» » » » Владимир Набоков - Трагедия господина Морна. Пьесы. Лекции о драме


Авторские права

Владимир Набоков - Трагедия господина Морна. Пьесы. Лекции о драме

Здесь можно купить и скачать "Владимир Набоков - Трагедия господина Морна. Пьесы. Лекции о драме" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Поэзия, издательство Азбука-классика, год 2008. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Владимир Набоков - Трагедия господина Морна. Пьесы. Лекции о драме
Рейтинг:
Название:
Трагедия господина Морна. Пьесы. Лекции о драме
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2008
ISBN:
978-5-91181-768-8
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Трагедия господина Морна. Пьесы. Лекции о драме"

Описание и краткое содержание "Трагедия господина Морна. Пьесы. Лекции о драме" читать бесплатно онлайн.



В настоящем издании впервые со всей возможной полнотой и текстологической точностью представлен корпус драматических произведений Владимира Набокова (1899–1977), написанных им в 1921–1942 гг.

Впервые на русском языке издается драма «Человек из СССР», последнее из крупных русскоязычных произведений Набокова, до сих пор остававшееся недоступным русскому читателю. С выходом этой пьесы завершается многолетнее возвращение произведений писателя в Россию.

Печатавшийся единственный раз в периодическом издании текст «Трагедии господина Морна» заново сверен с рукописью. Впервые публикуются переводы американских лекций Набокова об искусстве драмы.

Издание сопровождается вступительной статьей и подробными примечаниями, в которых на основе архивных изысканий воссоздаются обстоятельства создания и постановки пьес Набокова.






(открывая бутылку)

Так! Вылетай, космическая пробка,
в лепные небеса! Взрывайся, пена,
как хаос бьющий, прущий… тпру… меж пальцев
Творца.

ГОСТИ:

           За короля! За короля!

Дандилио.

Вы что же, Морн? Не пьете?

Морн.

                                        Нет, конечно.
Жизнь отдают за короля; а пить —
зачем же пить?

Иностранец.

                      За этот край счастливый!

Клиян.

За Млечный Путь!

Дандилио.

                          От этого вина
и в голове польются звезды…

Элла.

                                          Залпом
за огненного попугая!

Клиян.

                               Элла,
за наше «завтра»!

Морн.

                         За хозяйку дома!

Ганус.

Хочу спросить… Неясно мне… Что, выпить
за прежнего хозяина нельзя?

Мидия.

(роняет бокал)

Так. Всё на платье.

Пауза.

Первый гость.

                             Сóлью…

Дандилио.

                                      Есть поверье:
слезами счастья! Всякое пятно
мгновенно сходит…

Мидия.

(к Элле, тихо)

                           Слушай, твой актер
пьян, вероятно…

(И трет платье.)

Морн.

                       Я читал в одном
трактате редкостном — вот, Дандилио,
вы книгочий, — что, сотворяя мир,
Бог пошутил некстати…

Дандилио.

                                В той же книге,
я помню, было сказано, что дому
приятен гость и нужен, как дыханье,
но ежели вошедший воздух снова
не выйдет — посинеешь и умрешь.
Поэтому, Мидия…

Мидия.

                        Как? так рано?

Дандилио.

Пора, пора. Ждет кошка…

Мидия.

                                    Заходите…

Первый гость.

И мне пора, прелестная Мидия.

Мидия.

Нехорошо! Остались бы…

Элла.

(к Ганусу, тихо)

                                    Прошу вас,
вы тоже уходите… Завтра утром
зайдете к ней… Она устала.

Ганус.

(тихо)

                                         Я…
не понимаю?

Элла.

(тихо)

                 Где же радость встречи,
когда спать хочется?..

Ганус.

(тихо)

                               Нет, я останусь…

Отходит в полутьму к столу круглому. Одновременно прощались гости.

Иностранец.

(к Мидии)

Я не забуду пребыванья в вашей
столице колдовской: чем сказка ближе
к действительности, тем она волшебней.
Но я боюсь чего-то… Здесь незримо
тревога зреет… В блеске, в зеркалах,
я чувствую…

Клиян.

                Да вы его, Мидия,
не слушайте! Он к вам попал случайно.
Хорош волшебник! Знаю достоверно —
он у купца на побегушках… возит
образчики изделий иноземных…
Не так ли? Ускользнул!

Мидия.

                                 Какой смешной..

Элла.

Прощай, Мидия…

Мидия.

                       Отчего так сухо?

Элла.

Нисколько… Я немножечко устала…

Эдмин.

Пойду и я… Спокойной ночи.

Мидия.

                                          Глупый!..

(Смеется.)

Второй гость.

Прощайте. Если правда, гость — дыханье,
то выхожу отсюда, как печальный,
но кроткий вздох…

Все вышли, кроме Морна и Гануса.

Мидия.

(в дверях)

                           До будущей недели.

(И возвращается на середину гостиной.)

А! Наконец-то!

Морн.

                     Тсс… Мы не одни.

(Указывает на Гануса, сидящего незаметно.)

Мидия.

(к Ганусу)

Я говорю, что вы добрее прочих
моих гостей; остались…

(Садится рядом.)

                                  Расскажите,
вы где играли? Этот грозный грим
прекрасен… Вы давно знакомы с Эллой?
Ребенок… ветер… блеск воды… В нее
влюблен Клиян, тот, с кадыком и с гривой, —
плохой поэт… Нет, это даже страшно —
совсем, совсем араб!.. Морн, перестаньте
свистеть сквозь зубы…

Морн.

(в другом конце комнаты)

                               Тут у вас часы
хорошие…

Мидия.

             Да… старые… Играет
в их глубине хрустальный ручеек.

Морн.

Хорошие… Немного отстают,
не правда ли?

Мидия.

                     Да, кажется…

(К Ганусу.)

                                       А вы…
вы далеко живете?

Ганус.

                           Близко. Рядом.

Морн.

(у окна, с зевком)

Какие звезды…

Мидия.

(нервно)

                     В нашем переулке,
должно быть, скользко… Снег с утра кружил..
Я на катке была сегодня… Морн,
как птица, реет по льду… Что же люстра
горит напрасно…

(На ходу, тихо, к Морну.)

                       Погляди — он пьян…

Морн.

(тихо)

Да… угостила Элла…

(Подходит к Ганусу.)

                            Очень поздно!
Пора и по домам. Пора, Отелло!
Вы слышите?

Ганус.

(тяжело)

                   Ну, что ж… я вас не смею
удерживать… идите…

Мидия.

                              Морн… мне страшно…
Он говорит так глухо… словно душит!..

Ганус.

(встает и подходит)

Довольно… голос оголю… довольно!
Ждать дольше мочи нет. Долой перчатку!

(К Мидии.)

Вот эти пальцы вам знакомы?

Мидия.

                                           Ах!..
Морн, уходите.

Ганус.

(страстно)


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Трагедия господина Морна. Пьесы. Лекции о драме"

Книги похожие на "Трагедия господина Морна. Пьесы. Лекции о драме" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Владимир Набоков

Владимир Набоков - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Владимир Набоков - Трагедия господина Морна. Пьесы. Лекции о драме"

Отзывы читателей о книге "Трагедия господина Морна. Пьесы. Лекции о драме", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.