» » » » Кэт Мартин - По велению сердца


Авторские права

Кэт Мартин - По велению сердца

Здесь можно скачать бесплатно "Кэт Мартин - По велению сердца" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэт Мартин - По велению сердца
Рейтинг:
Название:
По велению сердца
Автор:
Издательство:
АСТ
Год:
1998
ISBN:
5-237-01940-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "По велению сердца"

Описание и краткое содержание "По велению сердца" читать бесплатно онлайн.



Казалось, судьба не сулит красавице Велвет Моран ничего хорошего… кроме брака по расчету с жестоким герцогом Карлайлом. Но незадолго до роковой свадьбы девушку похищает таинственный Джейсон Синклер. Все, чего желает Джейсон, — отомстить герцогу, погубившему его жизнь. Все, чего желает Велвет, — вырваться из рук загадочного похитителя. Но ни мститель, ни его прекрасная пленница не подозревают, что соединить их угодно самому небу…






— Вы поступили правильно, Джордж.

— Я проводил ее в Белую гостиную, сэр.

Кристиан кивнул и бросился вниз по лестнице в гостиную, едва не столкнувшись с застывшей у дверей Мэри. Первое, что он заметил, — ее огромные светло-голубые глаза, в которых застыла тревога.

— Кристиан…

— Мэри, я благодарю Бога за то, что ты пришла ко мне. — Она позволила ему обнять себя. — С тобой все в порядке? Он не обижал тебя? Он не…

Мэри отвела взгляд в сторону.

— Он очень сердился. Сказал, что я предала его, пытаясь помочь леди Хокинс. Я еще никогда не видела, чтобы он был так разъярен.

— Скажи мне, он не обижал тебя? Я убью его, если хотя бы один волос упадет с твоей головы.

— Он собирался наказать меня. Я думаю, он выместил бы на мне свой гнев, но тут пришел этот человек, Уиллард, наверное, с более важными делами, и ему стало не до меня. И с этих пор он очень занят, но я знаю точно: когда он закончит то, чем сейчас занимается…

Кристиан отстранил ее от себя.

— Ты никуда не уйдешь отсюда, — решительно произнес он. В голосе его звучали стальные нотки. — И если для этого мне понадобится связать тебя и где-нибудь спрятать, чтобы оставить при себе, я это сделаю.

Мэри улыбнулась. На глаза у ее навернулись слезы, и одна слезинка скатилась по щеке.

— Я не уйду. По крайней мере без тебя. Не уйду, если ты хочешь, чтобы я осталась.

Кристиан ответил ей решительным взглядом.

— Да, я этого хочу, Мэри. Я хотел этого с самого первого момента, как увидел тебя. Я не должен был отпускать тебя к Карлайлу.

При звуке этого имени она вздрогнула.

— Он убийца, Кристиан. Он убил моего отца, и теперь я уверена, что он убил и своего отца.

— Думаю, ты права, Мэри. Я должен был сразу прислушаться к твоим словам, — крепко обняв ее, сказал Кристиан.

— Мы должны помочь Джейсону и Велвет. Что можно сделать?

— Я не знаю. Судьи еще не вынесли своего вердикта. И остается шанс, что он будет оправдан.

— Нет ни малейшей надежды, что это случится, Кристиан, и ты это прекрасно знаешь.

Кристиан вздохнул. Мэри была права. Судьи никогда не пойдут на то, чтобы выступить против герцога, во всяком случае, не имея дополнительных доказательств.

— Что бы там ни было, сначала мы должны сделать все, чтобы ты была в безопасности. Я отправлю тебя к моей семье в Кент. Когда они узнают, что произошло с тобой и что мы решили быть вместе, они сделают все, чтобы помочь нам.

— Но я не могу уехать до тех пор, пока не увижу, что Эвери заплатил за свои злодеяния.

Кристиан попробовал возразить, но по ее взгляду понял, что лучше этого не делать.

— У меня есть идея, Кристиан. Я думаю, что смогу быть полезна в этом деле.

— Говори, — сказал он.

— Власти, похоже, прекратили поиски человека, который убил леди Брукхерст, они практически бездействуют. Но если за этим стоит Эвери, в чем я убеждена, то это мог сделать только один из его людей. Досужие языки болтают о Джейсоне, так как описание убийцы, данное Велвет, совпадает с внешностью ее мужа.

— Да… да, я понимаю, к чему ты ведешь. Человек, совершивший это убийство, должен быть похож на Джейсона или по крайней мере быть приблизительно его роста и сложения.

— И иметь примерно такие же волосы, — сказала Мэри, еще крепче прижимаясь к Кристиану. — И среди людей, которых подкармливает Эвери, такой человек есть. Он редко появляется в доме, а когда приходит, пользуется отдельным входом, который ведет в кабинет Эвери. Но мне удалось его увидеть. Его зовут Уиллард, и я о нем уже упоминала.

Кристиан размышлял над ее словами. Все это было вполне возможно. Но могло быть и простым совпадением.

— Да, трудный путь, но лучше, я думаю, идти им, чем не делать ничего. Если мы сможем найти человека, который убил Силию, вполне возможно, он выведет нас на Эвери.

— Я тоже так думаю. Стоит попробовать.

Кристиан нежно поцеловал ее.

— В нашем положении имеет смысл использовать любую возможность, любовь моя.

К сожалению, невозможно было во всеуслышание произнести имя убийцы. Но другая мысль пришла ему в голову — мысль о дуэли. Он был великолепным стрелком, а смерть Эвери разрешила бы все их проблемы.

Удерживало его только одно — со смертью герцога пропадала всякая возможность восстановить доброе имя его брата.

И в этом случае Джейсон Синклер будет повешен.


Как и обещал, Литчфилд появился на следующее утро ровно в десять часов, чтобы сопроводить Велвет в тюрьму на свидание с Джейсоном. Она была уже одета и с нетерпением ждала его прихода. Ей хотелось увидеть Джейсона и убедиться, что с ним все в порядке.

Услышав в прихожей тяжелые шаги Люсьена, Велвет поспешила ему навстречу. Суровое выражение, застывшее на его лице, заставило ее сердце сжаться от дурного предчувствия.

— Боже мой, Люсьен, что случилось?

Не говоря ни слова, он взял ее за руку, провел в гостиную и плотно закрыл дверь.

— Ради Бога, милорд, вы должны сказать мне, что произошло.

— Наверное, вам лучше присесть, миледи.

— Люсьен, вы пугаете меня.

Он тяжело вздохнул и стиснул зубы.

— Извините меня, Велвет. Час назад судьи дали мне знать о своем решении. Их сомнения закончились раньше, чем можно было ожидать.

Велвет опустилась на диван.

— Боже милосердный, они по-прежнему считают его виновным!

Она заморгала, чтобы сдержать слезы, но не смогла.

Маркиз сел рядом и погладил ее по руке:

— Вы не должны сдаваться, Велвет. Виновен только Эвери. Где-то есть свидетельства его вины. У нас еще есть время найти их.

Слова эти прошли мимо ее сознания, словно он и не произносил их.

— Тот давний приговор… оставлен в силе?

— Да.

— Когда?

Вопрос этот был задан едва слышным шепотом.

Люсьен тяжело вздохнул:

— В понедельник.

«Понедельник. Ну конечно. День казней. Через четыре дня Джейсон будет повешен».

— Доказательств, которые мы представили, было недостаточно, чтобы обвинить герцога королевства, — продолжал маркиз. — А еще сыграло свою роль убийство Силии. Им было проще обвинить Джейсона еще и в этом убийстве.

Велвет закусила губу, едва понимая слова Люсьена. Джейсон будет повешен. Жить ему осталось только четыре дня.

— Мы будем продолжать наши поиски, — говорил между тем Люсьен. — Барнстэйбл и Льюдингтон работают день и ночь. Они уверены, что смогут что-нибудь найти.

Велвет попыталась улыбнуться, чтобы ободрить его. Но уголки ее губ предательски задрожали. Отвернувшись, она расплакалась и тут же оказалась в утешающих объятиях маркиза. Прижавшись к нему, она, как ребенок, зарыдала у него на плече.

— Успокойся, родная, — прошептал он. — Ты не должна сдаваться. Сделай это ради Джейсона.

Горло ее перехватил спазм, каждый вздох давался с трудом. Но, пересилив слабость, она заставила себя выпрямиться.

— Разумеется, ты прав. Ради Джейсона мы должны быть сильными. — Взяв протянутый им носовой платок, вытерла слезы. — А… кто-нибудь сказал ему о решении судей?

— Нет смысла тянуть с этим. Парментер сразу же пошел к нему. Сейчас он уже знает.

Она вскинула подбородок:

— Тогда мы должны поспешить к нему. Нельзя оставлять его одного в такой момент. Мы должны поддержать его.

Люсьен не стал спорить, хотя считал, что в такой момент его друг предпочел бы остаться один. Есть вещи, к которым мужчина должен привыкнуть, и одна из таких вещей — мысль о собственной смерти. Трудно представить, что значит быть обреченным на смерть за преступление, которого не совершал.

И все же Люсьен решил не спорить. Велвет хотела встречи с человеком, которого любила, и никакие слова не могли остановить ее. Это была такая любовь, в которую он ни за что не мог бы поверить. По правде говоря, он завидовал своему другу.

— Я должен предупредить вас, миледи. К этому времени Джейсона должны были перевести из обычной камеры в более приличную, но все равно это ужасное место. Вам предстоит страшное зрелище.

— Я вполне представляю себе его, милорд. Накануне вечером мистер Льюдингтон сопровождал меня туда.

— Что?!

— Джейсон нуждался во мне. И я должна была пойти туда.

— Но ведь тогда он еще был в обычной камере. Не могли же вы войти туда…

— Я должна была увидеть его. И была там, где был он.

Маркиз пробурчал что-то невразумительное, затем покачал головой.

— Джейсон говорил мне, что вы сущее наказание. Только теперь я начинаю понимать, что он имел в виду. Когда я захочу обзавестись семьей, напомните мне, чтобы я выбрал себе веселую послушную жену.

Велвет улыбнулась одними уголками губ:

— Послушная жена вам очень скоро надоест, но поживем — увидим.

Люсьен снова пробурчал что-то неразборчивое. Взяв в прихожей накидку, набросил ей на плечи, предложил руку и направился вместе с ней в тюрьму.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "По велению сердца"

Книги похожие на "По велению сердца" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэт Мартин

Кэт Мартин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэт Мартин - По велению сердца"

Отзывы читателей о книге "По велению сердца", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.