Виктория Рутледж - Долгий поцелуй на прощание

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Долгий поцелуй на прощание"
Описание и краткое содержание "Долгий поцелуй на прощание" читать бесплатно онлайн.
Кэт Крэг терпеть не может Лондон, и двадцать один год своей жизни она прекрасно обходилась без него. И вот теперь Джайлс — они встречаются уже почти год — пригласил ее в свой роскошный дом в Челси. Идиллия была недолгой: Джайлс внезапно собрался ехать на четыре месяца в Чикаго. И Кэт, оставшись в одиночестве, решила бросить вызов Лондону.
Остроумная, динамичная и талантливая книга молодой английской писательницы Виктории Рутледж.
Она несколько раз просмотрела предыдущие две страницы, но нигде не упоминалось, что кто-то женится.
И тут словно пелена упала с ее глаз. Это был фальшивый мальчишник.
Кэт заморгала. Либо такие вещи распространены больше, чем ей казалось, либо…
Либо что?
Она стала читать дальше, яростно кусая губы и не замечая, что на них выступает кровь.
Кэт читала про четыре девичника в одном ресторане, про плутоватого друга Камерона Мармадюка, сбежавшего с общими деньгами, про Ариэль, побившую сумочкой вышибалу. Все становилось ясным до боли. Остатки тумана рассеивались перед глазами еще быстрее, чем расстегивались штаны Камерона и компании. Сопроводительное письмо было исписано вопросами, например:
1) Почему Камерон так привлекателен?
2) Влюблен ли Дэвид в Камерона?
3) Кого изобразили под видом Ариэль?
4) Почему никто не попытался по-настоящему убить ее?
5) Насколько универсально явление фальшивого мальчишника?
Кэт кусала кончик карандаша и часто дышала. Это могло быть совпадением. У Данта есть много друзей, похожих на писак. Все они, несомненно, слышали про тот самый мальчишник. И любой из них мог быть — Кэт посмотрела на первую страницу — Р. А. Харпером. Получилась симпатичная история, которую приятно почитать за обедом. Даже матери Кэт понравилось бы — после небольшой редакторской правки. Дант много ходил по ресторанам и знал, какое чтиво подойдет к обеду.
Кэт тяжело дышала через нос. Она старалась успокоиться, как научила ее медсестра из университета. Но старый метод не помогал. В голове теснились вопросы и слишком очевидные сходства. Чем больше Кэт думала об этом, тем вероятнее становился единственный ответ. Невероятно красивый главный герой, мрачная квартира, кража ее фраз, презрительное отношение к женщинам, тайный гомосексуализм (Кэт вспыхнула, вспомнив, что Лаура это сразу же заметила), вычурный стиль…
Так вот чем Дант занимается днем, пока они с Гарри на работе.
— О, боже! — воскликнула Кэт и опрокинула тарелку на одеяло.
И тихо повторила: «О, боже», с ужасом подумав о том, как безжалостно описаны она и Гарри. Особенно Гарри.
Сердце Кэт снова защемило, когда она сопоставила беспомощного торговца недвижимостью и златоглавого мальчика с собачьими глазами.
В разум Кэт закралось подозрение: уж не пытается ли Дант таким образом выжить ее? Не это ли случилось с Мэнди?
Вдруг она услышала, что кто-то вставляет в замок ключ. А может, пробует просунуть дротик в игольное ушко. Если бы Кэт не была так зла, она, наверное, заверещала бы от ужаса. Девушка взглянула на будильник. Двадцать минут второго. Откинув одеяло, она бросилась босиком в прихожую.
В дверях стояли Дант и Гарри.
Кэт остановилась перед дверью в кухню и сложила руки на груди. На ее лице невольно появилось выражение «рыбачка с севера». Дант с трудом сфокусировал взгляд на ней и нахмурился.
— Чем ты, черт возьми, весь вечер занимаешься? Почему не соизволила поднять трубку?
Кэт вскипела:
— Чем я весь вечер занимаюсь? Спасибо, что дал мне возможность завести разговор о том, о чем мне не позволял заговорить этикет совместного проживания.
Гарри перевел взгляд с одного на другую и зашаркал к Кэт.
— Я… немного пьян… как видишь. И очень… поздно. Но я тебе купил… А теперь… я иду спать.
Он сунул руку в карман и вытащил батончик «Баунти». Вдавив его в ладонь Кэт, он поплелся в свою комнату и громко захлопнул дверь. Донеслось только приглушенное: «Простите».
Дант и Кэт стояли в холодной прихожей и свирепо смотрели друг на друга. Кэт плотнее прижала руки к груди, чтоб закрыть просвечивающие сквозь тонкую футболку соски. Она раздумывала, как бы нанести удар посокрушительнее.
— Если бы ты потрудилась взять трубку, вместо того чтобы хлюпать над жалостливыми клипами «Бойзон», — Дант сплюнул, и вид у него был точь-в-точь как у человека, готового убить соседа, — то ты бы услышала сообщение от нас с Гарри. Мы звонили из полицейского участка в Айлингтоне. Может, ты его знаешь. Там очень сговорчивые полицейские. А звонили мы из участка потому, что две очаровательные юные особы, с которыми мы пошли выпить в ресторан «Ангел», оказались не столь очаровательными, как нам представлялось по их письмам. Они забрали наши бумажники и, что обиднее всего, мою международную карточку.
— Ах, боже, — Кэт старалась, чтоб это прозвучало саркастически.
— Поэтому мы шли из Айлингтона пешком. И вернулись домой так поздно. По-моему, в твоих дальних прогулках по Лондону тебе не приходилось забредать до Айлингтона, но позволь тебя уверить, это очень не близко. — Дант помрачнел еще сильнее. — У меня быстро устают ноги, как тебе известно. Если бы ты ответила на звонок, ты могла бы приехать и забрать нас. Но нет. Ронан Китинг находит, мы теряем, — из его рта вылетали крошечные капельки слюны.
Кэт подождала немного, чтоб тишина подействовала ему на нервы.
— Сказать тебе, что меня увлекло настолько, что я не услышала телефонных звонков?
— Объединение Ирландии? Римского папу обвинили в торговле наркотиками? Или в шоу «Полиция, камера, действие» показали Элвиса? — На лице Данта была привычная ухмылка.
Тут Кэт сорвалась.
— Ах ты хитрющий мерзавец! — закричала она ему в лицо, не задумываясь, проснется Гарри или нет. — Ты позабавиться вздумал? Подсунул мне читать твою отвратительную… и… вычурную писанину? Да? Очень в твоем духе, эгоистичный тупица! И так гадко написать про лучшего друга! Ладно, мне все равно, обо мне можешь нести любую чушь. Я знаю, что ты законченный подонок, но бедный Гарри…
Дант схватил ее за руки, и только тогда Кэт поняла, что размахивает ими.
— Тише, тише…
— И не вздумай говорить со мной таким снисходительным тоном! — бессильно прошипела она.
Дант притянул ее за запястья к себе, и Кэт приходилось смотреть ему прямо в лицо. Он словно забавлялся происходящим. Кэт хотелось плюнуть Данту в лицо, но тут она с содроганием вспомнила, что аналогичная сцена была в «Веренице сволочей». «Неужели я совсем схожу с ума? — подумала Кэт. — Неужели я существую теперь только в романах «Эклипс»?»
— Слушай, киска, — сказал Дант голосом Шона Коннери, — я не понимаю, о чем ты. Но для малютки-леди у тебя просто мужской нрав. Ну-ка, расскажи мне, что ты имеешь в виду.
— Ты прекрасно знаешь, что я имею в виду. — Кэт отвернулась. — И отпусти меня. Жалкий бумагомарака.
Дант отпустил ее руки, и Кэт сердито встряхнулась.
— Я мечтаю снять туфли и лечь спать, — сказал Дант так, как обращаются к капризному ребенку. — Кстати, может, у тебя просто трудный период месяца?
— Нет, меня тошнит от тебя в любой день, — огрызнулась Кэт.
Дант направлялся в свою комнату. У Кэт не было сил пойти за ним и потребовать просмотра файлов в компьютере. Кроме того, после скандала на нее нашло смущение и в душу проникли сомнения. Было поздно, она немного рехнулась на чтении проектов, в Лондоне множество людей снимают квартиры с компаньонами…
— И не думай, что можешь такое писать, а потом использовать! — крикнула Кэт вслед Данту.
— Совершенно не понимаю, о чем речь. — Дант закрыл дверь спальни.
— Гнусный… мерзавец, — сказала Кэт.
В наступившей тишине эти слова прозвучали очень громко. Кэт развернулась и пошла назад, к своему облитому молоком одеялу.
Глава 28
— Скажите мне, доктор Макинтайер, неужели я схожу с ума? — спросила Кэт.
Изабель посмотрела на нее поверх кофейной кружки. Они сидели в кафе недалеко от офиса. Кэт позвала ее обедать еще утром, едва только Изабель сняла пальто и шляпу.
— Ну-у-у, ты в последнее время часто работаешь допоздна, и… — она пожала плечами.
— Ах, благодарю.
Кэт с безутешным видом слизала с ложки кофейную пену.
— Хочешь, расскажу тебе одну историю, — предложила Изабель.
Она отставила кружку и сцепила пальцы замком, словно Дженифер.
— Опять какие-нибудь замысловатые нравоучительные враки?
Изабель широко раскрыла глаза:
— Разве я тебе когда-нибудь вру?
— Назовем это недоказуемыми гипотезами.
— Ты очень подозрительна. — Изабель притворилась оскорбленной, но за пределами офиса это удавалось ей плохо. — Это история про меня. Я только начала работать в «Эклипс». Дженифер купила множество саг. Я читала их с утра до ночи. А там хватало диалектных словечек, и действие происходило во время Второй мировой. Ну, ты знаешь такие саги. Я ими сильно увлеклась, не могла оторваться, и…
— Короче говоря… — вставила Кэт.
— Короче говоря, — сердито сверкнула глазами Изабель, — действие одной из них происходило в Глазго после войны. Художественный колледж, все такое. Написано хорошо. Но чем дальше я читала, тем чаще думала: «А ведь моя мама как раз тогда училась в художественном колледже». А потом Милая Маленькая Героиня встречает парня с гор. А он страшно похож на моего папу. Не успела я и глазом моргнуть, как они поженились. Она попадает в аварию и теряет ребенка. Это приводит к тому, что она не может снова забеременеть. И тогда она начинает красть младенцев из колясочек.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Долгий поцелуй на прощание"
Книги похожие на "Долгий поцелуй на прощание" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Виктория Рутледж - Долгий поцелуй на прощание"
Отзывы читателей о книге "Долгий поцелуй на прощание", комментарии и мнения людей о произведении.