Василий Кучер - Две жемчужные нити

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Две жемчужные нити"
Описание и краткое содержание "Две жемчужные нити" читать бесплатно онлайн.
Василя Кучера, автора книг «Черноморцы», «Кармалюк», «Прощай, море», «Трудная любовь», вышедших в «Советском писателе», неизменно влекут море, люди, живущие у моря, связавшие с ним свои судьбы. Новый его роман «Две жемчужные нити», действие которого происходит в наши дни в черноморском портовом городе Новограде, посвящен молодежной бригаде ткачих, борющейся за право называться коммунистической.
Одна из сюжетных линий романа показывает сложную, полную борьбы и страданий судьбу украинской девушки Марты Тиховод, увезенной во время войны на чужбину.
Тонкий и четкий рисунок образов, противопоставление разных судеб и условий жизни у нас и за рубежом позволили автору создать выразительные человеческие характеры, широкое художественное полотно о людях труда и военных моряках.
— А я не люблю вокзалов и портов. Всегда бывает грустно, когда видишь прощанья.
— Почему же? — удивилась Искра. — Ведь там бывают и встречи.
— Ну что уговариваете! Пошли! — И Олеся первая потащила их в порт.
— Давайте назад отойдем! — стала просить Искра, когда они подошли почти вплотную к флагману. — Вблизи плохо видно. Задирай голову. Издали получше будет.
Они отошли подальше, и флагман предстал перед ними целиком, со всеми палубами, каютами, надстройками. Они увидели моряков, стоявших на верхней палубе, навалившихся грудью на леера, протягивавших руки к берегу. Вокруг стоял такой шум и гам, что нельзя было ничего понять. Все что-то кричали морякам, посылали им поцелуи, что-то показывали руками, размахивали платками, шарфами.
— Постойте здесь. Я его еще впереди посмотрю, этот флагман, — сказала Искра и, не дожидаясь ответа, скрылась в толпе.
Она бегала вдоль причала, внимательно, пристально всматриваясь в каждое лицо моряка, но Валентина среди них не было. Не узнала она его и среди китобоев, которых отпустили с корабля попрощаться с близкими у трапа.
Ей вдруг стало горько и досадно. Она отошла за штабеля каких-то ящиков и горько заплакала. Валентин снова сказал неправду. Не только обманул ее, а еще и насмеялся. Если она не могла узнать его на корабле, он ведь мог увидеть ее на пристани. Она ведь для него надела самое красивое свое платье, которое так ему раньше нравилось. В нем ее видно издалека. Значит, его нет на флагмане. А может, он просто нарочно не хотел ее видеть?
Искра прижалась к ящикам, закрыла лицо своим красным шарфом и дала волю слезам. Она не слышала, как прощально загудел флагман, как с грохотом поднимали трап и громада машин, огней и людей уплыла в море. Она услышала лишь знакомые голоса подруг, которые тревожно и настойчиво звали ее на опустевшей пристани. Искра вытерла слезы, немного припудрила нос и щеки, чтобы не видно было слез, и выбежала к ним.
— Искра! Искра! — закричали девушки. — Мы здесь. Куда ты бежишь?
— А я вас там искала, за воротами, — схитрила Искра. — Толпа меня вынесла прямо за ворота.
— Ты плакала, почему? — встревожилась Олеся.
Ольга тоже внимательно присмотрелась, спросила:
— Плакала?
Искра ответила:
— Все плакали. Вот мне и стало грустно. А слезы у девчат сами льются…
— Привет! — крикнул кто-то.
Они оглянулись, не зная, им ли это предназначалось. Размахивая фотоаппаратом, к ним бежал Петр Сухобрус — казалось, он во что бы то ни стало хочет задержать флагман.
— Девушки! Бандита поймали!
16
Сад пришел к Ирине в палату. В горле защекотало, слезы застлали глаза. Жить! Буду жить! Как сильно, крепко пахнут белые, словно окропленные росой, лилии. Сколько цветов осыпалось за эти две недели, что она пришла в себя, а они всё стоят в изголовье и, кажется, покачиваются и шелестят лепестками. О чем они шепчутся, что скрывают от нее? В палате ведь даже занавеска не шелохнется — так тихо, а цветы все покачиваются и покачиваются, склонив опечаленно белые головки, отряхивая на белую скатерть желтую пыльцу.
Какие чудесные, невиданные краски. Кажется, цветы еще никто такими не нарисовал. Дайте-ка только Ирине набраться сил, подняться и сесть за мольберт. И тогда цветы оживут на картине, запахнут даже зимой. Вот только не будут качаться от ветра. Нет, будет и ветер. Ирина передаст его порывы на листьях, в нежных лепестках. Цветы вспыхнут как алмазы. Алмазы — огни.
Огни. Почему огни? Ведь они светились и тогда, когда Ирина с Валентином переходила железнодорожные пути, в холодном и темном овраге. Они и тогда были перед глазами, сказочные огни. А потом что-то тяжелое и острое ударило в грудь — и глухая ночь упала на глаза. Огни погасли. Алмазные цветы упали в какую-то пропасть, словно их столкнула туда старуха-смерть. И все исчезло. Молодость. Любовь. И сказочные цветы на тропинке к счастью. Огни. Сад. Неужели снова улыбнется судьба? Ох, как тяжело! Горло до сих пор как в железных тисках, его сжимает холодная чужая рука.
Хватит, Ирина! Уже день. Солнце снова улыбается людям. За окном ослепительное море и вечнозеленые кипарисы. Ты не любишь кипарисы? Почему? Говоришь, что это мертвое дерево пахнет тленом, А сосна? Они ведь одной породы. Сосна и кипарис. Проснись, Ирина, ведь сад твой, полный цветов и сладких запахов, снова вернулся к тебе. И не где-то там на курорте, куда ты так спешила, среди зелени, в горах, а здесь, совсем рядом, у самой кровати. Сад в палате, словно свидетель страшного поединка жизни и смерти. Кто кого победит? Сад или глухое забытье в холодном овраге? Сад победил, Ирина. Разве ты не видишь? Сад и цветы, Ирина…
Откуда они появились, эти не по сезону поздние гостьи, ведь пора их цветенья давно отошла? Она всегда мечтала о такой жизни, в которой будет много цветов. Но кто принес их ей в эти самые трудные дни? Кому хочется заботиться о ней?
Кто? Этот вопрос столь жгуч и полон женского нетерпения, что Ирина готова вскочить с кровати и задать его каждому, кто захочет ее выслушать и понять. Но ведь ты, Ирина, даже говорить не в силах. Ты даже прошептать это не сможешь, не то что закричать. А потом, какое это имеет для тебя значение? Страшнее сейчас то, что ты можешь вообще лишиться голоса. Ведь профессор не гарантировал тебе вернуть такой же, как был, звонкий голос, у тебя перерезаны голосовые связки. И шрам на шее останется. Глубокий порез горла. Но это не беда. Шрам можно бусами прикрыть. Или высоким воротником, как это она и делала из-за своей длинной шеи. Не беда. А вот голос?..
Настороженная, как птица в гнезде, Ирина поворачивается на знакомый скрип двери и едва сдерживается, чтобы не захлопать от радости в ладоши. Милая тихая девушка-санитарка несет целую охапку темно-красных с лиловатым отливом роз. И в этой охапке несколько белоснежных цветков. Яркие, бархатистые розы привораживают глаза. И своим ароматом заглушают запах остальных цветов. Настоящий цветочный угар. Кто его создал у ее кровати?
Ирина смотрит испытующе на санитарку, протягивает ей кусочек бумаги, и на нем тревожное: «Кто?» Санитарка звякает о табуретку эмалированным ведерком, в которое ставит розы, удивленно поднимает глаза.
— Как же так? А я думала, вы знаете кто. Это же Олеся Тиховод и ее подружки. Олеся вас сюда и привезла. И почти всю ночь просидела здесь, пока профессор вас оперировал. Ткачиха она, работает на шелкоткацком комбинате. А после смены приходит с девчатами, цветы вам приносит. И когда на работу идет — тоже забегает. А мы решили, что она вам родственница.
Ирина покачала головой. Ей было жалко, что она не родственница этой девушки. Хотелось посмотреть, какая она, хотелось поблагодарить.
— Позвать? — догадалась по ее взгляду санитарка. — Только сегодня не Олеся — другая. Эта тоже часто бывает. Вот я сейчас посмотрю. Только вы уж ненадолго, чтобы врач вас не застал. Приказ милиции такой. И что выдумали? Какое дело милиции? Они к нам еле живых привозят, а мы людей от смерти спасаем, на ноги ставим. Ей надо здоровыми заниматься. Слабых пусть в покое оставит. Жаль, что не я профессор, я бы все это высказала Корзуну. Когда-то людей к нам в город не пускал, а теперь сюда свой нос сует. Так я сейчас позову, только вы не пробуйте заговорить с ней. Пусть она говорит, а вы молчите. Я все ей объясню… — Она вышла и тут же вернулась с Искрой, взволнованной и смущенной.
— Вы не двигайтесь и молчите, — тихо сказала ей Искра. — Я знаю, что к чему. Мне санитарка сказала. Вот только вас мы совсем не знаем, но когда поправитесь, приходите к нам в гости. Тогда и расскажете, если захотите, а сейчас не нужно. Мы всей бригадой так решили: будем ходить к вам, пока совсем не выздоровеете.
Ирина показала рукой на цветы, как бы говоря, что не нужно тратиться.
— Вы не волнуйтесь, — поспешила успокоить ее Искра. — Это из леса, — Искра боялась и на мгновение умолкнуть. — У нашей Леси в лесу свой домик есть и сад… Вот мы там и сорвали эти розы. В городе уж отцвели, а там нет. В лесу прохладнее.
Ирина, которая водила карандашом по листу бумаги, словно рисуя, протянула его Искре: «Спасибо вам, дорогие. Вовек не забуду. Целую всех!»
Она потянулась к Искре, привлекла ее к себе и поцеловала.
— Ну что вы! — смутилась Искра. — Вот познакомитесь с нашими девчатами. Тогда мы уж не дадим вам грустить. А вещи ваши найдутся, и деньги вам вернут. Говорят, капитан Корзун и его поймал, того, что на вашу жизнь покушался.
Ирина побледнела, тонкие ее ноздри задрожали. Она, вспомнив, наверное, ту страшную ночь, закрыла ладонью глаза, безвольно откинувшись на подушку.
— Вам плохо? Может, врача позвать? — бросилась к ней Искра, проклиная себя за противный характер и длинный язык. Сколько раз зарекалась вовремя прикусить его, а он все-таки выскакивает некстати.
Ирина отрицательно покачала головой, притянула Искру к себе, стала гладить ее мягкие густые волосы.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Две жемчужные нити"
Книги похожие на "Две жемчужные нити" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Василий Кучер - Две жемчужные нити"
Отзывы читателей о книге "Две жемчужные нити", комментарии и мнения людей о произведении.