» » » » Дмитрий Даль - Шагнувший в небо


Авторские права

Дмитрий Даль - Шагнувший в небо

Здесь можно купить и скачать "Дмитрий Даль - Шагнувший в небо" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Ленинград, год 2013. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дмитрий Даль - Шагнувший в небо
Рейтинг:
Название:
Шагнувший в небо
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2013
ISBN:
978-5-516-00142-0
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Шагнувший в небо"

Описание и краткое содержание "Шагнувший в небо" читать бесплатно онлайн.



«Рожденный ползать — летать не может!» — повелели древние, но Даил верил, что ему суждено переписать Карту рождения, и однажды он сможет сесть в кабину пилота и подняться с драконом в небо.

И судьба послала ему шанс — охотника за головами Криса Кортатоса, который попросил помощи в одном деле, а потом взял его к себе в ученики.

Немало приключений переживет Даил, прежде чем сможет подружиться с драконами и подняться в небо.

Тем временем на Даригар надвигается война, в которой Даилу предстоит стать героем, о котором слагают легенды…






Это было еще то путешествие.

Он шел мимо открытых лавок, торговавших всякой всячиной. Сквозь распахнутые двери до чуткого нюха Даила доносились обворожительные запахи: свежих копченых колбас, ароматных сыров, дешевого вина и разливающегося тут же в кружки глинтвейна, специй и парфюма, — к которым примешивался нездоровый аромат плесени и конского навоза. Если в Светлом городе паровые машины повсеместно вытеснили тягловый транспорт, то на Темной стороне Даригара паровозки были скорее редким исключением. Слишком дороги для простых смертных. Улицы были заполнены конными экипажами.

Потратив на дорогу вдвое больше времени, чем обычно, Даил добрался до кабачка папаши Троффеллиуса. Звякнул дверной колокольчик, предупреждая хозяина о новом посетителе, и мальчишка оказался в заполненной светом питейной зале. Все столики были заняты. В основном развлекалась молодежь, сидели старики за кружкой пива да играли в кости и домино. Были и мужики средних лет, явно не заводские. Торговые люди часто в кабаке решали свои вопросы.

Даил остановился и зашарил взглядом по помещению. Нужного ему человека нигде не было видно. За этим занятием его и застал папаша Троффеллиус.

— Ты все-таки пришел, — прозвучал его голос, полный сожаления.

Даил вздрогнул. Он и не почувствовал, как кабатчик подошел к нему со спины.

— Я опоздал? Охотник уже ушел?

— Кортатос ждет тебя в отдельном кабинете. Пойдем.

Папаша Троффеллиус отстранил Даила в сторону и направился в глубь питейной залы, где у дальней стены виднелись отгороженные ширмами столики, предназначенные для деловых разговоров и обмена денег. Даил пошел за ним, чувствуя, как с каждым шагом сердце его бьется все сильнее и сильнее.

Волновался ли он? Да, очень сильно. Никогда еще в жизни ему не было так тревожно и страшно одновременно. Но теперь, оказавшись в двух шагах от приключений, а поход с охотником без приключений явно не обойдется, он не мог уже отвернуться от них. Предложение охотника было ярким красочным пятном на сером полотнище его будней. Разве можно от такого отказаться! И хоть было страшно, но Даил чувствовал, что, быть может, это самое важное событие в его жизни.

Папаша Троффеллиус открыл дверцу кабинета и пропустил Даила внутрь. С замирающим сердцем мальчик переступил порог и остановился возле стола, за которым сидел Крис Кортатос. Большая широкополая шляпа лежала от него справа, большой кинжал в ножнах слева. Охотник двумя руками, затянутыми в кожаные перчатки без пальцев, уплетал жареную курицу с картошкой. Вилка и нож были небрежно отброшены на другой конец стола.

Крис посмотрел на парня, сытно и громко рыгнул и сказал недобро:

— Садись давай. Слышь, папаша, принеси чего-нибудь пареньку подкрепиться. А то дорога неблизкая, а у него скоро кости кожу проткнут.

Даил послушался охотника и опустился на скамью напротив него.

Папаша Троффеллиус прикрыл дверцу, но вскоре появился с тарелкой картошки и куриными крылышками, по краю тарелки тянулись ровные ряды луковых колец.

— О! Это ты правильно придумал. Если на упырей наткнемся, то пацан их луковым запахом заморит — только дыхни.

— А что, упыри бывают? — не смог сдержать удивление Даил.

— Вообще встречаются, только не у нас в Даригаре, хотя время от времени заносит их нелегкая и в наши края, — авторитетно заявил Крис. — Не тушуйся. Ешь давай, — сказал он.

— Я уже завтракал, спасибо, — скромно сказал Даил. Хотя курочка выглядела очень соблазнительно.

— И что? Слышал, у некоторых народов принято два раза завтракать. Утром-то, когда проснулся, организм твой еще спит. Это разум твой уже того… пробудился. Первый раз — червяка заморить да желудок разбудить. А второй раз уже основательно, чтобы работа в руках спорилась. Такие дела. Может, оно конечно, и врут. Не знаю. Так что ешь давай и не смеши мою шляпу.

После такой отповеди Даил не мог ослушаться. Он покорно взял в руки вилку с ножом и накинулся на курицу. И откуда только аппетит взялся!

Время от времени он чувствовал на себе внимательный изучающий взгляд охотника, но не отвлекался от еды.

Крис первым закончил с трапезой. Отодвинул в сторону тарелку, омыл руки в глубокой миске с чистой водой и вытер о штаны. Даил запихнул последние куски курицы в рот и закусил картошкой.

— Не торопись. А то подавишься и дуба дашь, а мне проводник живой нужен, — сказал сурово охотник и добавил со вкусом: — Драконья отрыжка.

Даил кивнул. Он усиленно двигал челюстями, тщательно пережевывая пищу. Захотелось пить, только воды на столе не было.

Крис заметил его замешательство.

— Да, чего-то папаша мешкает. Закусить закусили, а выпить нету.

И словно слова его оказались волшебные: в дверях показался папаша Троффеллиус с двумя глиняными кружками и кувшином, наполненным вкусным ягодным морсом.

Утолив жажду, Даил поблагодарил охотника за пищу. Крис кивнул в ответ и сказал:

— Готов идти?

И, не дождавшись ответа, поднялся из-за стола, взял ружье, лежавшее рядом на скамье, и повесил его за спину.

Глава 5

Старая пивоварня

Лишь на воздухе Даил чуть расслабился. Тревога отступила в сторону, страх растворился в ласковых солнечных лучах, а предстоящий поход выглядел уже куда более завлекательно, чем раньше.

Охотник вышел из кабачка последним, пристегивая ножны с кинжалом к ремню. Шляпу он держал под мышкой. Покончив с оружием, он водрузил шляпу на голову, двумя руками поправил ее и, цыкнув довольно зубом, быстро пошел вниз по улице, не обращая внимание на парня. Даил сперва растерялся. Он ожидал, что ему все-таки расскажут, что к чему, и куда они направляются, но тут же взял себя в руки и бросился вслед за охотником.

— Знаешь Старую пивоварню? — спросил Крис.

— Да. Слышал, — ответил Даил.

— А старину Рауха?

— Нет.

— А Джека Колкерса?

— Нет.

— Вот это и хорошо. Мы туда идем. Так что не отставай. Ждать не буду. Заплачу после того, как вернемся к папаше. У него расчет и произведем, заодно и поужинаем. На обед не надейся, разве что казуши тебе что-нибудь притащат из Дыры.

Крис рассмеялся, довольный собственной шуткой. Слово «казуши» было знакомо Даилу, только он никак не мог вспомнить, где его слышал. Одно точно — было это очень давно, в далеком детстве. Он погрузился в свои мысли, пытаясь найти ответ, и не заметил, как охотник остановился. Только стальная клешня, вцепившаяся ему в плечо и вырвавшая его из-под колес пролетки, вернула Даила в реальный мир.

— Смотри под ноги, парниша, а то намотает на колеса так, что и папаша Троффеллиус не узнает, — громыхнул над ухом охотник.

Даил судорожно сглотнул. Очень ясно себе представил, что было бы, если бы Крис Кортатос не позаботился о нем. Видел много раз на улице раздавленных экипажами ротозеев.

Они свернули с улицы Печатников в маленький, дурно пахнущий проулок, заканчивающийся тупиком. Даил удивился, что могло охотнику здесь понадобиться, и почти сразу увидел ответ на свой вопрос — двух лошадей, привязанных к держащему крышу столбу. Неподалеку стояла распряженная бричка.

— Ну что, парниша, на лошади ездить умеешь?

Даил покачал головой.

— Я так и думал. А почему ты все время башкой трясешь, драконья отрыжка? Немой, что ли? Или говорить разучился?

— Нет, сар. Я умею, — выдавил из себя парень.

— Тем лучше. И не надо мне сарить, очень уж не люблю. А тебя как зовут?

— Даил, — преставился парень.

Он не помнил, доводилось ли ему вчера называть свое имя. Но у охотника дел по горло, или как говорили работяги с завода — «за гланды», он мог в трудах и забыть обо всем.

— Вот и хорошо. Ну, раз у тебя с животными не клеится, то поедем в повозке.

Крис отвязал одну лошадь от столба и стал впрягать ее в бричку.

И тут Даил вспомнил, что означает слово «казуши». Так называли пришлых, чужаков, которые приходили из других миров через прорывы. Встречаться с ними ему раньше не доводилось, но сказки о них он слышал много раз, но все больше в детстве. Отец их много знал и радовал ими сына на ночь. А когда его не стало, Даил забыл обо всем: если и слышал что про казуши, то уходил в сторону. В новой жизни ему это было не интересно.

Наконец, бричка была запряжена. Крис снял ружье со спины, засунул его в специальное ложе, откуда в любой момент было удобно достать, взобрался на сидение, откинул полы плаща, чтобы удобно было сидеть, и посмотрел сурово на мальчишку.

— А тебе что, дополнительное приглашение нужно? Полезай давай.

Даил сел рядом с охотником и замер в ожидании. Крис взмахнул вожжами, что-то крикнул, и бричка тронулась с места. Они выехали из проулка, над которым висела не замеченная ранее вывеска: «Прокат экипажей Дурсля», — и покатились вниз по улице.

Чем дальше они удалялись от кабачка папаши Троффеллиуса и от родного дома, тем больше Даила охватывал страх. «И зачем я во все это ввязался?» — в сотый раз повторял он себе. Приключений захотелось на свою голову? Будут приключения, как бы уцелеть в них. И зачем, спрашивается, охотнику нужен проводник, если он у него дороги не спрашивает, сам уверенно правит к цели. К тому же Даил уже успел признаться, что слабо представляет, где находится Старая пивоварня Колкеров. Что-то тут было не так. Дурно попахивало их мероприятие.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Шагнувший в небо"

Книги похожие на "Шагнувший в небо" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дмитрий Даль

Дмитрий Даль - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дмитрий Даль - Шагнувший в небо"

Отзывы читателей о книге "Шагнувший в небо", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.