» » » » Донна Грант - Повелитель полуночи


Авторские права

Донна Грант - Повелитель полуночи

Здесь можно скачать бесплатно "Донна Грант - Повелитель полуночи" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Донна Грант - Повелитель полуночи
Рейтинг:
Название:
Повелитель полуночи
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Повелитель полуночи"

Описание и краткое содержание "Повелитель полуночи" читать бесплатно онлайн.



Гвинн Остин не знала, почему исчез ее отец во время таинственной поездки в Шотландию. Устремившись на поиски отца, она находит больше, чем рассчитывала найти — порочного, красивого, дикого, будоражащего душу Горца, источающего опасность и таинственность. Обнаружив свою связь с Шотландией, девушке придется довериться собственному сердцу, которое поможет ей выжить… Путешествующий во времени при помощи могущественной магии друидов Логан Гамильтон использует свое бессмертие и могущество божества живущего внутри него, чтобы помочь предотвратить пробуждение древнего зла в современном мире. Он не ожидал, что найдет помощь в лице красивой, очаровательной и слишком соблазнительной женщины, чья страсть и сила под стать его собственным. Сообща, Логан и Гвинн должны будут бороться за свою любовь… прежде чем демон из прошлого уничтожит их обоих.






— Да, парень. — Старик подозрительно прищурился. — Люди, которые посещают разные страны. Туристы.

Логан вздохнул. Многое изменилось, ему нужно быстро учиться для того, чтобы найти ответы на вопросы.

— Как ты узнал, что она не местная? — спросил Воин.

— По ее одежде, например. Приглядись, парень. Пусть у нее плотное пальто, но шарф и перчатки не по нашей суровой погоде.

Пальто. Так вот во что она одета.

Логан скользнул оценивающим взглядом по женщине, переместив взгляд на ее худые ноги, обтянутыми узкими штанами, исчезающими в высоких, почти до колена ботинках. Ботинки — от лодыжек и до самого верха голенища — украшали четыре больших серебристых пряжки.

К радости Логана, женщина облизала губы и устремилась в их сторону.

— Ты привлек ее внимание, парень, — шепнул Хеймиш и медленно поднялся на ноги.

Логан подал старику руку и помог ему обрести равновесие в тот момент, когда женщина подошла к ним.

— Привет.

У нее был теплый и ясный, как солнечный свет голос. Заглянув в ее фиалковые глаза, Логан вновь поразился. Он никогда не видел глаз такого цвета, благодаря размерам и выразительности они оказывали еще большее впечатление.

Ее лицо было в форме сердечка, губы — полными и пухлыми. Ее удивительные глаза обрамляли тонкие черные брови. У нее был волевой подбородок, но в чертах лица читалась ранимость, отчего Логану захотелось притянуть ее к себе и защитить от всего мира.

Магия, казалось, растет и заполняет все пространство между ними, маня и привлекая его все ближе к прекрасной, обворожительной женщине перед ним.

— А, американка, — произнес Хеймиш, улыбнувшись ей.

Логан сдавленно охнул, получив от Хеймиша тычок локтем в ребра.

— Чем мы можем вам помочь?

— Я… э-э… Я кое-кого ищу.

Логан никогда прежде не слышал такого говора, как у нее. В совокупности с ее нервной улыбкой, он счел его очаровательным. У него в голове не укладывалось, что она может в ком-то нуждаться.

— Кого, девушка? — спросил Хеймиш.

Она что-то вытащила из кармана пальто.

— Моего отца, Гари Остина.

Хеймиш взял тонкий прямоугольник и посмотрел на него, прежде чем передать его Логану. Он уставился на то, что оказалось в его руках. То был мужчина, в свою очередь уставившийся на него. Он отметил сходство между мужчиной и женщиной перед ним, но оно было незначительным. Логан перевернул прямоугольник и посмотрел на оборотную сторону. Она была пуста.

— Что это? — спросил он.

— Фото моего отца, — ответила женщина.

Фото? Что, черт возьми, за фото? Логан откашлялся и вернул ей прямоугольник.

— Вы видели его? — спросила женщина. — Он звонил мне три недели назад из Маллаига, и с тех пор от него не было вестей.

Логану была ненавистна сама мысль, что он не может помочь ей. Ему хотелось быть тем, кто сотрет беспокойство, наполняющее ее прекрасные фиалковые глаза.

— Я не видел его.

Хеймиш почесал щетинистую щеку.

— Он выглядит немного знакомым. Три недели, говорите?

— Да, — сказала женщина, в ее глазах вспыхнула надежда.

Логан ощутил очередную волну магии, на этот раз более мощную, чем прежде. Не было никаких сомнений, что она исходит от этой женщины. Друид. Знает ли она, кем является? Известно ли ей, насколько тесно она связана с землей, где правили друиды?

Хеймиш назвал ее американкой. Значит ли это, что она ничего не знает о магии в ее крови? Ее магия была сильной, но… рассредоточенной. Словно она не прибегала к ней.

— Как видите, я стар, и моя память не та, что прежде, — произнес Хеймиш, — но вроде, я припоминаю, что видел его на одном из межостровных паромов.

Женщина подняла глаза и посмотрела на воду.

— Вы знаете на каком?

— Нет, — ответил Хеймиш, прищелкнув языком. — Извините, но больше мне не чем вам помочь, девушка.

— Это уже кое-что, по сравнению с тем, что было раньше, — тихо сказала она.

Логан не был готов к ее уходу — не сейчас, когда он еще не выяснил, знает ли она, что является друидом. Если да, то она смогла бы помочь ему. В этот момент, он нуждался в ее помощи больше, чем ему хотелось бы признавать.

— Вы задержитесь здесь? — спросил Логан.

Прищурившись, она взглянула на него:

— Зачем?

— На случай, если что-то еще припомню, чтобы смог сообщить вам, — ответил за него Хеймиш.

Она перевела взгляд с одного на другого.

— Я остановилась в гостинице Маринэ-Хотел. Меня зовут Гвинн Остин.

— Гвинн. А я — Логан Гамильтон.

* * *

Гвинн охватил озноб, когда высокий, образцово-идеальный мужчина повторил ее имя. Она впервые увидела его, когда изучала доки. Он был, без сомнения, самым великолепным мужчиной, которого она когда-либо видела.

Она задержала взгляд на его высокой фигуре. Мужчина был одет в порядком потрепанный килт, килт, что казался его второй кожей, словно он с ним родился. Его светло-каштановые волосы с вкраплением золотистых прядей, развевались вокруг лица под дуновением бриза. Она упивалась видом его волевого подбородка.

У него был широкий лоб, орлиный нос, квадратный подбородок, и скулы, вызывающие зависть. Едва пробившаяся щетина придавала ему суровый, первобытный вид, отчего ее сердце пропускало удары.

Он имел наружность, гарантирующую страсть и совершенное, изумительное, захватывающее дух греховное наслаждение.

Гвинн подняла на него глаза и угодила в глубины его напряженного, прямого и вызывающе-пристального взгляда. В его глазах цвета лещины она уловила печаль и… чувство вины, что быстро исчезло за чересчур очаровательной улыбкой.

Гвинн опешила от энергичности и мужественности Логана. Она могла бы с уверенностью сказать, что он был человеком, привыкшим командовать, человеком, привыкшим к действиям и борьбе.

Воин во всех смыслах этого слова.

Она не привыкла встречать таких мужчин. Ее сердце учащенно забилось, а ладони стали холодными и влажными на ощупь. Ей хотелось быть рядом с ним, чтобы узнать, что сделало его тем, кем он был. В то же время, она чувствовала покалывание исходящей от него опасности. Если она приблизится слишком близко, он, скорее всего, утянет ее вместе с собой.

Гвинн была из тех, кто все делал обдумано, взвесив все «за» и «против». Из тех, кто никогда не рисковал, из тех, кто держался обособленно сам и не давал волю сердцу. И все же она обнаружила, что была бы не против попытать счастья с этим задиристым пареньком по имени Логан.

То был шанс, но как бы то ни было, она все же понимала, что никогда не сможет им воспользоваться.

Гвинн облизала губы и втянула в легкие холодный морской воздух. Воздух был пропитан солью и запахом рыбы. Вокруг нее завывал ветер, неся с собой грохот разбивающихся волн, крики чаек и разговоры рыбаков, задержавшихся в доках.

Несмотря на происходящее вокруг нее, Гвинн не могла оторвать взгляда от Логана, его худощавой мускулистой фигуры и сильного тела, что проглядывало из-под килта и темно-оранжевой рубашки. Она даже позабыла о чем они говорили.

— Гвинн, я — Хеймиш, — сказал старик, напоминая ей и Логану, что они не одни. — Я бываю в этих доках каждый день. Если увижу твоего отца, уверяю, ты об этом узнаешь.

Она натянуто улыбнулась.

— Спасибо, мистер Хеймиш.

Он усмехнулся:

— Нет, девушка. Просто Хеймиш. Надеюсь, ты найдешь своего отца. Не многие теряются в этих местах.

— Что он здесь делал? — спросил Логан.

Гвинн попыталась не смотреть в его гипнотические глаза, но ничего не смогла с собой поделать.

— Он занимался здесь исследованиями.

— Какими исследованиями?

— Я… Я точно не знаю. Он что-то нашел, какую-то книгу, которая привела его в эти места.

Лоб Логана пробороздили морщины.

— Сюда? На Маллаиг? Из всех мест Шотландии с ее изваяниями и историей, он направился сюда?

Гвинн думала о том же самом.

— Если бы я знала, что он ищет, у меня появилось бы больше шансов его найти. Все, что у меня есть, это GPRS-координаты его сотового в момент звонка мне.

— Сотового? — переспросил Логан.

— Мобильный телефон, — сказал Хеймиш и поскреб подбородок.

Гвинн постоянно забывала, что британцы использовали в обиходе другие слова едва ли не для всего. Здесь не было «сотовых» телефонов. Здесь были «мобильные» телефоны.

«Мобильные», — подумала она с усмешкой.

Тем не менее, казалось, Логан не понимает, что мобильный телефон — был тем и другим; для него это было за гранью понятного. Каждый знал, что такое сотовый телефон.

Она вытащила свой iPhone и подняла его.

— Это, — сказала Гвинн, показывая его Логану. — Люди говорят по нему.

Он прищурился, рассматривая ее телефон.

— Разумеется.

Она не купится на это. Он не знал, что такое сотовый телефон. Это кем надо быть, чтобы не знать об этом, живя на белом свете последние пятнадцать лет?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Повелитель полуночи"

Книги похожие на "Повелитель полуночи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Донна Грант

Донна Грант - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Донна Грант - Повелитель полуночи"

Отзывы читателей о книге "Повелитель полуночи", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.