервно коснулся ее руки.

— Не будет ли лучше, если?..

— Нет, — отрезала Дорина. — Решение здесь принимаю я.

Он отошел в сторону, потрясенный ее схожестью с отцом в эту минуту.

— Посторонитесь, — обратилась Дорина к небольшой толпе, окружившей ее машину.

Когда люди отошли в сторону, девушка забралась на место водителя.

— Я готова, милорд, — крикнула она графу, — если, конечно, вы не боитесь соревнования.

И тут граф не выдержал. Он поджал губы и запрыгнул на водительское место своего экипажа.

— Готовы? — прокричал лорд Глэндон. — Тогда гонка началась!

Два человека принялись заводить моторы, пока те не загудели, после чего они спешно ушли с дороги. В следующий миг оба экипажа плавно двинулись вперед.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Очаровательная шпионка"

Книги похожие на "Очаровательная шпионка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барбара Картленд

Барбара Картленд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барбара Картленд - Очаровательная шпионка"

Отзывы читателей о книге "Очаровательная шпионка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.