» » » » Татьяна Шульгина - Проклятие эльфов(СИ)


Авторские права

Татьяна Шульгина - Проклятие эльфов(СИ)

Здесь можно скачать бесплатно "Татьяна Шульгина - Проклятие эльфов(СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Татьяна Шульгина - Проклятие эльфов(СИ)
Рейтинг:
Название:
Проклятие эльфов(СИ)
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Проклятие эльфов(СИ)"

Описание и краткое содержание "Проклятие эльфов(СИ)" читать бесплатно онлайн.



Столица разрушена, король пал от руки предателя. Трон Вандершира узурпирован. Наследник в руках пирата, мечтающего о мщении. Для людей в северных землях наступили тяжелые времена. Вся надежда на магов, оставшихся с ними несмотря на опасность, южан, живущих за Теплым морем и эльфов, в Западных лесах. Но чтоб разбить армию нечисти, людям и эльфам нужно объединиться. Сможет ли принц, питающий неприязнь к волшебным созданиям и магии, пойти на это? Способен ли ради победы пожертвовать принципами? Судьба трех королевств севера теперь в руках Виктора Кальтбэрга, потомка жестокосердных тиранов, правивших в Вандершире и Холоу столетие. Могут ли доверить ему свои жизни те, кто волей судьбы оказался с ним на одном корабле? Ведь это волшебница, демон, темный маг и эльф. Путь героев лежит на юг, в богатую страну Иджу, где они будут искать помощи. 






  -- Я тоже рад, что этого не произошло, - Кристиан стал суровым и отстраненным. - Быть королем - это не для меня.

  -- Значит, все складывается как нельзя лучше, - Николь отвернулась, чтоб он не видел ее слез. Теперь каждый их разговор так и заканчивался.

  -- Послушай, Николь, - Кристиан подошел ближе и понизил голос, чтоб их никто не слышал. Матросы немного успокоились, узнав от капитана, что с ними возможная королева и вернулись к своим обязанностям.

  -- Я всем доволен и желаю тебе того же.

  -- Желаешь мне счастья?! Может, еще и другом моим хочешь стать?! - она резко обернулась и посмотрела на него. - Я ненавижу тебя также сильно, как когда-то любила! Не смей просить у меня дружбы!

  Кристиан молча слушал ее, не смея возразить. Он понимал, что причинил ей боль своими словами вчера, но ничего уже не мог изменить.

  -- Ты для меня умер. И если мы будем дальше встречаться, раз уж заключены на этом корабле, не смей затрагивать эту тему.

  Принцесса перевела дыхание. Ее била дрожь, она была бледнее полотна, глаза горели ненавистью:

  -- Можешь жениться на Еве. Если мы когда-то вернемся в Вандершир, я позабочусь, чтоб тебе вернули земли и замок.

  -- Я очень благодарен за ваше благословение, но жениться больше не намереваюсь, - Кристиан не желал сдаваться. В конце концов, она сама отдала его фрейлине неизвестно за какие услуги. - Это было один раз и оказалось крайне глупой затеей.

  -- Меня это больше не интересует, - ответила она холодно. - Оставьте меня.

  Кристиан поклонился и отошел.

  Пиратский корабль приближался. Матросы готовили орудия на случай, если те выкинут какую-нибудь глупость.

  -- Это принц Виктор! - сказал громко капитан Морис, рассматривая пиратскую шхуну в подзорную трубу. - Он жив!

  Матросы дружно воскликнули "слава принцу" и начали обниматься. Теперь все взгляды были устремлены на приближавшийся корабль. Кристиан посмотрел на Николь. Она радовалась вместе со всеми, не думая о троне, а лишь о чудом уцелевшем близком человеке.

  -- Может, они потребуют выкуп? - предположила Ева, немного успокоившись. С появлением принца ее положение должно было улучшиться.

  -- Я тоже подумал об этом, - ответил граф.

  -- У нас есть оружие и припасы, - фрейлине не терпелось стать принцессой. Косые взгляды без пяти минут королевы пугали ее. - Мы должны заполучить его.

  -- Ты обо всех мужчинах говоришь как о вещах? - Кристиан оставил бесполезные попытки что-то увидеть и вернулся к беседе с Евой.

  -- А что в этом такого? Все мы вещи, и мужчины и женщины, кто дороже кто дешевле, - она скользнула взглядом по Николь и опять посмотрела на собеседника.

  -- За какую услугу Николь отдала меня тебе? - спросил он, заметив ее взгляд. - За то, что ты помогла ей выбраться из пустошей?

  -- Нет, я не настолько расчетлива, чтоб манипулировать глупыми напуганными девицами, - ответила Ева. - Мне самой нужно было выбираться оттуда.

  Кристиан ждал ответа.

  -- Она просила рассказать о той ночи в замке, а потом согласилась не мешать мне заполучить тебя, - фрейлина боялась, что теперь граф вновь оттолкнет ее.

  -- Никто не может заполучить меня, - ответил он. - Вы две наивные дурочки.

  В это время на корабле все затихли. Шхуна уже была совсем близко. На борту было видно принца в белой рубашке и столпившихся вокруг грязных пиратов. На мостике стояли еще двое мужчин. Один, в черном, наблюдал за эскадрой в подзорную трубу.

  -- Это Его Высочество, - капитан передал свою подзорную трубу Николь. Она посмотрела.

  -- Там Гордон и Бьянка! - радостно воскликнула принцесса.

  Ева недовольно наморщила лоб.

  -- Теперь нужно будет платить за троих, - шепнула она. Кристиан улыбнулся.

  -- Ты просто чудо, моя ведьмочка, - сказал он, обняв ее за плечи одной рукой. Слова принцессы обрадовали его. Он и не мечтал встретить друзей, после всего, что на них обрушилось.

  -- А рядом с ними Ричард, - Николь немного смутилась. - Он же пират.

  -- Именно, - подтвердил капитан. - Наверное, он бежал из темницы и захватил шхуну в порту.

  -- Ловкий парень, - Кристиан увидел, как Гордон машет им руками. Это он, а не принц, стоял среди пиратов. Виктор был на мостике вместе с Ричардом. Бьянка стояла немного позади мужчин. Она тоже начала махать им, радостно улыбаясь. Кристиан не сразу узнал ее в простой одежде рыбака.

  Новая шхуна Черного Дика поравнялась с вандерширским флагманом. С нее в шлюпку спустились принц, капитан и еще несколько пиратов.

  -- Капитан Морис, - начал Виктор, едва ступив на борт.

  Матросы с любопытством разглядывали нового короля. Он держался величественно и гордо, хотя разбитая бровь и губы немного припухли, а белые брюки были испачканы кровью. Пираты так же предоставили ему простую рыбацкую куртку, надетую просто на голое тело.

  -- Дайте этим людям оружие и припасы, - продолжал он, ничуть не смущаясь своего плачевного вида.

  -- Я так и думала, - Ева посмотрела на графа. Тот молчал, наблюдая за пиратами.

  Николь подошла ближе к брату, с опаской и недоверием глядя на Ричарда.

  -- Да, командор, - капитан поспешил выполнять приказ. Матросы дисциплинированно выносили из трюма ящики с провиантом и добротные сабли вандерширских мастеров. Пираты на шхуне начали радостно улюлюкать, наблюдая за погружением скарба в шлюпку.

  -- Слава капитану! - кричали они. - Слава Черному Дику!

  Ричард самодовольно улыбнулся. Он хоть и заключил с принцем перемирие, но не желал полностью отдаваться в его руки. Он согласился подойти к эскадре на своем утлом рыбацком судне, но принял некоторые меры предосторожности. Теперь, убедившись, что Виктор не заманил его в ловушку, а действительно взял в помощники, он кивнул своим людям. Те спешно отплыли с полученным добром. Дик оставался на вандерширском корабле.

  Николь недоумевая переводила взгляд с него на принца. Она не решалась спросить, почему Бьянка и Гордон оставались у пиратов. Она не хотела верить, что подруга променяет их на Ричарда после всего, что он сделал. Но мужчины молча ждали, пока все не погрузят на шхуну. После чего в шлюпку спустились княжна и ее брат в сопровождении двух пиратов.

  -- Следуйте за нами, - сказал, наконец, Виктор Ричарду, когда шлюпка подошла второй раз, и княжне помогли взобраться на палубу. - Мы должны еще найти наш шестой корабль.

  -- Так точно, командор, - кивнул тот. Николь облегченно вздохнула, понимая, что это была страховка Дика.

  -- Ваша Светлость, - он поклонился и хотел поцеловать руку Бьянке, но девушка отняла ее и присоединилась к брату.

  -- Благодарю, что сделали из меня заложницу, - сказала она злобно.

  -- Ваше Высочество, - пират, проигнорировав слова княжны, обратился к Николь. - Приятно видеть вас в добром здравии.

  Принцесса отвернулась, взяв подругу за руку и уводя в свою каюту. Бьянка выглядела очень неважно.

  Виктор следил за тем, как пираты возвращаются на свою шхуну. Капитан Морис вернулся на мостик, наблюдая за остальными кораблями. Офицеры на них увлеченно следили за всем происходящим. Кристиан подошел к Гордону, одетому так же бедно, как и принц, и похлопал его по плечу.

  -- Рад тебя видеть, - сказал он, улыбаясь.

  -- Ты не представляешь, в какую передрягу мы попали, - князь тоже улыбнулся, обнимая друга. Они не могли поверить, что встретились, держа друг друга за плечи.

  -- Ты молодец, что вернул себе прежнее лицо, - Гордон говорил тихо, чтоб матросы не слышали его слов. Кристиан усмехнулся.

  -- А тебе, как видно, повезло больше чем Его Высочеству, - заметил граф, не желая заводить разговоры о своей двойственной натуре.

  -- Пусть принц и договорился с этим негодяем, я ему все верну, - прошептал злобно Гордон.

  -- Виктор странный парень, - покачал головой Кристиан.

  -- Но нельзя не признать, что мы тут благодаря ему, - вздохнул князь.

  Друзья спустились в каюту.

  Пираты вернулись на свой корабль и продолжали следовать за эскадрой, опустив черный флаг. Матросы приступили к своим прежним обязанностям, надеясь, что позднее им объяснят это странное происшествие.

  Николь попросила принести в ее каюту горячей воды и что-то поесть. Бьянка тяжело опустилась на диванчик у окна.

  -- Что с вами произошло? - спросила принцесса, присев рядом. В ее каюте было просторней, чем в остальных. Она предназначалась для почетных пассажиров. Как и на любом другом судне мебели тут было немного, стол, несколько стульев, диванчик и кровать. Но все было сделано из дорогого дерева, инкрустировано золотом и обито добротной тканью. На стене висели большие зеркала в роскошных рамах. Над кроватью был полог из бархата, окно занавешивалось плотной бархатной портьерой.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Проклятие эльфов(СИ)"

Книги похожие на "Проклятие эльфов(СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Татьяна Шульгина

Татьяна Шульгина - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Татьяна Шульгина - Проклятие эльфов(СИ)"

Отзывы читателей о книге "Проклятие эльфов(СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.