» » » » Дариуш Ришард - Отголоски прошлого


Авторские права

Дариуш Ришард - Отголоски прошлого

Здесь можно скачать бесплатно "Дариуш Ришард - Отголоски прошлого" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Морские приключения. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дариуш Ришард - Отголоски прошлого
Рейтинг:
Название:
Отголоски прошлого
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Отголоски прошлого"

Описание и краткое содержание "Отголоски прошлого" читать бесплатно онлайн.



В этой истории вы вспомните старых друзей и познакомитесь с новыми, одолеете достойных противников и сказочно разбогатеете…если повезет. Также вы узнаете о семейных тайнах капитанской династии Гайде и о том, как робкие полевые ромашки в море становятся настоящими суровыми гладиолусами. Испытайте удачу — бросьте вызов стихии, нечистой силе, собственным страхам и мечтам, которые порой оказываются не менее страшны.

Иллюстрации автора






— Мадам-капитан, может быть, вы все-таки посвятите меня в вашу общую тайну? — высказался доктор. — По-моему, я имею право знать, кто собирается наведаться в Мой дом.

— Его зовут Хельмут Пратт, и он мой старый добрый приятель, — как бы между прочим кинула рыжекудрая.

— Хм… Мне уже можно начинать ревновать?

— Нет, — хохотнула Шивилла, — когда я говорю «старый», я имею в виду старый во всех смыслах этого слова. Он был еще лучшим другом и боевым товарищем моего отца.

— Более того, — добавил Бертоло, — он был его первым помощником во всех смыслах этого слова. Самым первым, еще до того, как капитан Гайде…я сейчас имею в виду батюшку нынешнего капитана…познакомился со мной.

— Только, предупреждаю заранее, с ним нужно быть поосторожнее, особенно на первых порах. Он немножечко…того, — девушка многозначительно крутнула пальцем у виска.

— В смысле?..

— Да в прямом. Нет, не подумай ничего плохого, он — отличный мужик. Просто у него давно еще было боевое ранение в голову, и с тех пор он немного…странно ведет себя иногда. Вообще он очень даже веселый и может порой показаться простаком…но он далеко не так уж прост. И его лучше не злить, потому что в гневе он страшен, а сражается так вообще как разъяренный медведь — любого мужчину может в бараний рог скрутить.

— Судя по описанию, я уже проникся к нему нежными чувствами. А почему мы встречаемся с ним именно у меня дома?.. — Лауритц печальным взглядом окинул тот скромный домашний уют, поддерживать который ему и так было нелегко, регулярно находясь в длительных разъездах. — Разве для этого бы не подошла больше какая-нибудь портовая таверна?

— Твой домик — отличное конспиративное жилище. Дело в том, что Хельмут, вполне возможно, сейчас пребывает в розыске… А что, я разве не упомянула, что он пират? Ну, запамятовала такую мелочь, с кем не бывает… И по злачным местам ему лишний раз лучше не светиться — опасно. Согласись, будет не очень красиво, если нашего доброго друга повяжут в то время, когда он зайдет просто пропустить кружку-другую в нашей дружной компании.

— Опасно??? — возмутился Ларри. — А, значит, если его повяжут у меня дома, то все в порядке?

— Не найдут, — заверила капитанша.

— А если и найдут, то мы бросим все как есть и уйдем… А хату спалим, чтоб не оставлять улик, — подмигнул Кайрил. — Шутка.

— Да не беспокойся ты, Ларри, все пройдет гладко, ничего не случится. Ты ведь мне доверяешь?.. — Шивилла встала, приобняла доктора за плечи и уткнулась носом в его медные кудри. Тут в дверь раздался громовой стук, словно кто-то перепутал ее с наковальней, и это заставило девушку радостно встрепенуться. — О, пришли! Ах, как стучат…так стучится сама судьба.

— Пришли?.. Их что, будет больше одного?

Когда Лауритц распахнул входную дверь и узрел на пороге колоритнейшую четверку мужчин, то привычные слова приветствия застряли у него в горле. Но главное, что гости не растерялись и, отодвинув хозяина дома со своего пути, направились прямиком к рыжеволосой капитанше.

— Дядюшка Хельмут! — радостно воскликнула она, неожиданно эмоционально бросившись обниматься с их предводителем. — Да ты совсем раскабанел! Видать, сыто живешь, а я-то думала, что ты все еще в бегах.

— Шейла, — широко улыбнулся мужчина. — А из тебя, я погляжу, выросла такая фигуристая тетка… И хибарка, кстати, миленькая…твоя, что ли?

— Нет, — тряхнула головой морячка и указала пальцем в сторону Лауритца. — Его, — и тут новоприбывшие, наконец, дружно обратили внимание на доктора.

— А это что за фрукт? — поинтересовался Хельмут, любопытно, пристально и безо всякого намека на вежливость разглядывая рыжего.

— Ларри Траинен, — ответила девушка, не дав Лауритцу и рта раскрыть. — Мой друг и…компаньон. Судовой врач и второй помощник на «Золотой Сколопендре».

— Ах, «компаньон»… Хо-хо, ну, тогда все ясно! — мужчина с заговорщическим видом, многозначительно пошевелил мохнатыми черными бровями… Да что там пошевелил, они у него на лбу просто джигу сплясали, так его распирало от какой-то непонятной радости. — Ну, здорово, Ларри, — он крепко, едва ли не до хруста косточек пожал доктору протянутую руку и добродушно хлопнул его по плечу, словно бы хотел окончательно добить этим контрольным жестом крайнего дружелюбия. — Капитан Хельмут Пратт. Друзья Шивиллы — мои друзья. Я как никто знаю, что девчонка со всякой швалью водить дружбу не станет.

Капитан Пратт оказался достаточно высоким, крепко сложенным и широкоплечим мужчиной. Про таких в народе говорят — «дюжий», и то, что Гайде рассказывала о его физической силе, не казалось преувеличением «для красного словца». Вполне возможно, что в молодые годы он был очень даже хорош собой и девицы увивались за ним табунками, но сейчас возраст уже брал свое — лицо прорезали морщины, капитан обзавелся объемистым брюшком… Но, тем не менее, его заросшая короткой, жесткой и негустой темной бородой физиономия все еще выглядела вполне презентабельно и даже добродушно. Правда, такое впечатление могло оказаться обманчивым, так как эпитет «добродушный» и вид пирата с саблей на боку и парой пистолетов на поясе как-то не особо стыковались.

— Очень рад познакомиться, капитан Пратт. Шивилла мне о вас много рассказывала…ну, не то чтобы много, но уж явно больше, чем вам обо мне, — улыбнулся Ларри. Того застенчивого, неуверенного в себе вьюношу, которым он был когда-то, подобное знакомство повергло бы в глубокий культурный шок. Но за год с лишним работы на «Золотой Сколопендре» Траинен и не такую публику успел повидать, так что если Хельмут и удивил его, то удивление не было неприятным.

Тем временем знакомство, далекое от норм этикета так же, как пироги Шивиллы далеки от произведений придворных кондитеров, продолжалось. Капитан Гайде с не угасшим воодушевлением подошла к спутникам Пратта. Первым на очереди оказался смуглый паренек в одних парусиновых матросских штанах, его поджарый торс не прикрывало ничего, кроме перевязи, на которой была закреплена незатейливого вида сабелька.

— О, Армин, привет! Как же ты вырос, шкет!.. А ведь в последний раз, когда мы с тобой виделись, ты пытался укусить меня за ногу, не так ли? — девушка шутливо пригрозила ему кулаком, а парень по-детски застенчиво опустил взгляд, что не вязалось с его в целом воинственным видом.

— Здравствуй, Шивилла. Извини, я так больше не буду, честно. Хельмут уже достаточно объяснял мне, чем экипаж корабля отличается от стаи макак.

— Ох, да ладно тебе, мальчишка, я пошутила.

— Ларри, знакомься! — капитан Пратт сгреб судового врача за плечи и потащил его к своей компании. — Это — Армин, мой воспитанник. Многообещающий вояка и абордажник. А вот Белуга-Калеб, — он указал на лысоватого мужика с седыми бакенбардами, обрамлявшими круглое, красное лицо и сраставшимися под подбородком в «боцманскую» бороду. А оказался он всамделишным боцманом.

— А почему белуга?.. — шепотом поинтересовался Лауритц, и кэп не замедлил ему громогласно ответить:

— А ты слышал когда-нибудь выражение «реветь белугой»? Вот когда услышишь, как старина Калеб отдает команды на палубе, тогда твой вопрос отпадет, как отмороженный палец в Северных Морях! А если услышишь, каким благим матом он орет по пьяни, так тем более!..

Бертоло и Кайрил тоже здоровались с коллегами-моряками, не покладая рук, и только один человек пока остался стоять в стороне.

— Хельмут, а это еще кто? Новенький? Его не узнаю.

— Мой новый первый помощник.

— А старого куда?.. — Пратт ухватил себя рукой за горло, изобразив висельника. — Понятно. Чтоб ему лежать и не ворочаться.

— Самуэль Мермо. Действующий первый помощник и бывший адвокат. Чуть чаще, чем раз в никогда люди учтиво обращаются ко мне «сэр», — из тени выступил мужчина с гладко причесанными волосами непонятного цвета, на вид не старше Лауритца, а если и старше, то ненамного, и чуть повыше его. Контрастно-бледная кожа на щеках и тонкий порез от бритвы указывали на то, что совсем недавно он сбрил бороду.

— Ребята называют его Улыбакой или «Веселым Сэмом», — объяснил Хельмут и через пару секунд серьезно добавил: — хотя на самом деле он практически никогда не веселится.

— Капитан Гайде, мое почтение, наслышан, наслышан… Здравствуйте… Мое почтение, коллега, красивый у вас…глаз, — по традиции, перезнакомившись со всеми, Сэм жал руку судовому врачу дольше остальных. — Особенно приятно и неожиданно видеть здесь интеллигентного человека с университетским образованием, — не выражая, тем не менее, чрезмерной радости, произнес он, продолжая сжимать своей холодной рукой ладонь врача. — Но мне чрезвычайно любопытно, что заставило медика оказаться на такой работе? Вас отчислили с последнего курса? — сочувственно поинтересовался он.

— Никто меня ниоткуда не отчислял, — удивился Траинен.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Отголоски прошлого"

Книги похожие на "Отголоски прошлого" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дариуш Ришард

Дариуш Ришард - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дариуш Ришард - Отголоски прошлого"

Отзывы читателей о книге "Отголоски прошлого", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.