» » » » Шерон Пейдж - Вовлеченные в грех


Авторские права

Шерон Пейдж - Вовлеченные в грех

Здесь можно скачать бесплатно "Шерон Пейдж - Вовлеченные в грех" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2013. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Шерон Пейдж - Вовлеченные в грех
Рейтинг:
Название:
Вовлеченные в грех
Автор:
Издательство:
АСТ
Год:
2013
ISBN:
978-5-17-079202-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вовлеченные в грех"

Описание и краткое содержание "Вовлеченные в грех" читать бесплатно онлайн.



Юная прекрасная куртизанка Энн Беддингтон идеально подходит на роль любовницы богатого вельможи и готова скрасить одиночество аристократа-затворника Девона Одли, герцога Марча. Однако под маской содержанки скрывается отчаявшаяся девушка, которой необходимо укрыться, ведь ее несправедливо обвиняют в преступлении. Энн готова поступиться честью ради собственной безопасности и покровительства герцога, — но тот отнюдь не намерен пользоваться ее беззащитностью. Девон предлагает Энн необычную сделку: она разделит с ним постель, лишь когда сможет искренне ответить на его страсть не только телом, но и душой…






Леди Кавендиш сжала руки Энн, потом обняла ее, махнув рукой двум другим молодым леди.

— Это мои сестры — Элизабет и Уинфред. А это, — она повернулась к высокой даме, которая грациозно сделала шаг вперед, — это наша мама, герцогиня Марч.

Его мать? Энн заморгала ресницами, а герцогиня подошла к ней и взяла за руку. Мать Девона была настоящей красавицей с яркими голубыми глазами. Очаровательный рот тронула спокойная улыбка.

— Вы ждете ребенка от моего сына? — спросила она.

Говорить Энн не могла, она умудрилась только кивнуть, чувствуя, как горит лицо, потом попыталась сделать реверанс. Но герцогиня остановила ее.

— Вы не говорили ему?

Энн чувствовала себя виноватой за… за то, что беременна, за то, что не сказала Девону об этом.

— Я не хотела все усложнять. Он сделал мне предложение выйти за него замуж, но брак между нами невозможен, и я испугалась, что мой рассказ о ребенке… — Энн замолчала.

— Вы подумали, что мой сын будет настаивать на браке.

Энн с изумлением смотрела на герцогиню, которая взяла ее за руку и повела к домику.

— Давайте зайдем внутрь и обсудим это.

— О нет, ваша светлость. — Энн охватила паника. — Это всего лишь сельский домик. Там все просто.

— Я абсолютно уверена, что все будет в порядке, моя дорогая, — зазвенел в воздухе мелодичный смех герцогини.

— Мама захотела, чтобы мы привезли ее к тебе познакомиться, — приблизившись, прошептала Каро. — С тех пор как ты уехала, Девон, сгорбившись, сидит в кресле и смотрит в стену. Единственный раз, когда он выразил удовольствие, так это когда ездил в твою школу.

Он ездил в ее школу? Это растрогало Энн. Наверняка он — единственный герцог, который посетил школу для малообеспеченных девочек Уайтчепела.

Оказавшись в домике, Энн быстро разожгла плиту и поставила чайник. Она попыталась подвинуть один из стульев для герцогини.

— Это для вас, — взяла стул из ее рук герцогиня и улыбнулась, когда Энн медленно опустилась на него. — Вы должны знать, почему мы приехали, мисс Беддингтон. Мы приехали, чтобы попытаться убедить вас изменить свое решение и принять предложение Девона.

Неужели она спит? Энн ущипнула себя за руку и едва сдержалась, чтобы не охнуть от боли.

— Это невозможно, чтобы вы хотели видеть меня своей невесткой. Моя репутация безнадежно испорчена…

— Моя дорогая, покинув моего сына, вы вели себя с благоразумием, достойным подражания. Вы помогли бедным детям. Девон весь светится, когда произносит ваше имя. Это от гордости и восхищения — он любит вас. Я всегда убеждала его жениться по любви. Он потребовал от меня принять его любовь к вам, и мне очень жаль, что вначале я не смогла сделать это. Но теперь я вижу, как ему плохо без вас. Тредуэлл уверяет, что сейчас он точно в таком состоянии, как был, когда вернулся с войны. Он опечален и потерян. Однажды вы уже помогли ему. Вы могли бы сделать это еще раз, если любите его. Вы должны сказать мне правду. Вы отказали ему, потому что не любите его?

— Нет… Я… — Энн чувствовала, как от слов герцогини у нее кружится голова. — Я люблю его очень сильно и сказала «нет», чтобы защитить его и всех вас! Я не хочу, чтобы он был таким, как раньше. — Разве это могло случиться из-за нее? Как это возможно, когда он был готов объявить о помолвке? Энн встала. — Я немедленно хочу помочь ему.

— Я знаю, дорогая, вот почему я уверена, что вы должны выйти за него замуж, — сказала герцогиня.

— Защищать нас больше не имеет никакого смысла! — выступила вперед темноволосая Лиззи. — Каро и Шарлотта уже благополучно замужем, и я через месяц собираюсь выйти замуж. Мы бы предпочли видеть Девона счастливым, чем наблюдать его страдания в несчастливом браке без любви. Знаешь, мама отказалась разрешить какой-нибудь девушке из светского общества выйти за него замуж, когда он так сильно влюблен в тебя. Это был бы верный путь к катастрофе.

— Но разве Девон не собирается объявить о своей помолвке? — спросила Энн.

— Я боюсь, — кивнула графиня, — что он решил жениться на ком-то, кого не любит.

Уинфред, очевидно, самая младшая сестра Девона, поспешила к засвистевшему чайнику.

— Я намерена выйти замуж за графа Эштона, хотя сам граф пока еще не знает этого. А его нисколько не расстроит, если Девон женится на вас, мисс Беддингтон.

— Ты не выйдешь за графа Эштона, — поспешно заявила герцогиня. — Девон любит вас, мисс Беддингтон, — вздохнула она, — а вы любите его. Я лишь хочу, чтобы все получилось. Скажите мне, вы хотите выйти замуж за моего сына?


Девон закрыл глаза. Он находился в своем кабинете в Марч-Хаусе, а его сестры только что вернулись от Энн. От леди Джулии они разузнали, что она сняла сельский домик на торфяниках.

Он продолжал сидеть с закрытыми глазами. По иронии судьбы он пытался ничего не видеть. Но Каро не ушла. Она подошла к нему, и Девон услышал, как звонко рассмеялся Перегрин, потому что при каждом торопливом шаге матери подпрыгивал у нее на руках.

— Мы поехали, чтобы убедить ее вернуться и согласиться выйти за тебя замуж, — объявила Каро. — Но как только мы ее увидели, поняли, что это невозможно.

— Невозможно? — Девон распахнул глаза, подскочив на своем стуле. — Почему? Она нашла себе кого-то другого? — Он резко соскочил со стула и нервно зашагал по ковру в кабинете. — Каро, она отказалась выйти за меня, потому что все вы…

— Вот почему мы все поехали к ней: мама, Лиззи, Уин и я. Теперь, когда Лиззи обручена, а Уин остановила свой выбор на Эштоне, необходимости тревожиться за брачные перспективы нет.

— Уин не выйдет замуж за Эштона. И потом, надо подумать о твоем муже, Каро, и о муже Шарлотты.

— О, это ерунда, Девон. Ты уже однажды делал ей предложение. Тогда это тебя не волновало…

— Он трусит! — крикнула, стоя на пороге кабинета, Уин. — Он боится просить ее снова, вдруг она скажет «нет». Наш брат боится, что она откажет ему, потому что не любит.

— Она любит тебя, Девон, — мягко сказала Каро. — Вот почему она отказала тебе в первый раз.

— Это не имеет значения, — поморщившись, отвернулся Девон. — Она сказала, что не влюблена.

— Когда женщина любит мужчину, она не хочет причинять ему зло. Конечно, она сказала, что не любит тебя. Она считала, что должна уехать. Но она беременна, Девон.

Девон резко обернулся и наткнулся на жесткий взгляд Каро.

— Она ждет твоего ребенка. И похоже, она вот-вот родит. Перегрин родился раньше срока. У тебя осталось очень мало времени, чтобы успеть жениться на ней до рождения ребенка.

— Да! — сунула голову в кабинет Лиззи. — Другого выбора нет, Девон. Ты должен поехать к ней. И должен на ней жениться!

Каро махнула рукой, чтобы сестры исчезли за дверью. Она открыла рот, собираясь что-то сказать, но Девон остановил ее, покачав головой.

— Она сказала мне, что ей нужна независимость, Каро, а не брак.

— Девон, она собирается родить твоего ребенка!

— Я должен заставить ее выйти за меня замуж из чувства долга и ответственности, да?

— Если это приведет ее к алтарю, я бы воспользовалась этим. Я знаю, что она любит тебя. Перед отъездом я спросила у нее, уверена ли она, что поступает правильно, лишая тебя возможности стать отцом вашего ребенка.

Девон беспомощно моргал. Он никогда не думал, что Каро такая прямолинейная и резкая.

— И что она ответила?

— Что она могла ответить? В душе Энн понимает, что ничем невозможно оправдать ваш обоюдный отказ от шанса создать любящую семью. Девон, пожалуйста, поезжай к ней. Если ты не сделаешь это, Лиззи, Уин и я решили, что все вместе превратим твою жизнь в ночной кошмар.

С ума сойти. Десять месяцев назад он думал, что сходит с ума. Энн заставила его вынырнуть из темноты, в которую он сам себя погрузил. Теперь там скрывается она.

— Ты все еще любишь ее, Девон?

— Я всегда буду любить ее, Каро.

— Тогда поезжай! Женись на женщине, которую ты любишь, Девон. После всей той боли, которую ты вынес, я хочу, чтобы ты обрел счастье. Мы все этого хотим.


Девон нырнул под навес низкой крыши и постучал в дверь сельского домика. Прошло несколько мгновений, но за дверью не было слышно никакого движения. Девон изо всех сил заколотил в дверь. Его кулак обрушился на дверь с такой силой, что кожа перчаток в тех местах, где были косточки пальцев, лопнула.

— Энн! Ты здесь?

Никакого звука в ответ, только унылое завывание ветра. По камзолу Девона барабанил дождь, а ветер продувал шею. У Девона застыла кровь в жилах. Неужели он появился здесь слишком поздно? Где Энн?

Девон направился к каменной конюшне. Пони спокойно жевал сено, а когда Девон обогнул постройку, едва не столкнулся с мальчишкой, работавшим на конюшне.

— Где твоя хозяйка? — Девон молился, чтобы парнишка не сказал, что она отправилась рожать. Вдруг что-то пошло не так? — Я — герцог Марч, — грубовато добавил он. — Друг.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вовлеченные в грех"

Книги похожие на "Вовлеченные в грех" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Шерон Пейдж

Шерон Пейдж - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Шерон Пейдж - Вовлеченные в грех"

Отзывы читателей о книге "Вовлеченные в грех", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.