» » » » Кира Измайлова - Жизнь Замечательных Блонди


Авторские права

Кира Измайлова - Жизнь Замечательных Блонди

Здесь можно скачать бесплатно "Кира Измайлова - Жизнь Замечательных Блонди" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Космическая фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кира Измайлова - Жизнь Замечательных Блонди
Рейтинг:
Название:
Жизнь Замечательных Блонди
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Жизнь Замечательных Блонди"

Описание и краткое содержание "Жизнь Замечательных Блонди" читать бесплатно онлайн.



Аннотация: Выношу в отдельный раздел, ибо от канонического мира там осталось ровным счетом полтора персонажа (и те весьма ООС), и пара географических названий.

{Warning#1: убедительная просьба тем, кто не любит и не смотрит аниме, не понимает, что такое фанфикшен, сей раздел не читать. Мне надоело отвечать на однообразные вопросы навроде "а на кой чёрт такое писать?". Если вам хочется высказаться на эту тему, пишите мне на мейл, адекватным людям я обычно отвечаю.}

{Warning#2: для альтернативно одаренных личностей поясняю особо — это не роман и романом никогда не было. Вы такие забавные, честное слово!}

Время написания: от 2002 г. по настоящий момент.

{UPD. В связи с диковатым нововведением на всякий случай заменяю жанр с "фантастика, юмор" на "эротика", так что пугаться не надо. Тот, кто найдет в фиках эротики больше, чем на рейтинг PG, лично от меня получит шоколадку.}






— Мы уже привыкли к его нраву и примерно ожидаем, когда можно ожидать очередного его выступления, — сказал Нейвен. — Вот, как раз готовились, он явно заскучал, а тут экзамены, есть, где разгуляться. А еще появились вы… Я счел необходимым вас предупредить, потому что Холли наверняка бы не упустил случая заняться… гм… новым объектом.

Мартин посмотрел на Нейвена иными глазами. А ведь ему могло достаться от Брэка за это предупреждение. Даже наверняка досталось бы, если бы тот не увлекся игрой с Мартином! И, тем не менее, Нейвен это сделал…

— Мы не понимаем, зачем ему это нужно. И ничего не можем доказать, Холли не оставляет улик, — продолжал Нейвен. — Поэтому просто ждем выпуска и надеемся, что не придется работать с Холли бок о бок!

— Да, не завидую его будущим коллегам… — пробурчал Мартин. — Но вы не правы, Ларри, улики Холли все-таки оставляет… У него ведь не так много возможностей для того, чтобы устраивать свои… шуточки, поэтому он повторяется.

— Вы что-то знаете? — встрепенулся Нейвен.

— Знаю и даже могу доказать, — хмыкнул Мартин. — Вы, если бы не трусили и взялись за дело как следует, тоже сумели бы.

Нейвен проглотил это, не моргнув глазом.

— Мартин, если вам это удастся, мы все будем перед вами в неоплатном долгу, — искренне сказал он. — Холли пора остановить. Раньше это были шутки, а теперь…

«Конечно, и остановить его ты хочешь моими руками, — мрачно подумал Мартин. — А про покушение на Эрле я тебе не скажу… С тебя и так достаточно».

— Посмотрим, — сказал он вслух. — Спасибо за информацию, мне нужно немного подумать, и тогда я решу, что делать дальше…

Распрощавшись с Нейвеном, Мартин вернулся к себе. На душе у него было удивительно мерзко. Лощеный красавчик Нейвен с прихлебателями, изгой Брэк, держащий в страхе целую группу неглупых однокашников… да что ж это за зверинец такой?!

Нейвен не лгал: понять Брэка и его мотивы он в самом деле был не в состоянии. Подумав, Мартин нашел подходящее сравнение (была у него такая привычка, всему подбирать аналогии): пару месяцев назад ему пришлось довольно долго общаться с одним человеком со Старой Земли, страстным любителем собак. У того, кажется, был целый питомник, и рассказывать о своих псах он мог до бесконечности, а Мартин не без интереса его слушал. Так вот, если пользоваться придуманной Мартином аналогией, то Ларри Нейвен и его компания были сродни породистым служебным псам, выращенным в холе и неге. Они были умны, послушны, великолепно выдрессированы, исполнены чувства собственного достоинства и свысока смотрели на всех, кто не обладал столь же безупречной родословной. А Холтон Брэк… Холтон, в общем-то, тоже был породистым псом, не менее умным, чем остальные, но имелся у него какой-то небольшой изъян, из-за которого породистый Нейвен сотоварищи не принимал Брэка, фигурально выражаясь, в свою стаю. То ли тот добычей с вожаком не поделился, то ли посмел гавкнуть не вовремя, одним словом, провинился перед коллективом… И Брэк, конечно, озлобился, как озлобился бы на его месте пес, отвергнутый сородичами. Вот только, в отличие от собаки, Холтон обладал большой изобретательностью и острым умом, которые и обратил против своих обидчиков…

Сперва он мстил им ради самой мести, а потом уже только ради удовольствия видеть, как великолепный Нейвен боится встречаться с ним взглядом, а остальные предпочитают обходить его стороной. Да, он получил моральное удовлетворение, но при всем этом оставался так страшно, так чудовищно одинок…

«Так вот же зачем я ему понадобился! — осенило Мартина. — Я чужой, пришлый, я не знаю, что у них тут происходило раньше, а потому вижу все так, как и должно видеться со стороны: крутые парни третируют безответного Холли Брэка. Разве ж я смогу не встать на сторону обиженного?! Он еще и тонкий психолог, раз сумел так легко меня разгадать… или слышал обо мне что-то? Неважно. Он своего почти добился… — Мартину на мгновение стало жаль Брэка: уж сам-то он знал, что такое год за годом не видеть рядом ни одного дружелюбного лица, — но одно обстоятельство мешало ему сочувствовать Холтону. — Он ведь мне понравился: неглупый, с чувством юмора, хоть и своеобразным, и он это понял. И если бы не случайность, я бы ни о чем не догадался и, может быть, считал бы Холтона своим приятелем еще много лет, я уже был готов предложить ему дружбу… — Мартин уставился в потолок. — Но я заговорил с Эрле. Холтон нас видел и понял, что добыча ускользает из рук. Он решил узнать, о чем мы беседовали так долго, разговорил Эрле, и тот проболтался о моем обещании… Юпитер, да неужели же он скинул Эрле с лестницы только потому, что я на него обратил внимание?! Он… да, он боялся, что Эрле займет его место, хотя о каком месте идет речь?!»

Мартин понял, что окончательно запутался. Проще всего было допустить, что Холтон Брэк в самом деле попросту приревновал Мартина к случайному его знакомству, но… Это было до такой степени дико, что Мартин никак не мог уложить подобную мысль у себя в голове. Да, его старшие коллеги, случалось, вели себя странно, но до подобного все-таки не доходило! А ведь Холтон просто хотел, чтобы у него был друг, вот только он забыл, а может, и вовсе не знал, что дружба — это не вещь, которую можно взять силой или отнять у кого-то другого…

В конце концов, тянуть дальше было нельзя, оставалось только припереть Холтона к стенке. Мартин не сомневался, что сможет добиться от него признания, вопрос только, что делать с этим признанием дальше…

Он взглянул на часы: было довольно поздно, но не настолько, чтобы отказаться от визита. «Ладно, — решил Мартин. — Игры зашли слишком далеко, пора внести ясность в эту историю!»

Через несколько минут он уже стоял у двери Холтона Брэка. Тот открыл сразу же, будто ждал визита, изобразил на лице удивление и жестом пригласил Мартина войти.

— Не стоит, — отрицательно качнул Мартин головой. — Нужно поговорить… серьезно. Пойдем на лестницу, что ли?

— Идем, — согласился Холтон. Он явно ничего не опасался, так что Мартина взяло некоторое сомнение.

Заговаривать он не стал, Холтон тоже, так что путь до лестничной площадки они проделали в молчании.

— Так о чем ты хотел поговорить? — спросил Холтон, привычно устраиваясь на перилах.

— Сейчас скажу. — Мартин остановился напротив Брэка, поймал его взгляд. — Холли, я знаю, что Эрле Сетта с лестницы сбросил ты.

— Да что ты говоришь? — Брэк округлил глаза в притворном ужасе. — А Ясона Минка, случайно, не я убил?

— Холли, я не шучу, — холодно произнес Мартин. — У меня нет сомнений в том, что это был ты.

— И как же ты это выяснил? — прищурился Холтон, и прищур этот показался Мартину очень неприятным.

— Ты повторяешься, Холли, — сказал Мартин то же самое, что не так давно говорил Нейвену. — У тебя ведь не так много способов действия, и ты использовал их не по одному разу. Так было с оценками по тестам, так, я уверен, было и с лестницей. — По какому-то наитию Мартин кивнул на руку Брэка. — Этот твой… открытый перелом, я уверен, твоих собственных рук дело. Не знаю только, зачем тебе это было нужно. Скорее всего, таким образом ты хотел подставить кого-то, так?

— А я в тебе не ошибся, — медленно проговорил Брэк, пристально глядя на Мартина. — Ты умен. Ладно, я не буду отпираться, нас все равно никто не слышит. Насчет руки ты прав: я сам себе ее сломал. — Холтон неприятно улыбнулся. — Ничего сложного, приложился о ступеньки. Больно, конечно, но терпимо. Из Шмидта врач, как из меня фурнитур, так что я эту шину могу таскать еще долго, ему дела нет до моей руки…

— И ради чего все это?

— А, ты же не знаешь… — Холтон потянулся. — Видишь ли, весь интернат теперь уверен, что с лестницы я упал не сам собой. Про мои натянутые отношения с неким господином Нейвеном все знают, так что… выводы все сделали сами, а у господина Нейвена в личном деле появилась запись о немотивированной агрессии по отношению к товарищу.

— Значит, я угадал, — кивнул Мартин и пристально посмотрел на Брэка. Тот казался совершенно спокойным, даже улыбался. И явно ничего не опасался!.. — Видимо, со всем остальным тоже…

Холтон не ответил ни да, ни нет, только ухмыльнулся так, что Мартина передернуло. И этого… этого… он собирался пожалеть?…

— И Эрле — тоже ты? — тихо спросил он.

Холтон неопределенно дернул плечом.

— С чего ты взял? — спросил он безмятежно. — Я даже не знаю, о ком ты говоришь. Ах да, кажется, так звали того мальчика, Сильвера?… Вроде бы ты называл его имя, но я уже забыл, мне до этой мелюзги дела нет.

Мартин понял, что начинает закипать. Нет, добром от Брэка ничего не добиться…

— Поступим следующим образом, Холли, — сказал он сквозь зубы, стараясь не дать прорваться эмоциям. — Я дам тебе эту ночь на размышление. Утром ты пойдешь к директору интерната и расскажешь ему обо всем, что натворил. Особенно об Эрле Сетте. И не делай такое удивленное лицо, — прикрикнул он. — Передо мной можешь не ломать комедию, Холли. Я теперь все о тебе знаю…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Жизнь Замечательных Блонди"

Книги похожие на "Жизнь Замечательных Блонди" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кира Измайлова

Кира Измайлова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кира Измайлова - Жизнь Замечательных Блонди"

Отзывы читателей о книге "Жизнь Замечательных Блонди", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.