» » » » Фред Варгас - Заповедное место


Авторские права

Фред Варгас - Заповедное место

Здесь можно скачать бесплатно "Фред Варгас - Заповедное место" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство Иностранка, Азбука-Аттикус, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Фред Варгас - Заповедное место
Рейтинг:
Название:
Заповедное место
Автор:
Издательство:
Иностранка, Азбука-Аттикус
Жанр:
Год:
2011
ISBN:
978-5-389-01480-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Заповедное место"

Описание и краткое содержание "Заповедное место" читать бесплатно онлайн.



Недаром Адамбергу не хотелось ехать на скучный полицейский коллоквиум в Лондон. Там-то и началась эта рискованная игра в крестики-нолики — игра не на жизнь, а на смерть. Жуткая находка перед зловещим Хайгетским кладбищем и рассказы Данглара о хайгетских вампирах оказались лишь прелюдией к кровавому кошмару в Гарше, ожидавшему их на родине, а черный туннель под Ла-Маншем, так пугавший Данглара, стал для Адамберга началом долгого пути, который привел его в заповедное место — сербскую деревушку Кисельево…






— Его усыновили супруги Жослен?

— Да. Но когда ему было девять лет, он залез в ящик отцовского письменного стола и нашел целую папку документов, где речь шла о нем. Так он узнал, что он им не родной сын, узнал, что мать его бросила, и по какой причине. Он был Паоле, из рода про́клятых вампиров. Так он сказал. Через год родители уже не могли с ним справиться. Он ломал все, что попадалось под руку, замазывал стены дерьмом. Он рассказал об этом не стесняясь, как еще одном доказательстве того, что он про́клятый. Однажды, в ноябре, родители отвезли его в больницу на обследование. И сказали, что будут приезжать к нему, но ни разу не приехали.

— То есть его бросили во второй раз. Вся жизнь насмарку, — сказал Адамберг.

— Это вроде как плог, верно?

— Если хочешь, да.

— Потом он женился на одной женщине, «уродке, но очень положительной», и начал отрезать ступни у тех, кто представлял для него угрозу. У людей, которые родились с зубом во рту. Первое время он выбирал их почти случайно, он это сам признает. «У меня еще не было опыта, возможно, я отрезал ноги и нескольким безобидным существам, пусть они простят меня. Но я не причинил им зла, ведь они были уже мертвые». И очень скоро от него ушла жена. Бессердечный, гадкий человек, так он о ней отозвался.

— Тут он прав.

— Когда он дошел до этого места, мы уже подъехали к дому, больше не нужно было следить за дорогой. Ему стало хуже, он не мог нормально разговаривать. Иногда переходил на шепот, и я его почти не слышал, иногда ревел во всю глотку. Он всадил мне в руку нож. И описал генеалогическое древо Плогоявиков — правильно я их называю?

— Плогойовицев.

У Кромса, как и у Адамберга, была плохая память на фамилии. Адамбергу вдруг показалось, что он знает все об этом парне.

— Ага, — произнес Кромс, и его густые прямые брови сдвинулись в одну сплошную черту: точно так же хмурился отец Адамберга, приглядывая за похлебкой на плите. — Он говорил о своих «нечеловеческих страданиях», сказал, что никого не убивал, потому что это были не люди, а чудовища, вылезавшие из-под земли и губившие людей. Я слушал его урывками, мне было больно и страшно. Еще он говорил, что он великий врач, и это его работа — исцелять раны, избавлять мир от «зловещей угрозы».

Адамберг достал сигарету из пачки Кромса.

— Откуда ты узнал мой телефон?

— Подсмотрел в мобильнике дяди Луи, когда он еще работал с тобой.

— Собирался им воспользоваться?

— Нет. Но я решил, это неправильно, что у дяди Луи есть твой телефон, а у меня нет.

— Как тебе удалось набрать номер? Ты держал мобильник в кармане?

— Я не набирал. Он у меня был записан под цифрой девять. Самым последним.

— Для начала неплохо, — сказал Адамберг.

XLVIII

Эмиль вошел в помещение Конторы, опираясь на костыль. На входе он поцапался с бригадиром Гардоном, который не мог понять, что нужно этому человеку и при чем тут собака. Данглар явился на работу горделивой походкой, в светлом костюме: этот факт вызвал комментарии, однако обсуждался далеко не так бурно, как арест Поля де Жослена, потомка Арнольда Паоле, чья жизнь была загублена вампирами из рода Плогойовица.

Ретанкур, возглавлявшая партию строгих материалистов, с самого утра выдерживала нападки умеренных. Эти любители витать в облаках упрекали ее в том, что она еще с воскресенья неоправданно сузила рамки расследования, исключив версию о вампирах. Хотя Меркаде говорил ей тогда: у людей в голове может быть что угодно. «А в животе у людей бывают шкафы», — подумал Данглар. Положение осложняла невнятная позиция Керноркяна и Фруасси, которые уже готовы были поверить в существование вампиров. Их смущало, что тела мертвецов не подверглись разложению: как объяснить этот факт, неоднократно подтвержденный очевидцами и зафиксированный в исторических источниках? Под крышей парижской Конторы в миниатюрном масштабе, но с не меньшим ожесточением повторился спор, раздиравший Западную Европу во втором десятилетии XVIII века. Как показала дискуссия, за прошедшие триста лет ясности в этом вопросе не прибавилось.

Полицейских озадачивало все то же: показания перепуганных людей, которые находили в гробах мертвые тела «цветущего вида, не тронутые тлением», источавшие кровь из всех отверстий, покрытые новой, упругой кожей — сброшенная старая кожа и старые ногти лежали на дне могилы. Но у Данглара с его необъятными познаниями нашлись ответы на все загадки. Он знал, почему тела в могилах не истлевают (оказывается, это бывает не столь уж редко), и даже мог объяснить такие непостижимые явления, как крик вампира, пронзенного осиновым колом, и вздохи жевак. Коллеги уселись вокруг него, ловили каждое его слово: в развитии дискуссии наступил напряженный момент, когда наука должна была одержать очередную, пусть и не окончательную, победу над мракобесием. Данглар начал говорить о газах, которые выделяются в процессе тления и, если в могильной земле присутствуют определенные химические вещества, иногда не выходят наружу, а скапливаются внутри трупа, надувая его, как мяч, натягивая кожу, — но эту речь прервал грохот перевернутой миски, донесшийся с верхнего этажа, а затем вниз по лестнице вихрем пронесся Купидон, направляясь к посту дежурного и не обращая ни малейшего внимания на препятствия. Однако он приветственно тявкнул, когда поравнялся с ксероксом, на котором, свесив передние лапы, возлежал Пушок.

— Здесь мы видим, — произнес Данглар, провожая взглядом ошалевшего от радости пса, — здесь мы видим нечто, равно удаленное от знания и от суеверия. Это любовь в чистом виде, безудержная, нерассуждающая. У людей она встречается крайне редко и сопряжена с большими опасностями. И все же Купидон не забыл о хороших манерах, он попрощался с Пушком, выразив ему свое восхищение, а также сожаление по поводу предстоящей разлуки.

Пес вскарабкался на Эмиля, распластался у него на груди, пыхтел, лизал ему лицо, царапал когтями рубашку. Эмилю пришлось сесть, этот ветеран уличных драк положил голову на спину Купидона.

— Навоз на собаке оказался тот же, что был внутри твоего фургончика, — сказал Данглар.

— А любовное письмо старика Воделя? Оно пригодилось комиссару?

— Еще как пригодилось. Привело его в вонючий склеп, где он чуть не умер.

— А проход через подвал мамаши Бурлан? Он ему пригодился?

— Еще как. Привел его прямо в лапы к доктору Жослену.

— Мне этот позер никогда не нравился. А где начальник?

— Хочешь его видеть?

— Да. Я не хочу, чтобы он осложнял мне жизнь, мы можем уладить это дело полюбовно. Я оказал ему помощь, так что теперь он у меня в долгу.

— Какое дело?

— Я буду говорить только с начальником.

Данглар набрал номер Адамберга:

— Комиссар, докладываю обстановку. Купидона невозможно отодрать от Эмиля, а Эмилю надо поговорить с вами, чтобы уладить дело.

— Какое?

— Понятия не имею. Он будет говорить только с вами.

— С ним лично, — важно произнес Эмиль.

— Как он себя чувствует?

— Выглядит неплохо, на нем новый пиджак с синей брошкой в петлице. Когда вы приедете?

— Я на пляже в Нормандии, Данглар, скоро вернусь.

— Что вы там делаете?

— Мне нужно было пообщаться с сыном. Нам удается понять друг друга, хотя мы оба не блещем красноречием.

Естественно, подумал Данглар. Малышу Тому не исполнилось и года, он еще не умеет говорить.

— Я же вам сто раз повторял: они не в Нормандии, они в Бретани.

— Я имею в виду другого сына.

— Какого… — начал Данглар, но не смог закончить фразу. — Какого другого?

В нем закипела ярость. Этот мерзавец с присущей ему безответственностью прижил сына на стороне, когда Том был еще в колыбели.

— И сколько лет этому другому?

— Восемь дней.

— Мерзавец, — прошипел Данглар.

— Да, майор, вот такие дела. Я был не в курсе.

— Вы каждый раз не в курсе, черт возьми!

— А вы никогда не даете мне договорить, Данглар. Для меня ему восемь дней, а для всех остальных — двадцать девять лет. Он сидит рядом с мной и курит. У него забинтованы руки. Этой ночью Паоле пригвоздил его к креслу эпохи Людовика Тринадцатого.

— Кромсатель, — слабым голосом произнес Данглар.

— Совершенно верно, майор. Кромс. Армель Лувуа.

Данглар посмотрел невидящим взглядом на Эмиля и Купидона: ему нужна была секундная пауза, чтобы проанализировать сложившуюся ситуацию.

— Вы употребили это слово не в прямом смысле, да? — спросил он. — В данном случае «сын» следует понимать как приемыш, воспитанник или что-то в этом роде?

— Нет-нет, Данглар, он мой родной сын. Вот почему именно он должен был стать козлом отпущения: Жослену это доставляло особое удовольствие.

— Как-то не верится.

— А Вейренку вы поверите? Ну так спросите у него. Это его племянник, и он вам расхвалит его до небес.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Заповедное место"

Книги похожие на "Заповедное место" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Фред Варгас

Фред Варгас - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Фред Варгас - Заповедное место"

Отзывы читателей о книге "Заповедное место", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.