» » » » Станислав Соболев - В поисках Велиаса


Авторские права

Станислав Соболев - В поисках Велиаса

Здесь можно скачать бесплатно "Станислав Соболев - В поисках Велиаса" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Станислав Соболев - В поисках Велиаса
Рейтинг:
Название:
В поисках Велиаса
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "В поисках Велиаса"

Описание и краткое содержание "В поисках Велиаса" читать бесплатно онлайн.



Иван Горычев рано потерял родителей. Его мать была убита на его глазах, а отец с сестрой пропали без вести. Пройдя долгий путь, однажды он узнает, что его отец — жив и ждет его на материковой части Аргтэтраса, в землях далекой Империи. Не раздумывая, Иван отправляется на поиски своего отца. В мир, который все это время находился в неделе путешествия по морю. В мир меча и магии.






В любом случае, отвечать на этот вопрос в очередной раз было лишним удовольствием для Фернала. Посмотрев куда-то вверх, и словно найдя что-то, он резко изменил маршрут и свернул направо. Они уже были совсем близко к цели.


Прошло еще несколько часов и, наконец, впереди начал вырисовываться одинокий образ. Посреди леса виднелась высокая башня, но по мере приближения к ней становилось понятно, что это — лишь верхушка крупной конструкции. Прямо посреди леса, словно не особо и пытаясь скрыться от любопытных взглядов зазевавшихся охотников и грибников, расположилась крупная цитадель. Вокруг она была обнесена частоколом, а каких-либо следов цивилизации не было и в помине.

— Приехали, — радостно сообщил Фернал через плечо скучающему Ивану. Петляя между деревьями и отводя рукой лезущие в лицо ветки, всадник все же убавил ход. Продвигаться галопом в этой части леса было бы далеко не самым лучшим решением. Да и могло привести к не очень приятным и желанным последствиям.

— О, Фернал! Прибыл, наконец, — пробасил недовольный голос где-то впереди, когда Фернал остановил лошадь.

Выглянув из-за спины всадника, Иван попытался разглядеть человека. Судя по голосу, ему было лет сорок, не меньше. Но, как оказалось, к ним подошел довольно-таки молодой парень, возможно немногим старше двадцати. Он был в таком же черном плаще, как и Фернал, только вместо клинков — на поясе болтался короткий, двусторонний топор. Голову же украшала неряшливая, белоснежная шевелюра. Но это было далеко не тем, что привлекло внимание Ивана. Глаза человека были разного цвета. Один светло-голубой, другой темно-зеленый.

— Рад видеть, Гельфор. Сегодня ты на страже, получается? — спрыгнув с коня, поспешил пожать руку подошедшему Фернал. Захотев уже спросить что-то еще, он вдруг вспомнил о цели своего прибытия в штаб-квартиру. Повернувшись к Ивану, он миловидно улыбнулся и поспешил представить своего спутника. — Это Иван, Горычев. Подозреваю, что Икамузу уже прислал весточку о нашем прибытии?

— Да, получили и оформили, — миловидно улыбнувшись юноше, поспешил с ответом Гельфор. — Дарион ожидал вашего прибытия еще несколько часов назад. Что-то случилось в пути?

— Пришлось изменить маршрут, — скрестив руки на груди, Фернал тяжело вздохнул и снял красные очки. — Чуть позже расскажу, когда все перепроверю.

— Хорошо, буду с нетерпением ждать вашего доклада, милорд, — отвесив поклон, усмехнулся Гельфор. — Молодого господина проводить в фойе, или милорд жаждет лично сопроводить его до покоев всемогущего императора?

— Брысь. То, что ты бывший театрал не значит, что тебе можно фамильярничать на работе, — недовольно хмыкнул Фернал и взял лошадь под узды, ведя ее в сторону ворот вместе с Иваном. — Мы тут серьезными вещами занимаемся, знаешь ли. А ты плохой пример новобранцу показываешь.

— Прошу прощения, милорд, — виновато прикрыв лицо ладонью, Гельфор отвернулся и возвел руки к небу. — О, всевышний, что же я делаю не так?

— Дурачишься много, — оставив стража далеко позади, громко крикнул Фернал.

— Серьезный нашелся, — цокнув языком, Гельфор быстро нагнал гостей и засунул руки в карманы брюк. — В следующий раз я тебе напомню о том, что мы — серьезная организация. Только дождись, пока Амальти очередную партию эля выставит в трактире. Ох, я ж тебе устрою!

Подойдя к воротам, Гельфор прислонил к ним ладонь. На мгновение, закрыв глаза, он повел руку вверх. Словно пушинка, железная решетка уехала вверх, пропуская гостей внутрь.

Едва они зашли, Фернал попрощался со стражем, а тот, в свою очередь, поспешно опустил ворота. Какое-то время еще глядя им вслед, Гельфор лениво потянулся и спрятался где-то за стеной. Видимо, ему хотелось полежать в сторонке без лишнего беспокойства.

— Это как он так? — спрыгнув с лошади, едва они добрались до стойла, выдавил из себя вопрос Иван. — Ну, с воротами.

— Терпение, — привязав и погладив лошадь, улыбнулся в ответ Фернал. — Скоро все поймешь. Хотя, может, и не поймешь, если верить Икамузу.

Почесав затылок, Фернал поправил плащ и направился в сторону центрального здания. Только сейчас Иван замутил, что в плаще было сделано две прорези. Возможно, они были сделаны, дабы облегчить обнажение клинков, когда плащ застегнут. Да и, кто его знает. Быть может, портить плащи обыкновенное дело в данном ордене?

— Заходи, — отворив дверь перед Иваном, предложил Фернал.

Молча кивнув, мальчик зашел внутрь. Перед ним раскинулся широкий коридор с несколькими ответвлениями и винтовой лестницей в противоположном конце. Стены коридора были увешены факелами, открывая вид на трофеи ордена. Сотни волчьих голов, ожерелья из клыков, чучела оборотней и прочих существ. Некоторые были серыми, практически без какого-либо волосяного покрова. Другие же, наоборот, были покрыты густой шерстью. Единственное, что объединяло чучела — крупные рубцы и разрезы на шкурах. Некоторые из них же были покрыты дырами, словно по телу бывшего хозяина прошлись ливнем из стрел.

Отдельные чучела имели также странные ожоги, разодранные на части конечности и разбитые челюсти. У некоторых не было глаз и клыков. Помимо голов и чучел, также стены были увешены обилием холодного оружия. Возможно, оно когда-то принадлежало тем существам, которые теперь украшали собой этот зловещий коридор.

— Жутковато, — пройдя чуть вперед и услышав, как за ним захлопнулась дверь, чуть слышно произнес Иван.

Усмехнувшись, Фернал похлопал мальчика по плечу и пошел вперед. Слегка замявшись, Иван направился следом.


— О, ну наконец-то, — не отводя взгляда от книги, усмехнулся человек в кресле. Даже когда Фернал с Иваном вошли в комнату на третьем этаже, он ни на секунду не оторвался от чтения. — Есть новости или ты тут только из-за Горычева?

Комната была больше похожа на библиотеку. Наряду с вооружением, повсюду стояли стеллажи с тысячами книг. Некоторые уже покрылись трехметровым слоем пыли, но большая часть все же аккуратно сортировалась и протиралась время от времени. Видимо, человек в кресле, таким образом, показывал, какие книги ему нравятся приходящим гостям.

Хозяину комнаты на вид было лет сорок пять, не меньше. Длинные, седые волосы, грустное, статное лицо. Яркие, голубые глаза, на одном из которых расположилось три глубоких шрама. Судя по форме, они были оставлены когтями какого-то животного.

В остальном, он был похож на других людей, которые находились в цитадели. На нем тоже был черный плащ, да и вся остальная одежда была черной. За исключением одной маленькой детали. На левом плече у него была нашивка в виде волчьей головы, проткнутой крест-накрест клинками. Видимо, это было отличительным знаком главы ордена.

— Новобранца привел, как и обещал, Дарион, — гордо стукнув дважды кулаком себя в грудь, отрапортовал Фернал.

— Прекрасно, — безразлично потянул глава ордена и, облизнув палец, перевернул страницу книги. — Имя?

— Иван… — слегка смутившись, представился мальчик.

— Иван, говоришь? — на мгновение, оторвавшись от книги, мужчина подернул бровью и пролистнул страницы книги. Не глядя в книгу, он опустил палец на случайную страницу. Опустив голову, он на секунду нахмурился, но потом добродушно улыбнулся. — Мальфор Валлен. Сойдет?

— Э… — начал было новоиспеченный Мальфор, но получив удар в плечо со стороны Фернала, обреченно кивнул.

— Вот и славно. Фернал, оставляю тогда его на твоей совести. Выдай юному Мальфору плащ, да и вооружение какое-нибудь присмотри, — вернувшись на заброшенную страницу книги, вновь погрузился в чтение Дарион. Тяжело вздохнув, от чего металлические кинжалы на поясе радостно зазвенели, он перевернул очередную страницу. — К Синдеринг зайдите тоже. Не сомневаюсь, что у остроухой найдется задание какое-нибудь. Заодно и посмотришь, каков он в деле. Доходчиво объяснил?

— Предельно, милорд! — вновь стукнув себя в грудь, едва заметно кивнул Фернал.

— Замечательно. Только это… — закрыв книгу, оставив палец между страницами, Дарион холодно посмотрел на Фернала. — Еще раз назовешь меня милордом, — и проведешь остаток своих дней в конюшне. Мне хватает Гельфора с его синдромом. Хоть ты-то меня не подводи.

Слегка призадумавшись, Дарион вновь тяжело вздохнул и откинулся в кресле, раскрыв книгу. Прочитав несколько слов, он вновь посмотрел поверх книги на гостей.

— Вы еще здесь? — нахмурился он. — Брысь отсюда! Вроде приказ был получен. Или, Фернал, ты тонко намекаешь, что у меня склероз?

— Думал, еще чего интересного скажешь, — виновато почесав затылок, пожал плечами Фернал. — Но, раз уж ты так хочешь погрузиться в мир литературы, то мы пожалуй пойдем.

Благодарно кивнув, Дарион закинул ноги на тумбочку и умиротворенно ушел в чтение. Вновь хлопнув Ивана по плечу, Фернал поспешно покинул кабинет и направился в сторону винтовой лестницы.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "В поисках Велиаса"

Книги похожие на "В поисках Велиаса" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Станислав Соболев

Станислав Соболев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Станислав Соболев - В поисках Велиаса"

Отзывы читателей о книге "В поисках Велиаса", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.