» » » » Рэймонд Чандлер - Прощай, моя красотка


Авторские права

Рэймонд Чандлер - Прощай, моя красотка

Здесь можно скачать бесплатно "Рэймонд Чандлер - Прощай, моя красотка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Крутой детектив. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рэймонд Чандлер - Прощай, моя красотка
Рейтинг:
Название:
Прощай, моя красотка
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Прощай, моя красотка"

Описание и краткое содержание "Прощай, моя красотка" читать бесплатно онлайн.



Ограблена богатая жительница небольшого американского городка. Бандиты забрали все драгоценности, в том числе старинные китайские нефритовые бусы. Частный детектив Филипп Марлоу, рискуя своей жизнью, раскрывает это запутанное дело.






— Я надеялся, что вы зайдете, — сказал я. — Полиция об этом ничего не знает. Я хотел видеть вас.

— Продолжайте.

Он подошел к столу, положил на него пистолет, стянул с себя плащ и уселся в мое лучшее кресло. Оно скрипнуло, но выдержало. Он медленно облокотился о спинку и придвинул пистолет поближе, вытянул из кармана пачку сигарет, выбил одну и взял ее губами, не притрагиваясь пальцами. Спичку он зажег о ноготь. Острый запах дыма наполнил комнату.

— Вы не больны? — спросил он.

— Нет. Просто отдыхаю. Денек был трудноват.

— Дверь была незаперта. Ждете кого-то?

— Даму.

Он задумчиво посмотрел на меня.

— Возможно, она и не придет, — сказал я. — А если придет, я постараюсь ее вежливо выпроводить.

— Что за дама?

— О, просто дама. Если она придет, я постараюсь от нее избавиться. Мне интересней поговорить с вами.

На его лице появилась едва уловимая улыбка. Он неловко затянулся, как будто ему не хватало на сигарете места для пальцев.

— Почему вы подумали, что я был на «Монти»? — спросил он.

— Предположил полицейский из Бэй Сити. Это долгая история, полная догадок.

Он слегка покачал головой.

— Вы убили женщину, — сказал я. — Джесси Флориан. По ошибке.

Он подумал и кивнул.

— Я не боюсь вас, — продолжал я. — Вы не убийца. Вы не хотели ее убивать. Того, на Сентрал, вы, возможно, заставили сказать вам кое-что. Но заставлять говорить женщину, разбивая ее голову о ножку кровати, непростительная ошибка.

— Вы очень рискуете, — сказал он, опять неловко пристраивая сигарету к губам.

— То, как со мной обращались, заставляет меня ко всему относиться безразлично, — сказал я. — Вы не хотели убить ее?

Его глаза были беспокойны. В лице — выражение напряженного внимания.

— Сейчас-то вы знаете о своей силе, — заметил я.

— Слишком поздно, — безнадежно махнул рукой Лось.

— Я знаю, что вы хотели от нее выведать, — сказал я. Он смотрел на меня.

— О'кей, скажите сначала, откуда вы узнали, что я на «Монти»? — он уже спрашивал об этом.

— Точно я не знал. Но самый легкий путь уйти — это по морю. Вы могли выбраться на один из этих кораблей, а оттуда смыться куда-нибудь. С хорошей помощью, конечно.

— Лэйрд Брюнетт — хороший парень, — безучастно сказал он. — Я слышал о нем, но ни разу не видел.

— Он передал вам записку?

— Черт, у него сотни людей, которые могут для него это сделать. Когда будет то, о чем вы написали мне? Мне показалось, что вы написали правду. Иначе я бы не рискнул прийти сюда. Куда мы поедем?

Он прикончил сигарету и выжидающе посмотрел на меня. Его тень вырисовывалась на стене, тень гиганта. Он был так велик, что казался нереальным.

— Почему вы подумали, что я убил Джесси Флориан? — вдруг спросил он.

— Расстояние между следами пальцев. Это говорит о том, что вы чего-то выпытывали у нее и что вы можете убить человека, не желая того.

— Фараоны уже повесили на меня это дело?

— Не знаю.

— Так что же я хотел у нее узнать?

— Вы думали, что она знала, где Велма.

Он кивнул и продолжал упорно смотреть на меня.

— Но она не знала, — сказал я. — Велма была слишком хитра для нее.

В дверь постучали.

Мэллой качнулся вперед и взял пистолет. Кто-то вращал ручку двери. Мэллой медленно встал и прислушался. Затем вопросительно посмотрел на меня.

Я встал с кровати. Мэллой спокойно, без движения наблюдал за мной. Я подошел к двери.

— Кто там? — спросил я.

— Открывайте, глупец. Это — герцогиня Виндзорская, — с ее голосом было все в порядке.

— Секунду.

Я оглянулся на Мэллоя. Он нахмурился. Я подошел к нему и очень тихо сказал:

— Другого выхода отсюда нет. Подождите в другой комнате. Я избавлюсь от нее.

Он раздумывал. Сейчас ему было нечего терять. Он был человек, не знавший страха. Он, наконец, кивнул, взял шляпу и плащ и тихонько пошел в другую комнату, обойдя кровать. Дверь закрылась, но не плотно.

Я огляделся. Никаких следов, кроме окурка. Но сигареты может курить кто угодно. Я подошел к двери и открыл ее. Мэллой задвинул засов, когда зашел сюда. Миссис Грэйл стояла, улыбаясь, в белом лисьем манто, о котором она мне говорила. Изумрудные серьги свисали с ушей и почти утопали в белом меху. Ее пальцы легко лежали на вечерней сумочке.

Улыбка сошла с ее яркого лица, словно сползла, упав на пышный бюст, когда она увидела меня.

— Так-так, — мрачно вымолвила она. — Пижама и все такое. Чтобы показать какую-то гравюру. Какая же я дура.

Я отошел в сторону и еще шире открыл дверь, чтобы впустить шикарную гостью.

— Это не совсем так. Я начал одеваться, а ко мне зашел полицейский. Он только что ушел.

— Рандэлл?

Я кивнул. Ложь кивком все равно ложь, но так лгать полегче. Она немного колебалась, затем прошла мимо, обдав меня запахом дорогих духов.

Я закрыл дверь. Она медленно прошла через коридор, комнату, безучастно посмотрела на стену, затем быстро повернулась.

— Давайте сразу расставим все точки над «i», — сказала она. — Я не бесхарактерный человек и не увлекаюсь романами в меблированных комнатах. Когда-то давно у меня их было слишком много. Сейчас я люблю действовать солидно.

— Может быть, вы выпьете перед уходом? — я все еще стоял у двери.

— А я ухожу?

— Мне показалось, что вам здесь не нравится.

— Я просто сразу хотела обратить ваше внимание на мое положение в обществе. Я не из тех случайных проституток. Меня можно взять, но не так, походя. Да, пожалуй, я выпью.

Я пошел на кухню и сделал две порции выпивки не очень-то твердыми руками. Я принес два стакана и дал ей один.

Из второй комнаты не доносилось ни звука, даже дыхания не было слышно.

Она попробовала напиток.

— Мне вы очень понравились, — но мне не нравится, когда мужчины принимают меня в пижаме, — сказала она, усаживаясь в кресло, где только что восседал Мэллой. — Хотя я могу через это перешагнуть.

Я выпил.

— Большинство мужчин — паршивые животные, — продолжала она. — Я считаю, что весь мир — что-то грязное и паршивое.

— Но деньги-то помогают видеть мир другим.

— Так обычно думают, когда не имеют больших денег. На самом деле деньги делают новые проблемы, — она улыбнулась деланной улыбкой, — которые заставляют забывать, как тяжелы старые.

Она достала из сумочки золотой портсигар, и я подошел к ней с зажженной спичкой. Она выпустила облако дыма и уставилась на него сощуренными глазами.

— Сядьте поближе ко мне, — вдруг сказала она.

— Давайте сначала немного поговорим.

— О чем? Ах, об ожерелье?

— Об убийстве.

Ничего не изменилось в ее лице. Она выпустила еще одно облако дыма.

— Это отвратительная тема. Может, не стоит?

Я пожал плечами.

— Лин Мэрриот не был святым, — сказала она. — Я не хочу говорить о нем.

Она некоторое время холодно смотрела на меня, а затем сунула руку в сумочку за платком.

— Лично я не думаю, что Мэрриот был наводчиком ювелирной банды, — сказал я. — Полицейские делают вид, что считают его наводчиком. Но они, не правда ли, всегда очень много притворяются. Я даже не думаю, что он был вымогателем в определенном смысле. Смешно, не так ли?

— Смешно — сейчас ее голос был почти ледяным.

— Ну, не совсем, — согласился я и допил свой стакан — Это было чертовски любезно с вашей стороны, что вы пришли, миссис Грейл. Правда, что-то не ладится у нас с настроением, но изменить его в нашей власти. Я, с вашего позволения, продолжу. Кроме того, я не считаю, что Мэрриота убила банда. И я не думаю, что он ехал в злополучный каньон, чтобы выкупить ожерелье. Теперь я даже не допускаю мысли, что какое-то ожерелье было похищено. Я думаю, он ехал в этот каньон, чтобы быть убитым, хотя он думал, что едет для того, чтобы помочь убить. Но Мэрриот оказался плохим убийцей. Я ошибаюсь?

Вдруг, безо всяких видимых перемен, она прекратила быть красивой. Она стала выглядеть, как женщина, которая могла быть опасной давным-давно и дерзкой относительно недавно. Женщина второго сорта.

Она не отвечала, ее правая рука постукивала по сумочке.

— Очень плохим убийцей, — повторил я. — Как второй убийца в Шекспировском «Ричарде III». У этого парня еще оставались угрызения совести, но ему также хотелось денег и, в конце концов, он не сделав дело, так и не смог решиться стать убийцей. С такими убийцами лучше не связываться, они опасны. Поэтому их надо убирать. Иногда с помощью дубинки.

Она, наконец, улыбнулась.

— А кого он собирался убить, как вы думаете?

— Меня.

— В это трудно поверить, что кто-то так ненавидел вас. Вы сказали, что мое ожерелье никто не похищал. Вы в этом уверены? У вас есть доказательства?

— Я не говорил, что они у меня есть. Я лишь сказал, что я предполагаю, что так могло быть.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Прощай, моя красотка"

Книги похожие на "Прощай, моя красотка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Рэймонд Чандлер

Рэймонд Чандлер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Рэймонд Чандлер - Прощай, моя красотка"

Отзывы читателей о книге "Прощай, моя красотка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.