» » » » Татьяна Шульгина - Проклятие эльфов(СИ)


Авторские права

Татьяна Шульгина - Проклятие эльфов(СИ)

Здесь можно скачать бесплатно "Татьяна Шульгина - Проклятие эльфов(СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Татьяна Шульгина - Проклятие эльфов(СИ)
Рейтинг:
Название:
Проклятие эльфов(СИ)
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Проклятие эльфов(СИ)"

Описание и краткое содержание "Проклятие эльфов(СИ)" читать бесплатно онлайн.



Столица разрушена, король пал от руки предателя. Трон Вандершира узурпирован. Наследник в руках пирата, мечтающего о мщении. Для людей в северных землях наступили тяжелые времена. Вся надежда на магов, оставшихся с ними несмотря на опасность, южан, живущих за Теплым морем и эльфов, в Западных лесах. Но чтоб разбить армию нечисти, людям и эльфам нужно объединиться. Сможет ли принц, питающий неприязнь к волшебным созданиям и магии, пойти на это? Способен ли ради победы пожертвовать принципами? Судьба трех королевств севера теперь в руках Виктора Кальтбэрга, потомка жестокосердных тиранов, правивших в Вандершире и Холоу столетие. Могут ли доверить ему свои жизни те, кто волей судьбы оказался с ним на одном корабле? Ведь это волшебница, демон, темный маг и эльф. Путь героев лежит на юг, в богатую страну Иджу, где они будут искать помощи. 






  За море решила ехать сама глава ордена. Она рассчитывала найти там Велиамора. Книгу тоже следовало отвезти как можно дальше.

  Обсудив план действий, литиаты поднялись с мест.

  -- Прощай, - Андор обнял Ниониэль. Женщина улыбнулась ему, взглянув в светло-голубые миндалевидные глаза.

  -- Присматривай за братом, - сказала она, взяв его за плечи. - Ты старший.

  -- Когда встретишь Велиамора, скажи, что мы будем с вами пока не победим Лоакинора или не погибнем, - он вернулся к брату. Даан кивнул, соглашаясь с его словами.

  -- Он знает, - глава посмотрела на Аллеля, тоже кареглазого, как и Велиамор. Темные длинные волосы были связаны в хвост на затылке, но несколько прядей все же выбилось и упало на лицо. Он был немного выше Ниониэль, но ниже остальных своих спутников.

  -- С ним все хорошо, я чувствую это, - сказала она мягко.

  -- Я тоже, - Аллель благодарно кивнул и обнял ее.

  -- Берегите себя, - сказала женщина на прощание и пошла прочь.

  -- Мы поднимемся вдоль русла на север, тебе с нами по пути, - Андор взглянул на Кайну.

  -- Идите, я догоню, - ответил тот. Высокий, со светло-русыми чуть ниже плеч волосами и темно-зелеными глазами, литиат был самым молчаливым и задумчивым из четверых.

  Друзья кивнули и, попрощавшись с Аллелем, которому было в другую сторону, скрылись среди деревьев. Лес помог им немного восстановить потраченные в недолгой, но ожесточенной схватке силы, предоставляя чистую воду ручья и целебные травы, для пополнения запасов.

  -- Дорога до Эвервуда безопасна, - заговорил Кайна, глядя вслед удалявшимся друзьям. - Ты быстро доберешься до столицы.

  -- Ваш путь лежит через земли, подвластные темным, - ответил ему Аллель, приблизившись. - Не показывайтесь им, что бы ни увидели там.

  -- Не покидай Эвервуд. Там сейчас самое безопасное место, - попросил Кайна, взяв его за руку. - Я предупрежу совет Итилиана и приеду за тобой.

  -- Хорошо, я буду ждать тебя, - юноша кивнул, улыбнувшись.

  -- Будь осторожен, - Кайна отпустил его руку и быстро пошел прочь, не оборачиваясь, хотя Аллель еще долго смотрел ему вслед, оставшись один на залитой солнцем поляне.

  Ниониэль спускалась вдоль русла реки, напряженно размышляя. Ей выпала нелегкая задача. Предстояло пересечь море, для чего нужен был корабль. В Иджу найти людей, о которых она только слышала из рассказов мужа. Но самым трудным было покидать Вандершир, так ничего и не узнав о сыне. Жив ли он, смог ли спастись от солдат, вооруженных новым страшным оружием?

  В последний раз она видела сына и мужа на суде. Тогда она напустила тучи и подняла ветер, чтоб посеять панику в толпе. Она видела, как Николь попыталась помочь пленникам. Как Кристиан освободился и начал отбиваться от солдат, размахивая цепями. Сердце Ниониэль разрывалось, глядя на ужасное демоническое обличье сына, его пылавший ненавистью взгляд, звериный оскал, беспощадные удары, которые сыпались без разбора на любого подвернувшегося под руку. Демон не разбирал, кого бьет, он в ярости прокладывал себе путь, не задумываясь о возможных жертвах. Но Ниониэль продолжала погружать город во мрак ночи, чтоб мужчины могли сбежать. Темные поняли, что один Велиамор не мог такое устроить. Они почуяли, что в городе больше литиатов. Они спустили своих зверей и принялись уничтожать его. Ниониэль на мгновение отвлеклась, услышав их протяжный вой. Глава литиатов поспешила к помосту, надеясь найти следы беглецов, он был уже пуст. Королевская семья и придворные покинули его, спасаясь от обезумевшей толпы и наступавших магов. Только солдаты бегали по площади в поисках сбежавших пленников. Десяток офицеров во главе с принцем помогали людям укрыться во дворце, прежде чем закрыть его и приготовиться к осаде. Вой волков слышался все ближе, костер полыхал, подожженный молнией. Из переулка вышел Лоакинор в своем человеческом воплощении. Похоже, он был заключен в нем и не мог менять. Ниониэль знала, что он не станет раздумывать на этот раз, и уничтожит ее. Женщина поспешила покинуть город, понимая, что ему уже не помочь. Темных было очень много, и вандерширская армия вряд ли стала бы разбирать, какого мага убить, а какого пощадить. Для них теперь все маги были врагами.

  Ниониэль вышла на песчаный берег и закрыла глаза, стараясь почувствовать, есть ли поблизости корабли. Она села на песок и положила на колени книгу. В лучах солнца буквы на страницах начали переливаться и отражать его свет. С востока приближался корабль. Она старалась привлечь его внимание, надеясь, что на борту будут только смертные. Теперь глава ордена была уязвима и темный мог завладеть книгой, убив ее.

  Корабль, по-видимому, следовал вдоль берега, не выходя далеко в море, но оставаясь на безопасном расстоянии от суши. Внушительный размер судна и его белоснежные паруса вселили в Ниониэль надежду. Она продолжала сидеть, наблюдая за ним. Вскоре ее заметили, и судно повернуло к берегу. От него отделилась шлюпка с несколькими матросами, ловко орудующими веслами.

  Ниониэль встала, спрятав книгу в сумку, и сменила обличье. Теперь это опять была Мадлена. Тридцатипятилетняя женщина с каштановыми волнистыми волосами, в простой вандерширской одежде. Стройная и красивая, но уже не оказывавшая на смертных мужчин губительного воздействия своей неземной красотой литиата.

  Шлюпка тем временем подошла совсем близко.

  -- Вы белый маг?! - крикнул один из солдат. Мадлена утвердительно кивнула, немного удивленная вопросом. На корабле кто-то знал ее, а друг это или враг оставалось только гадать.

  -- Тогда можете присоединиться к нам, - солдат приказал подойти еще немного ближе, чтоб женщине не пришлось сильно вымокнуть. Мадлена вошла в воду, и ей помогли взобраться на борт.

  -- Ее Величество желает поговорить с вами, - доложил один из солдат. - Если у вас есть оружие, прошу, сдайте его добровольно.

  Офицер был серьезен, но вежлив. В его словах волшебница уловила лишь почтение, ни намека на страх, ни горделивого превосходства.

  Она откинула плащ и отстегнула от пояса ножны искусной работы. Рукоять меча была из серебра с узором тонкой работы. Мадлена протянула оружие офицеру и села на скамейку. Тот положил магическое оружие себе на колени и приказал возвращаться.

  Вскоре они оказались на борту корабля. Это было вандерширское судно, как и догадалась волшебница. На палубе уже собрались его немногочисленные пассажиры.

  -- Добрый день, - сказала женщина, кивнув королеве. Виржиния улыбнулась и тоже поприветствовала гостью. Рядом с ней стоял темноволосый мальчик и внимательно разглядывал новую пассажирку.

  -- Это чудо, что мы заметили вас, - продолжала королева. - Джек увидел на берегу какие-то странные отблески и привлек наше внимание.

  -- Я очень благодарна вам, - Мадлена взглянула на парня. Джек, ничуть не смутившись, кивнул, сказав несколько вежливых фраз.

  -- Мы пока не определились с дальнейшим маршрутом, - продолжала Виржиния. - Если хотите, можете пока оставаться с нами. В Вандершире теперь опасно, особенно вам.

  Джек показал гостье каюту, в которой она могла остановиться. Королева тоже ушла к себе, не зная, радоваться встрече или опасаться этой женщины.

  -- Ты не помнишь меня? - спросила волшебница, следуя за ним по темному коридору.

  -- Конечно помню, миледи, - ответил Джек, не опасаясь ее, хотя и был обычным вандерширцем, выросшим в глуши. - Вы лечили графа, когда мы с королем доставили его в замок.

  -- Отчего же не сказал королеве, что знаешь меня? - они остановились возле каюты. Мадлена почувствовала смутную тревогу и прижала книгу к себе.

  -- Она сама узнала вас, - ответил парень, заметив беспокойство гостьи. - Вы ведь и мисс... принцессу Николь лечили.

  -- На борту есть еще люди, кроме солдат? - спросила волшебница, ощущая, как книга наливается тяжестью, словно поблизости было не меньше десятка темных.

  -- Нет, только мы с королевой, - ответил Джек, разглядывая странную женщину. - Вам нехорошо?

  -- Я чувствую тьму, - ответила она, взглянув на него, желая увидеть, понял он ее или нет.

  -- И вы туда же, - закатив глаза, произнес паж. - Все нынче чувствуют тьму.

  -- Это волшебная книга, - объяснила Мадлена, зная, что бесхитростный мальчишка не опасен для нее. Она показала на сумку. - Эта книга указывает на темных, как та, что пропала из дворца.

  -- Ничего она не пропала, - усмехнулся Джек. - Книга Солнца, если вы о ней, тут, на "Грозном".

  Мадлена удивленно раскрыла глаза, догадываясь теперь, почему ее книга так себя ведет.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Проклятие эльфов(СИ)"

Книги похожие на "Проклятие эльфов(СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Татьяна Шульгина

Татьяна Шульгина - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Татьяна Шульгина - Проклятие эльфов(СИ)"

Отзывы читателей о книге "Проклятие эльфов(СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.