Кэт Мартин - В огне желания

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "В огне желания"
Описание и краткое содержание "В огне желания" читать бесплатно онлайн.
Хрупкая Присцилла Уиллз оказалась в совершенно отчаянном положении: проводник, которого прислал за ней «жених по переписке», богатый техасский скотовод, убит. Девушка вынуждена обратиться за помощью… к убийце проводника, лихому стрелку Брендану Траску. Брендан, невысоко ставивший благовоспитанных девиц, соглашается сопровождать Присциллу с большой неохотой, еще не подозревая, что эта прекрасная южанка, посланная ему самой судьбой, его единственная и настоящая любовь…
Брендон мог свободно пообщаться с пьянчугами Нижнего Натчеза, со всеми этими плотовщиками, матросами и просто всякой швалью, если только Мае Хардинг или кто-то из людей Эгана не заглянет туда же. Брендон дал себе слово не терять бдительности, сознавая, что второго шанса на спасение ему не представится.
Потом он вспомнил о том, что Присцилла все еще живет в доме Эгана, верит каждому его слову — впрочем; как и каждый в городе. Присцилла сейчас важнее всего. Ее необходимо выручить.
Судьба обязана, просто обязана дать ему шанс.
— Мисс Коннорс, доброе утро!
Темноволосая красавица обернулась. Судя по выражению лица, она сразу узнала рыжего веснушчатого Джеми. Он не удивился: его обычно хорошо запоминали после одной-единственной встречи.
— Привет!
— Славный сегодня денек, верно? — продолжал он, пристраиваясь рядом и стараясь шагать не слишком широко.
В простом светло-зеленом платье Рози Коннорс выглядела, по мнению Джеми, еще краше прежнего.
— Да, денек на редкость хорош. В последнее время все жара да жара, обрадуешься даже дождевым тучам, — довольно любезно откликнулась она и посмотрела выжидающе, словно спрашивая себя, когда непрошеный спутник оставит ее в покое.
— Тучи принесут грозу, вот увидите, — нисколько не смущаясь, заметил Джеми.
— Очень возможно. Я совсем не возражаю против хорошего дождичка.
— Я тоже, — широко улыбнулся он.
Несколько минут они шли в молчании, потом Рози не выдержала:
— Вам что-нибудь нужно от меня, мистер?..
— Уокер. Джеми Уокер. По правде сказать, ничего особенного Мне от вас не нужно, разве что полчасика прогулки. Позволите сопровождать вас?
Рози с подозрением взглянула на него, явно выискивая какой-то скрытый мотив его появления. Очевидно, не найдя такового, она с улыбкой пожала плечами:
— Я-то позволю, но вот моему дружку это едва ли понравится.
— Мак-Лири?
— Вы знаете его? — Рози остановилась. — В таком случае вы знаете обо мне все — кто я, что я и откуда. Идите-ка своей дорогой, а я пойду своей.
Она расправила плечи и высоко подняла голову, намереваясь гордо удалиться. Джеми остановил ее, удержав за запястье.
— Вы правы, мисс Коннорс, я знаю о вас все. Например, что вы очень красивая и очень милая женщина, с которой приятно погулять в хорошую погоду. Вы ведь не замужем за Мак-Лири, поэтому выбор за вами. Если мое общество вам не противно, давайте продолжим прогулку.
Женщина нахмурилась и бросила на него настороженный взгляд. Но как ни пыталась Рози, она не заметила в лице нового знакомого ничего, кроме искренности и мягкости, а также сдержанного мужского интереса.
— Значит, Мак-Лири вам нипочем? — Она невольно улыбнулась. — Ведь вес его боятся.
— И вы?
— Немного. Меня не так-то просто запугать. Я видывала и похуже, чем Мак-Лири.
— Но есть и другие, получше него, поверьте мне на слово.
Поняв, что он имеет в виду себя, Рози улыбнулась шире.
— Странно, — проговорила она, снова окидывая его взглядом. — Никогда не знаешь, кто окажется героем твоего романа. Мистер Уокер, не угостите ли меня чем-нибудь вкусным?
— С удовольствием, мисс Рози!
Брендон снова оккупировал свой наблюдательный пункт за каретной особняка Эгана. Он видел, как сподручные хозяина резались в карты в задней части дома. Сквозь открытые окна слышался невнятный шум голосов и взрывы смеха. Раскат грома прокатился над головой, начался мелкий дождь. Совсем недолго оставалось ждать того момента, когда осенняя гроза обрушится на город во всей своей ярости.
Это более чем соответствовало намерениям Брендона.
В этот вечер Эган отправился навестить свою хорошенькую шлюшку, ибо оделся куда смелее, чем обычно, как показалось Брендону. Присцилла осталась дома и погрузилась в чтение. Сквозь незадернутые портьеры он видел ее силуэт в окне.
В удобный момент Брендон так же, как в прошлый раз, проскользнул на второй этаж по лестнице черного хода. Дверь в коридор была заперта, но это не смутило его. Просунув в щель лезвие ножа, он приподнял щеколду и бесшумно ее опустил. Через несколько секунд Брендон вошел, убедился, что поблизости никого нет, и направился к спальне Присциллы.
Она подняла склоненную голову и нахмурилась, недовольная неурочным вторжением без стука, вероятно, полагая, что это горничная. При виде Брендона глаза се округлились, пухлый томик в кожаном переплете выпал из рук и с глухим стуком свалился на пол.
— Брендон! Боже, что ты… как ты… поверить не могу, что ты снова здесь!
— Я пришел поговорить.
— Нам не о чем говорить, и я уже не раз повторяла тебе это!
Он ожидал увидеть ее и сейчас разодетой в соответствии со вкусами Эгана, но на Присцилле была лишь простая и скромная ночная сорочка. Тщательно расчесанные волосы, еще не заплетенные на ночь, рассыпались по плечам густыми волнами. От волнения она раскраснелась, ее полные алые губы приоткрылись. Ощутив возбуждение, Брендон не в первый уже раз с удивлением подумал, что она мгновенно пробуждает в нем мужчину.
— Напротив, — возразил он спокойно, — нам необходимо обсудить множество тем. Но я не намерен беседовать под крышей Эгана. Идем со мной.
Он сделал шаг к Присцилле, но та поспешно отступила.
— Ты, видно, совсем потерял рассудок! Не приближайся, иначе я закричу!
— Если закричишь, сюда прибегут люди Эгана и на этот раз наверняка пристрелят меня. Ты этого хочешь?
— Н-нет… то есть я не хочу причинять тебе новые неприятности. Но… — она с таким трудом сглотнула, что из горла ее вырвался странный звук, — но ты не должен являться сюда когда тебе заблагорассудится и… и…
— И что, Присцилла? Скажи, что? И заниматься с тобой любовью?
— Я не это имела в виду!
— А по-моему, именно это. Ты думаешь, я пришел за этим, так ведь? Более того, ты хочешь этого.
Окинув ее взглядом, он заметилfкак налились и затвердели вершинки ее грудей в ответ на его слова.
— Я тоже хочу этого, — продолжал он низким и вкрадчивым голосом, — но, поверь, сейчас у меня иная цель.
— Какая же?
Голос Присциллы тоже стал мягче и глуше, недавняя резкость исчезла. Она казалась такой нежной и милой, такой доверчивой, хрупкой и беззащитной! Брендон видел перед собой прежнюю Присциллу, его Присциллу, а не замкнутую, холодную светскую женщину — творение Эгана.
— Я пришел забрать тебя из этого дома. Теперь у меня есть где спрятать тебя. Там уютно и вполне безопасно, и мы сможем все обсудить без помех.
Он снова сделал шаг, и снова Присцилла отступила.
— И ты думаешь, я пойду с тобой? Чего ради? На этот раз все иначе, Брендон. Я всерьез намерена создать со Стюартом семью. Для нас с тобой все кончено.
— Для нас с тобой никогда не будет все кончено, — возразил он, усмехнувшись.
Если бы он только мог раскрыть ей всю правду об Эгане! Но что, если удача отвернется от него? Вдруг Эгану удастся выпутаться из этой истории? Что тогда будет с Присциллой? Нет, пока она не должна ничего знать о темных делишках Эгана, потому что порой правда — это заряженное оружие, направленное в грудь.
— Ты пойдешь со мной, по доброй воле или насильно. — Брендон расправил плечи. — Мы с тобой много пережили и заслужили свое счастье. Я не собираюсь сдаваться.
Внезапно он обхватил талию Присциллы так, что та не могла двинуться. Другой рукой он зажал ей рот. Некоторое время она отчаянно сопротивлялась, извиваясь и колотя его кулачками в грудь, но Брендон только прижимал ее крепче.
— Сопротивляйся сколько угодно. Запомни только: что решено, то будет сделано.
И в самом деле, он все обдумал и приготовился к осложнениям такого рода. Каким-то чудом, несмотря на отчаянную борьбу, руки Присциллы оказались плененными и связанными в запястьях куском веревки. Один чистый носовой платок заменил кляп, другим Брендон обвязал ей рот, чтобы она не могла этот кляп вытолкнуть. Правда, собираясь на Северную Перл-стрит, Брендон не верил, что пленница позовет на помощь, но теперь, видя сверкающие яростью глаза, усомнился в своей правоте.
Он повалил Присциллу на пол и связал ноги, хотя ей все же удалось несколько раз лягнуть его, потом стащил с кровати светло-голубое покрывало. Пока Брендон укутывал ее в него, Присцилла яростно мычала — очевидно, она осыпала его проклятиями. Однако он невозмутимо перекинул сверток через плечо, думая лишь о том, что у него будет полно хлопот, когда они доберутся до «Эвергрина».
Брендон с нетерпением ждал минуты, когда это наконец случится.
Глава 16
«Как он посмел?! Как набрался наглости снова испортить мне жизнь!»
Присцилла вполне отдавала себе отчет в том, что на этот раз ее раскаяние не примут. Она извивалась изо всех сил, кричала, но веревки впивались все сильнее, а умело вставленный кляп почти полностью заглушал звуки. Кроме того, этот негодяй замотал ее в покрывало!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "В огне желания"
Книги похожие на "В огне желания" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кэт Мартин - В огне желания"
Отзывы читателей о книге "В огне желания", комментарии и мнения людей о произведении.